• 转发
  • 反馈

《聖者の行進》歌词


歌曲: 聖者の行進

所属专辑:ラブストーリー

歌手: back number

时长: 03:45

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

聖者の行進

聖者の行進 - back number (バックナンバー)[00:00:00]

//[00:00:02]

作詞:清水依与吏[00:00:02]

//[00:00:03]

作曲:清水依与吏[00:00:03]

//[00:00:05]

編曲:back number / 新屋豊[00:00:05]

//[00:00:15]

背の高いビルを避けて[00:00:15]

避开高高的大楼[00:00:18]

僕らの行進は続く続く[00:00:18]

我们继续行进[00:00:29]

列を乱さぬように[00:00:29]

不要打乱队列[00:00:32]

はみ出せば踏み潰されてしまう[00:00:32]

一旦踏出队列 就会被消灭[00:00:37]

心の中で何度も[00:00:37]

即使在心中无数次地呼喊[00:00:40]

間違ってる叫んでも[00:00:40]

我们的选择不正确[00:00:43]

冷たい雨と分厚い壁が[00:00:43]

寒冷的雨和厚厚的墙壁[00:00:47]

また僕に手招きをしている[00:00:47]

仍然在向我招手[00:00:51]

辛い思いはしなくていい[00:00:51]

不用再痛苦[00:00:53]

僕の弱さにつけ込んで[00:00:53]

利用我的脆弱[00:00:58]

目の前全部ぶち壊せたら[00:00:58]

毁掉眼前的一切[00:01:02]

その勇気があれば[00:01:02]

如果有那样的勇气[00:01:05]

正しいと思う事だけを歌って描いて[00:01:05]

只歌唱和描绘认为正确的事情[00:01:10]

息が止まるまで[00:01:10]

直到死去的那一天[00:01:15]

配給されたその正解をただ[00:01:15]

分配而来的正确答案[00:01:20]

言われた書き順でなぞり続ける[00:01:20]

按别人命令的笔画顺序来解谜[00:01:29]

過去の成功例に[00:01:29]

接近过去的成功例子[00:01:33]

近くてコントロールのしやすい[00:01:33]

比较容易控制[00:01:37]

彼ら好みの人間を[00:01:37]

其实并不想成为 [00:01:40]

目指しているわけじゃない[00:01:40]

他们喜欢的人[00:01:44]

冷たい雨と分厚い壁が[00:01:44]

寒冷的雨和厚厚的墙壁[00:01:48]

また僕に手招きをしている[00:01:48]

仍然在向我招手[00:01:52]

もうみんなこっちに来ているよ[00:01:52]

大家都已经来到这里[00:01:53]

言葉巧みに誘導して[00:01:53]

利用言语巧妙地引导[00:01:58]

目の前全部ぶち壊せたら[00:01:58]

毁掉眼前的一切[00:02:02]

その勇気があれば[00:02:02]

如果有那样的勇气[00:02:05]

まだ一緒にいられた人やものがあった[00:02:05]

还有在一起的人和物[00:02:10]

そうか僕は置いて来たんだ[00:02:10]

那是我安排的[00:02:15]

失くした事も忘れる程に[00:02:15]

忘记失去的事情[00:02:29]

休む事無く僕らは進む[00:02:29]

我们不停歇 前进[00:02:42]

誰もが守りたいと[00:02:42]

祈祷大家都愿意来守护[00:02:46]

今日より良い明日を願うから[00:02:46]

祈祷明天比今天更美好[00:02:50]

その気持ちのせいにして[00:02:50]

正是由于这样的心情[00:02:53]

行進は続いてく[00:02:53]

行进才能持续下去[00:02:57]

冷たい雨と分厚い壁が[00:02:57]

寒冷的雨和厚厚的墙壁[00:03:01]

また僕に手招きをしている[00:03:01]

仍然在向我招手[00:03:05]

辛い思いはしなくていい[00:03:05]

不用再痛苦[00:03:07]

僕の弱さにつけ込んで[00:03:07]

利用我的脆弱[00:03:12]

目の前全部ぶち壊せたら[00:03:12]

毁掉眼前的一切[00:03:15]

その勇気があれば[00:03:15]

如果有那样的勇气[00:03:18]

正しいと思う事だけを歌って描いて[00:03:18]

只歌唱和描绘认为正确的事情[00:03:24]

息が止まるまで[00:03:24]

直到死去的那一天[00:03:38]

おわり[00:03:38]

//[00:03:43]