所属专辑:シャンデリア
歌手: back number
时长: 03:44
さぁ改札を出たらもう[00:00:00]
来吧从改札口出去的话[00:00:05]
そこは夢の街[00:00:05]
那里已经是称为梦之街的[00:00:07]
という名の欲望と誘惑の街[00:00:07]
称为梦之街的欲望与诱惑的街道[00:00:12]
さぁ進め進めと押し寄せる[00:00:12]
然后走着走着[00:00:17]
人の波は[00:00:17]
蜂拥而来的人浪[00:00:19]
またどこかへ吸い込まれて行く[00:00:19]
又会被吸去某个地方[00:00:25]
ぼんやりしてると[00:00:25]
恍恍惚惚的发呆的话[00:00:28]
アイツ田舎者だって[00:00:28]
会被说成 那家伙是乡下来的[00:00:30]
馬鹿にされそうだから[00:00:30]
那样被嘲笑[00:00:33]
見上げないように[00:00:33]
尽量不抬头往上看[00:00:35]
人にぶつからないように[00:00:35]
小心翼翼地不撞到人[00:00:39]
ゆっくり歩き出した[00:00:39]
慢慢地向前走出去[00:00:42]
東京の夕焼けは少しだけ[00:00:42]
东京的夕阳[00:00:46]
窮屈そうだけど[00:00:46]
虽然有一点拘束的感觉[00:00:50]
思っていたよりもずっと[00:00:50]
但是却是比想象中[00:00:54]
綺麗なオレンジ色なんだね[00:00:54]
还要漂亮很多的橙色呢[00:00:58]
これから僕もいつかこの場所で[00:00:58]
从此以后我也会不知道什么时候[00:01:03]
変わって行くのかな[00:01:03]
在这个地方慢慢改变吧[00:01:06]
忘れたくないな[00:01:06]
真不想忘记啊[00:01:08]
ここから見えてる全てが[00:01:08]
在这里能看到的全部[00:01:12]
眩しく輝いてる事[00:01:12]
耀眼的闪闪发光的事物[00:01:24]
あぁ世界にひとつだけと[00:01:24]
啊 紧紧握紧了的东西[00:01:29]
握りしめたもの[00:01:29]
在这世上虽然只有一个[00:01:31]
この街ではどこにでも売っていて[00:01:31]
在这条街上却到处都有出售着[00:01:36]
そう新しくある為に[00:01:36]
是的 为了重新拥有[00:01:41]
みんな変わってく[00:01:41]
大家都在慢慢改变[00:01:44]
本当は真似してるだけなのに[00:01:44]
明明实际上是模仿着而已[00:02:05]
抱いた疑問と違和感に[00:02:05]
抱着的疑问和违和感里[00:02:08]
慣れて何も感じなくなる前に[00:02:08]
在习惯了所以什么都会感觉不到之前[00:02:13]
大きな声で言わないと[00:02:13]
不大声说出来的话[00:02:17]
どうして笑顔のままで泣いてるの[00:02:17]
为什么满脸笑容却在哭泣呢[00:02:37]
東京の夕焼けは少しだけ[00:02:37]
东京的夕阳[00:02:41]
窮屈そうだけど[00:02:41]
虽然有一点拘束的感觉[00:02:45]
思っていたよりもずっと[00:02:45]
但是却是比想象中[00:02:49]
綺麗なオレンジ色なんだね[00:02:49]
还要漂亮很多的橙色呢[00:02:53]
涙が溢れてどうにもならない[00:02:53]
眼泪溢出来了也没有办法[00:02:58]
夜にも出会うだろう[00:02:58]
总会有遇到黑夜的时候吧[00:03:01]
それでもいいさ[00:03:01]
即使那样也好[00:03:03]
これから見つける全てが[00:03:03]
接下来所寻找的所有[00:03:07]
僕の中で光りますように[00:03:07]
将会成为我生命中的光芒[00:03:11]