歌手: Epik High
时长: 04:37
너의 차가운 눈빛과 말투가 스포일러[00:00:00]
你冰冷的眼神和语调 对我而言就是剧透[00:00:07]
너의 모든 행동 속에 우리의 끝이 보여[00:00:07]
在你的一举一动之间 看到了我们的结局[00:00:13]
아니라고 말해도 느껴지는 스포일러[00:00:13]
即使想不以为然却历历在目的剧透[00:00:20]
끝까지 봐야 할까? 지금 떠나야 할까?[00:00:20]
是否要走到最后?还是就此作别?[00:00:24]
반전이 있을까 봐[00:00:24]
心想或许会有反转吧[00:00:30]
무슨 생각해? 두 번 묻자 날 봐.[00:00:30]
你在想什么?看看看这次埋葬的我[00:00:34]
또 대답 아닌 대답을 해[00:00:34]
似有若无的应答着[00:00:35]
내일 비가 오려나 봐[00:00:35]
担心或许明天会下雨吧[00:00:36]
다시 창 밖을 보는 너[00:00:36]
再次望向窗外的你[00:00:38]
요즘 자주 보는 너의 옆모습[00:00:38]
最近经常看见你的侧颜[00:00:40]
넌 한숨을 쉬고 넘쳐[00:00:40]
你一声叹息 [00:00:41]
솟는 정적에 잠기는 나[00:00:41]
在睡意盎然中寂静的我[00:00:43]
빠져들면 안 되는 망상 I know[00:00:43]
我知道不能轻易陷入这妄想 [00:00:45]
내 직감은 위험해[00:00:45]
我的直觉说很危险[00:00:46]
한 번 발 들이면 딥해질 놈[00:00:46]
一失足变沉沦的家伙[00:00:48]
내 예민함은 심해난 알지 왜[00:00:48]
我总是很敏锐 我知道为何[00:00:50]
뜻 모를 한 숨이 잦아지는지[00:00:50]
不明意义的叹息逐渐平息[00:00:52]
떠나가는 마음은[00:00:52]
离去的心脏 [00:00:54]
한숨 한숨씩 자릴 비우지[00:00:54]
微弱的喘息 还不如全部掏空 不知为何[00:00:56]
왠지 예전보다 바쁜 생활[00:00:56]
比过去更忙碌的生活[00:00:59]
연락이 드문 날들과 마지못해 하는 대화[00:00:59]
断断续续联络的日子和没能言喻的对话[00:01:02]
그 썼다 지우는 말들 다 복선이겠지[00:01:02]
写了又擦掉的话语全都是伏笔吧[00:01:04]
우연인지 몰라도 요즘은[00:01:04]
不知道是不是偶然最近[00:01:06]
시계를 볼 때마다 등진 분침과 시침[00:01:06]
每次看手表总是背对相向的分针和时针[00:01:09]
둘이 잠시 보여주는 미래 전부 클리셰[00:01:09]
从他们仿佛暂时看见的未来 全是陈词滥调[00:01:12]
수백 번은 본 듯한 이 뻔한 장면들인데[00:01:12]
明明是我已看过数百遍明显的场面[00:01:15]
왜 난 가슴을 졸이는지[00:01:15]
为何我万分的焦心呢[00:01:17]
우리, 시작에 했던 많은 약속들 바빠서 잊은 건지[00:01:17]
我们,一开始许下的诺言是因为太忙才会忘记[00:01:20]
아님 벌써 잊기 바쁜 건지[00:01:20]
还是已经过于匆忙地忘记[00:01:23]
너의 차가운 눈빛과 말투가 스포일러[00:01:23]
你冰冷的眼神和语调对我而言就是剧透[00:01:30]
너의 모든 행동 속에 우리의 끝이 보여[00:01:30]
在你的一举一动之间看到了我们的结局[00:01:37]
아니라고 말해도 느껴지는 스포일러[00:01:37]
即使想不以为然却历历在目的剧透[00:01:44]
끝까지 봐야 할까? 지금 떠나야 할까?[00:01:44]
是否要走到最后?还是就此作别?[00:01:47]
반전이 있을까 봐 I can't let you go[00:01:47]
心想或许会有反转吧 我不能让你离开[00:01:51]
난 크게 들려, 하지 않은 말도[00:01:51]
说大声一点那些没能上说出的话[00:01:55]
애써 아닌 척 하지만 난 알고 있어[00:01:55]
并不是装作煎熬但是我都知晓[00:01:57]
갈수록 내 숨통을 쥐는 이 망할 촉[00:01:57]
渐渐刺痛咽喉的这触感[00:02:03]
어쩌면 내가 내 헛된 판타지에 널 가둬 둔건지도[00:02:03]
不管怎样我都将自己围困在这虚幻之中[00:02:06]
맞지 않는 배역에 너 역시 내게 맞춰 준건지도[00:02:06]
这不太相称的角色果然是为我准备的[00:02:10]
버릇처럼 사랑한다고 말 할 때도 늘 딴 생각[00:02:10]
像是习惯一般说爱你的时候也在想别的[00:02:14]
대사와는 다른 표정. 어긋난 자막[00:02:14]
不同于台词的表情违和的字幕[00:02:16]
영화 같은 사랑을 하고[00:02:16]
想和电影一般的去爱[00:02:18]
싶던 내게 걸맞은 벌인 걸까?[00:02:18]
我需要摆上合适的陈设吗?[00:02:20]
끝내 너의 맘을 물어도[00:02:20]
你已结束的心[00:02:22]
대답은 언제나 열린 결말[00:02:22]
被埋葬的回答无论何时都是开放式结尾[00:02:23]
그래, 우리 늘 반전에 반전이었고[00:02:23]
没错我们一直陷在反转的反转里[00:02:26]
숨 막히는 장면의 연속[00:02:26]
难以呼吸的场面持续练习着[00:02:27]
그 뜨거웠던 지옥보다 못한[00:02:27]
比那曾经火热的地狱[00:02:29]
이 식어버린 감정의 연옥[00:02:29]
更加糟糕的是这日渐冰冷的感情炼狱[00:02:31]
난 끝이 보여[00:02:31]
我看到了结局[00:02:32]
상상, 그 영사기를 끄지 못 해[00:02:32]
想象,那投影永远不曾结束[00:02:34]
입에 술이 고여[00:02:34]
往嘴里灌酒[00:02:35]
필름 끊길 때 그나마 숨이 놓여[00:02:35]
胶片结束时我放慢呼吸[00:02:37]
Just cut me out or kill me out[00:02:37]
砍了我或杀了我[00:02:39]
해피엔딩은 됐어[00:02:39]
成为快乐的结局[00:02:40]
Don't let me fade out[00:02:40]
不要让我淡出[00:02:43]
너의 차가운 눈빛과 말투가 스포일러[00:02:43]
你冰冷的眼神和语调对我而言就是剧透[00:02:50]
너의 모든 행동 속에 우리의 끝이 보여[00:02:50]
在你的一举一动之间看到了我们的结局[00:02:57]
아니라고 말해도 느껴지는 스포일러[00:02:57]
即使想不以为然却历历在目的剧透[00:03:04]
끝까지 봐야 할까? 지금 떠나야 할까?[00:03:04]
是否要走到最后?还是就此作别?[00:03:07]
반전이 있을까 봐 I can't let you go[00:03:07]
心想或许会有反转吧 我不能让你走[00:03:23]
어쩌면 너와 난 첫 프레임부터[00:03:23]
或许你与我从第一段开始[00:03:26]
결말이 예정 된 미친 샤레이드[00:03:26]
已经尘埃落定就像游戏一样[00:03:30]
어쩌면 너와 난 첫 씬부터 마지막을 향해 행진[00:03:30]
或许你与我从第一场开始就已奔向结局[00:03:33]
This is our last parade[00:03:33]
这是我们最后的游行[00:03:40]
너의 차가운 눈빛과 말투가 스포일러[00:03:40]
你冰冷的眼神和语调对我而言就是剧透[00:03:47]
너의 모든 행동 속에 우리의 끝이 보여[00:03:47]
在你的一举一动之间看到了我们的结局[00:03:53]
아니라고 말해도 느껴지는 스포일러[00:03:53]
即使想不以为然却历历在目的剧透[00:04:00]
끝까지 봐야 할까? 지금 떠나야 할까?[00:04:00]
是否要走到最后?还是就此作别?[00:04:04]
반전이 있을까 봐 I can't let you go[00:04:04]
心想或许会有反转吧 我不能让你走[00:04:08]
끝이 보이지만 baby don't let go[00:04:08]
虽然已经看到结局 宝贝 不要走[00:04:13]
단 한 장면이라도 놓칠까 봐 girl I can't let go[00:04:13]
生怕错过任何一个场面 女孩我不让你走[00:04:19]
I can't let you go[00:04:19]
我不能让你走[00:04:21]
끝이 보이지만 baby don't let go[00:04:21]
虽然已经看到结局 宝贝 不要走[00:04:27]
단 한 장면이라도 놓칠까 봐 girl I can't let go[00:04:27]
生怕错过任何一个场面 女孩我不让你走[00:04:31]