• 转发
  • 反馈

《Butterfly Effect》歌词


歌曲: Butterfly Effect

所属专辑:Butterfly Effect

歌手: Prizmmy☆

时长: 05:05

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Butterfly Effect

Butterfly Effect (蝴蝶效应) - Prizmmy☆ (プリズミー)[00:00:00]

//[00:00:00]

词:琴織[00:00:00]

//[00:00:01]

曲:michitomo[00:00:01]

//[00:00:01]

君がひとつ羽ばたく[00:00:01]

你挥一挥翅膀[00:00:05]

その度どこかで[00:00:05]

此时在某处[00:00:08]

風が吹いて[00:00:08]

微风拂过[00:00:10]

未来を動かす力になるよ[00:00:10]

便会化为推动未来的力量[00:00:22]

出会った日からページめくれば[00:00:22]

从相遇的那天开始翻开书页的话[00:00:28]

ちょっぴり大人になったかな?[00:00:28]

就能稍微成长一点吗[00:00:35]

あの日も晴れてたね[00:00:35]

那一天也是晴天呢[00:00:38]

ばっさり切った髪も[00:00:38]

利落剪掉的头发[00:00:41]

いつの間にか伸びてたね[00:00:41]

不知何时也已经长长了[00:00:48]

誰にも内緒ねママにも秘密ね[00:00:48]

对所有人都保密 对妈妈也是秘密[00:00:55]

願い事と憧れと夢を[00:00:55]

把祈愿与憧憬还有梦[00:01:01]

いっぱい詰め込んだ[00:01:01]

都塞得满满的[00:01:05]

このタイムカプセル[00:01:05]

装进这时间胶囊里[00:01:08]

こっそり埋めに行こうよ一緒に[00:01:08]

一起去悄悄埋起来吧[00:01:15]

心細さ隠して[00:01:15]

藏起心中的不安[00:01:18]

とびきり笑ってみせて[00:01:18]

露出最美的微笑[00:01:22]

大きく手を振って[00:01:22]

高高地挥起手臂[00:01:24]

有難うって叫ぶんだ[00:01:24]

喊出 谢谢[00:01:28]

君がひとつ羽ばたく[00:01:28]

你挥一挥翅膀[00:01:31]

その度どこかで[00:01:31]

此时在某处[00:01:35]

風が吹いて未来を動かす[00:01:35]

微风拂过 便会化为[00:01:39]

力になるよ[00:01:39]

推动未来的力量[00:01:49]

絆深めた文化祭とか[00:01:49]

加深羁绊的文化祭[00:01:55]

傷だらけの運動会[00:01:55]

和伤痕累累的运动会[00:02:02]

徹夜明けの試験[00:02:02]

熬夜到天明的考试[00:02:05]

結果は気にしない[00:02:05]

对结果却不怎么在意[00:02:08]

やりきったよくやった[00:02:08]

尽力了就做得很好[00:02:15]

眠たい授業も掃除当番でさえも[00:02:15]

昏昏欲睡的课堂也好 连卫生值日都[00:02:21]

もう少しやっていたいな[00:02:21]

想要再多做一些[00:02:26]

なんてね[00:02:26]

为什么呢[00:02:28]

エンドレスみたいで[00:02:28]

看起来像是没有尽头一般[00:02:31]

あっという間だったかな[00:02:31]

其实只是一瞬间而已吧[00:02:35]

振り返れば皆愛しくて[00:02:35]

回首望去大家都那么惹人喜爱[00:02:41]

この先どこに続く?[00:02:41]

之后会在哪里继续呢[00:02:45]

わからないまま進む[00:02:45]

一无所知地继续前进[00:02:48]

一歩踏み出せば[00:02:48]

踏出这一步的话[00:02:51]

ひとりひとりになって[00:02:51]

我们就会变成独立的个人[00:02:54]

自分で決めた道が[00:02:54]

如果在自己决定的道路上[00:02:58]

行き止まりだったら[00:02:58]

感到走投无路了[00:03:01]

またここに戻ってくれば良いね[00:03:01]

再回到这里就好了[00:03:06]

カプセル開けよう[00:03:06]

把胶囊打开吧[00:03:33]

待ち遠しかった[00:03:33]

盼望已久[00:03:34]

いつも卒業するんだって[00:03:34]

总是在想何时会毕业[00:03:38]

それなのになんでなんだろう?[00:03:38]

既然如此又是为什么[00:03:42]

涙が出ちゃうの?[00:03:42]

会流泪呢[00:03:45]

嬉しいの?悲しいの?[00:03:45]

是开心吗 还是悲伤呢[00:03:49]

どおして?おかしいよね?[00:03:49]

为什么呢 很奇怪吧[00:03:53]

この先どこに続く?[00:03:53]

这之后会在哪里继续呢[00:03:56]

新たな道よ開け[00:03:56]

新的道路啊 开启吧[00:03:59]

どこに向かっても[00:03:59]

不论通向何处[00:04:02]

出会いが待ってるんだ[00:04:02]

也一定会有相遇在等待[00:04:09]

心細さ隠して[00:04:09]

藏起心中的不安[00:04:12]

とびきり笑ってみせて[00:04:12]

露出最美的微笑[00:04:16]

大きく手を振って[00:04:16]

高高地挥起手臂[00:04:19]

有難うって叫ぶんだ[00:04:19]

喊出 谢谢[00:04:22]

君がひとつ羽ばたく[00:04:22]

你挥一挥翅膀[00:04:25]

その度どこかで[00:04:25]

此时在某处[00:04:29]

風が吹いて未来を動かす[00:04:29]

微风拂过 便会化为[00:04:33]

力になる[00:04:33]

推动未来的力量[00:04:36]

どんなに離れてても心は[00:04:36]

不论如何分离 心也会[00:04:40]

繋がってるよいつでも[00:04:40]

紧紧相连 直到永远[00:04:45]