所属专辑:La belle étoile
歌手: Andrea Lindsay
时长: 03:30
Printemps noir - Andrea Lindsay[00:00:00]
//[00:00:10]
On attendait tous les deux quelque-chose[00:00:10]
我们还在等待着什么[00:00:14]
Mais quoi on ne savait pas trop[00:00:14]
我们都有点迷惑[00:00:18]
Les journées comme ça je prends mon manteau[00:00:18]
在这无聊的日子里 我披上外套[00:00:22]
Et je m'évade dans les couloirs du métro[00:00:22]
然后走进地铁站[00:00:26]
Printemps noir et café au lait[00:00:26]
阴郁的春天 喝着牛奶咖啡[00:00:31]
Qui me servent comme necessary distraction[00:00:31]
这是我必不可少的消遣[00:00:35]
Retrouve-moi au tourniquet[00:00:35]
来这里找我吧[00:00:40]
Oui tu sais toujours où me trouver[00:00:40]
是啊 你总知道在哪里能找到我[00:00:46]
Comme une étoile qui brûle[00:00:46]
你就像一个燃烧的星星[00:00:48]
Au bout de tes doigts je suis[00:00:48]
我被你玩弄于股掌之上[00:00:50]
Comme un manège qui tourne[00:00:50]
让我意乱情迷[00:00:53]
Autour de moi tu es[00:00:53]
你的身影无处不在[00:00:54]
Un vendredi sous la pluie[00:00:54]
周五 阴雨连绵[00:00:57]
On se retrouve souvent comme ça[00:00:57]
我们经常在这样的天气里相约[00:01:04]
Et comme une étoile qui brûle[00:01:04]
你就像一个燃烧的星星[00:01:06]
Au bout de tes doigts je suis là[00:01:06]
我被你玩弄于股掌之上[00:01:13]
On attendait tous les deux quelque-chose[00:01:13]
午夜时分[00:01:18]
Mais quoi on ne savait pas trop[00:01:18]
当我辗转难眠[00:01:22]
Les journées comme ça je prends mon manteau[00:01:22]
我思念着你 就像你在我的身边[00:01:26]
Et je m'évade dans les couloirs du métro[00:01:26]
想要让你知道 我有多么思念你[00:01:30]
Printemps noir et café au lait[00:01:30]
阴郁的春天里 喝着一杯牛奶咖啡[00:01:36]
Qui me servent comme necessary distraction[00:01:36]
这是我必不可少的消遣[00:01:40]
Retrouve-moi au tourniquet[00:01:40]
来这里找我吧[00:01:44]
Oui tu sais toujours où me trouver[00:01:44]
是啊 你总知道在哪里能找到我[00:01:50]
Comme une étoile qui brûle[00:01:50]
你就像一个燃烧的星星[00:01:52]
Au bout de tes doigts je suis[00:01:52]
我被你玩弄于股掌之上[00:01:54]
Comme un manège qui tourne[00:01:54]
让我意乱情迷[00:01:56]
Autour de moi tu es[00:01:56]
你的身影无处不在[00:01:58]
Un vendredi sous la pluie[00:01:58]
周五 阴雨连绵[00:02:01]
On se retrouve souvent comme ça[00:02:01]
我们经常在这样的天气里相约[00:02:08]
Et comme une étoile qui brûle[00:02:08]
你就像一个燃烧的星星[00:02:10]
Au bout de tes doigts je suis là[00:02:10]
我被你玩弄于股掌之上[00:02:40]
We will win for something[00:02:40]
我们终会得到梦寐以求的爱情[00:02:45]
Mais quoi on ne savait pas trop[00:02:45]
我们都有点迷惑[00:02:49]
Les journées comme ça je prends mon manteau[00:02:49]
在这无聊的日子里 我披上外套[00:02:53]
Et je m'évade dans les couloirs du métro[00:02:53]
然后走进地铁站[00:02:58]
Comme une étoile qui brûle[00:02:58]
你就像一个燃烧的星星[00:03:00]
Au bout de tes doigts je suis[00:03:00]
我被你玩弄于股掌之上[00:03:03]
Comme un manège qui tourne[00:03:03]
让我意乱情迷[00:03:05]
Autour de moi tu es[00:03:05]
你的身影无处不在[00:03:07]
Un vendredi sous la pluie[00:03:07]
周五 阴雨连绵[00:03:09]
On se retrouve souvent comme ça[00:03:09]
我们经常在这样的天气里相约[00:03:16]
Et comme une étoile qui brûle[00:03:16]
你就像一个燃烧的星星[00:03:19]
Au bout de tes doigts je suis là[00:03:19]
我被你玩弄于股掌之上[00:03:24]