• 转发
  • 反馈

《ゴールデンタイムラバー》歌词


歌曲: ゴールデンタイムラバー

所属专辑:POPMAN’S WORLD ~All Time Best 2003-2013~

歌手: スキマスイッチ

时长: 05:39

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ゴールデンタイムラバー

ゴールデンタイムラバー (命中挚爱) - スキマスイッチ (无限开关)[00:00:00]

//[00:00:12]

作詞:大橋卓弥、常田真太郎[00:00:12]

//[00:00:24]

作曲:大橋卓弥、常田真太郎[00:00:24]

//[00:00:36]

集中できてないな まだ体が迷っているんだ[00:00:36]

无法集中精力 身体还在犹豫[00:00:40]

震えていたんじゃ[00:00:40]

浑身颤抖不已[00:00:42]

コントロールしたってブレるんだ[00:00:42]

即使努力克制[00:00:44]

太陽も勝負運(ツキ)もなんも[00:00:44]

太阳和运气全都背我而去[00:00:46]

完全にこっち向いていないが[00:00:46]

完全没有向着这边[00:00:48]

「やるしかないんだ!」言い聞かせるように[00:00:48]

我说 只能拼了[00:00:50]

そうつぶやいた[00:00:50]

这样嘟囔着[00:00:59]

状況は悪いが ただ逃げ出すんじゃ根性ないなぁ[00:00:59]

形势不利 一味逃跑又太没骨气[00:01:03]

展望はないが 度胸でクリアするしかないや[00:01:03]

虽无希望 只有靠胆量过了这关[00:01:07]

衝動は抑えたままターゲットとの間隔探れ[00:01:07]

克制冲动 摸索着和目标的距离[00:01:11]

必要なもんは勝つプライド[00:01:11]

需要的是赢家的自尊[00:01:13]

味わうのは勝利の美酒か それとも敗北の苦汁か[00:01:13]

品尝胜利的美酒 还是败北的苦水[00:01:21]

そう すべては2つに1つ 操りたい運命の糸[00:01:21]

是 都是二选一 多想操控命运之绳[00:01:30]

絶好のゴールデンタイム この手で掴め[00:01:30]

绝好的黄金时间 要亲手抓住[00:01:33]

渾身のポーカーフェイス キメて仕掛けるよ[00:01:33]

全力的扑克脸 摆好就发动攻击[00:01:38]

イリュージョンの世界へ引きずり込んで[00:01:38]

引入了幻想的世界[00:01:45]

際限無いプレッシャーゲーム スルリと抜けて[00:01:45]

无限的压力游戏 总算惊险逃脱[00:01:49]

栄光のボーダーライン 飛び越えるために[00:01:49]

荣光的境界线 若要将其飞越[00:01:53]

ハウメニー? どれくらいの代償がいる?[00:01:53]

多少 需要多少代价[00:01:58]

手放したくないもんはどれ?[00:01:58]

不愿放手的到底是什么[00:02:08]

ロンよりショウコなんだ[00:02:08]

据理力争 [00:02:10]

要は結果を出したもんが勝者だ[00:02:10]

得出结论才能成为胜者[00:02:12]

沈黙は金だ 口が過ぎればバレるんだ[00:02:12]

沉默是金 已然全将过往败露[00:02:16]

感覚を研ぎ澄まして慎重に流れを読み切れ[00:02:16]

磨利感官 慎重研读流动的字句[00:02:20]

現状の勝率 何パーセント?[00:02:20]

此刻看来胜率还剩多少[00:02:22]

かち割るのは堅実なゲームセンス[00:02:22]

完美割裂的游戏感觉 [00:02:26]

潜む影法師は悪魔か[00:02:26]

潜藏之影可是恶魔[00:02:30]

男ならば 潔く散ってやるくらいの覚悟で挑め[00:02:30]

是男人的话 拾起散落的精神挑战新的觉悟[00:02:39]

逆境のクラップユアハンズ 奮い立たせて[00:02:39]

逆境中全力击掌 仍能再度奋起[00:02:43]

斬新なファイティングスタイル[00:02:43]

更新进攻风格 [00:02:45]

ギリギリを攻めろ[00:02:45]

使出便全力不怠[00:02:47]

アテンション!危ないぜ 限界超えて[00:02:47]

注意了 即将超越危险的极限[00:02:54]

最高のフェアリーテイル 歴史に刻め[00:02:54]

最美丽的童话 刻于历史之中[00:02:58]

完勝の瞬間を見せつけるために[00:02:58]

了展现完美胜利的瞬间[00:03:02]

アーユーレディ? くぐもった迷いなど捨て[00:03:02]

准备好了吗 舍弃混乱的迷惘[00:03:07]

バベルの階段をあがれ[00:03:07]

登上巴别塔的台阶[00:03:41]

女神のように笑みを浮かべる[00:03:41]

浮现女神般的笑容[00:03:44]

君の魅力に取りつかれて[00:03:44]

已被你的魅力所迷惑[00:03:48]

誘われるまま堕ちていく[00:03:48]

引诱我渐渐堕落[00:03:56]

心に住みついた欲望 膨れ上がる果てなき夢[00:03:56]

住进你心里的欲望 膨胀的尽头看不见梦想[00:04:04]

誰も僕を、とめられない[00:04:04]

谁也无法阻止我[00:04:11]

絶好のゴールデンタイム この手で掴め[00:04:11]

绝好的黄金时机 总要亲手抓住[00:04:15]

渾身のポーカーフェイス キメて仕掛けるよ[00:04:15]

全力的扑克脸 摆好就发动攻击[00:04:19]

イリュージョンの世界へ引きずり込んで[00:04:19]

引入了幻想的世界[00:04:26]

際限無いプレッシャーゲーム スルリと抜けて[00:04:26]

无限的压力游戏 总算惊险逃脱[00:04:30]

栄光のボーダーライン 飛び越えるために[00:04:30]

荣光的境界线 若要将其飞越[00:04:34]

ハウメニー? どれくらいの代償がいる?[00:04:34]

多少 需要多少代价[00:04:42]

逆境のクラップユアハンズ 奮い立たせて[00:04:42]

逆境中全力击掌 仍能再度奋起[00:04:45]

斬新なファイティングスタイル[00:04:45]

更新进攻风格 [00:04:48]

ギリギリを攻めろ[00:04:48]

使出便全力不怠[00:04:50]

アテンション!危ないぜ 限界超えて[00:04:50]

注意 即将超越危险的极限[00:04:57]

最高のフェアリーテイル 歴史に刻め[00:04:57]

最美丽的童话 刻于历史之中[00:05:01]

驚愕の大逆転 華麗に決めるよ[00:05:01]

惊愕的大逆转 华丽做出决定[00:05:05]

ドゥユーノウ? 運命は奪い取るもの[00:05:05]

你知道吗 命运索取之物[00:05:10]

バベルの頂上に差す太陽(ひ)の光を浴びろ[00:05:10]

此刻正沐浴在巴别塔顶的阳光下[00:06:04]

おわり[00:06:04]

//[00:06:09]

/[00:06:09]