所属专辑:Cheerful Voice
歌手: ヲタみん
时长: 04:35
それがあなたの幸せとしても - ヲタみん (KUMI)[00:00:00]
//[00:00:00]
詞:Heavenz[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:Heavenz[00:00:00]
//[00:00:01]
素足を晒して駆け出した[00:00:01]
赤脚飞奔出去[00:00:03]
少年少女の期待[00:00:03]
少年少女的期待[00:00:07]
この先は水に濡れてもいいから[00:00:07]
即使前方会被水打湿也没关系[00:00:13]
めくるめく議論はトートロジーに[00:00:13]
让人头晕目眩的争论华为真理[00:00:17]
ああまた日が暮れてった[00:00:17]
啊 夜幕再次降临[00:00:20]
こぞって造り上げたセンセーション[00:00:20]
一同构筑而成的感受[00:00:26]
その時[00:00:26]
那时候[00:00:27]
胸を締め付けてた感情と[00:00:27]
胸口苦闷的感觉[00:00:32]
こぼした涙つられた涙の[00:00:32]
还有洒落的泪水[00:00:35]
消費期限はいつまでですか[00:00:35]
保质期到底到何时呢?[00:00:39]
或る未来笑いあえてる未来[00:00:39]
在某个未来 能够相视欢笑的未来[00:00:43]
あと数日後の未来だったのなら[00:00:43]
如果十几天后的未来[00:00:52]
あなたが抱えてる明日は[00:00:52]
你所背负的明天[00:00:56]
辛くはないか[00:00:56]
不会辛苦吗?[00:00:59]
僕にもがいてる文字に[00:00:59]
在我心中挣扎翻滚的文字下[00:01:02]
ひとつ線を引かせて[00:01:02]
画上一条线[00:01:05]
あなたが抱えてる今日は[00:01:05]
你所背负的今天[00:01:09]
救えやしないか[00:01:09]
已经不能挽救了吗?[00:01:11]
それでもその肩に[00:01:11]
尽管如此在那双肩上[00:01:15]
優しさを乗せたなら[00:01:15]
如果承载了温柔[00:01:17]
また愛を感じられるだろうか[00:01:17]
还会感受到爱吧[00:01:36]
緩やかに落ちてく魔法を[00:01:36]
徐徐降落的魔法[00:01:38]
かけられたんだろうか[00:01:38]
已经施展开了吧[00:01:42]
それは誰にも解けないのだろうか[00:01:42]
那是谁也无法解开的魔法吧[00:01:48]
許される事すら許されなくなった[00:01:48]
连原本应该被原谅的事情也变得不可原谅[00:01:52]
シチュエーションならば[00:01:52]
那般的情况的话[00:01:54]
言葉だけが言葉になるわけじゃない[00:01:54]
并非只有语言可以成为语言[00:02:24]
その数秒が運命でも[00:02:24]
即便那数秒就是命运[00:02:31]
その数歩が運命でも[00:02:31]
即便那数步就是命运[00:02:37]
その決意を止めるのは[00:02:37]
要放弃那份决心[00:02:41]
わがままか[00:02:41]
是任性吗[00:02:43]
行かないで行かないで[00:02:43]
不要走 不要走[00:02:49]
行かないで今は[00:02:49]
现在 不要走[00:02:56]
あなたが目指してた地点は[00:02:56]
你的目的地[00:03:03]
暗くはないか[00:03:03]
不觉得黑暗吗[00:03:05]
それが大きな光の[00:03:05]
如果那只是 [00:03:08]
ただの影だとしたら[00:03:08]
耀眼光芒的影子[00:03:11]
あなたが旅立つ場所へ[00:03:11]
不想让你去往[00:03:15]
行かせたくはないな[00:03:15]
启程的地方[00:03:17]
例えばその先で[00:03:17]
如果你在前方[00:03:21]
静かに眠れても[00:03:21]
安静的入眠[00:03:24]
それがあなたの幸せとしても[00:03:24]
即便那是你的幸福[00:03:28]
あなたの[00:03:28]
你的明天[00:03:30]
明日は辛つらくはないか[00:03:30]
不会辛苦吗[00:03:33]
僕にもがいてる文字に[00:03:33]
在我心中挣扎翻滚的文字下[00:03:36]
ひとつ線を引かせて[00:03:36]
画上一条线[00:03:39]
あなたが抱えてる今日は[00:03:39]
你所背负的今天[00:03:43]
救えやしないか[00:03:43]
已经不能挽救了吗?[00:03:45]
それでもその肩に[00:03:45]
尽管如此在那双肩上[00:03:49]
優しさを乗せたなら[00:03:49]
如果承载了温柔[00:03:52]
その愛を感じられるだろうか[00:03:52]
还会感受到爱吧[00:03:57]