歌手: 青山テルマ
时长: 04:44
忘れないよ - 青山テルマ[00:00:01]
yeah, I still believing you[00:00:27]
耶 我仍然相信你[00:00:31]
不安だけど信じていたいの[00:00:31]
虽然不安但还是想相信你[00:00:38]
きっとこれが愛なんだって[00:00:38]
一定 这就是爱[00:00:43]
消えないモノなんだって[00:00:43]
不会消失的东西[00:00:46]
初めて教えてくれた人だから[00:00:46]
因为你是最初告诉我这些的人[00:00:51]
I'm not saying it's a promise[00:00:51]
我不是说这是个承诺[00:00:55]
約束ではない[00:00:55]
这不是约定[00:00:57]
だって言葉は曖昧でしょう[00:00:57]
因为言语不是暧昧的东西吗?[00:01:02]
もっと単純なことなんだ[00:01:02]
这是更单纯的事[00:01:06]
愛されてうれしくて[00:01:06]
因为被爱着 所以高兴[00:01:09]
ただ逢いたいから[00:01:09]
只是因为想见你 [00:01:14]
I'll be waiting[00:01:14]
我会等待[00:01:15]
忘れないよ 忘れないよ[00:01:15]
无法忘记你 无法忘记你[00:01:18]
だから今日もあの日のように待ってるよ (待ってるよ)[00:01:18]
所以今天也和那天一样 等着你 等着你[00:01:24]
寂しいけど大丈夫[00:01:24]
即使寂寞也没关系[00:01:27]
おかえりって包んでくれたあったかい胸の鼓動が[00:01:27]
因为在我欢迎回来的话语之后 你把我拥入怀中[00:01:35]
聞こえそうで missing you[00:01:35]
听起来像是想念你[00:01:52]
何も変わらない[00:01:52]
什么都没有改变[00:01:55]
日常からあなただけがいなくなった途端に[00:01:55]
日常生活里只是少了你[00:02:04]
周りの全てストーリー失って[00:02:04]
身边的所有都失去了意义[00:02:10]
目に映るのはもう知らない街みたい[00:02:10]
映入眼中的 仿佛已是陌生的街道[00:02:16]
I'm not saying it's a promise[00:02:16]
我不是说这是个承诺[00:02:20]
約束ではない[00:02:20]
这不是约定[00:02:22]
だって叶わないと傷付くでしょう[00:02:22]
因为不能守约的话不是会伤心吗?[00:02:26]
きっと本能ってやつなの[00:02:26]
一定 这就是本能[00:02:30]
どうしょうもなく気になって[00:02:30]
无可奈何[00:02:34]
ただ逢いたいから[00:02:34]
只是因为想见你[00:02:38]
I'll be waiting[00:02:38]
我会等待[00:02:39]
どうしても どうしても[00:02:39]
无论如何 无论如何[00:02:42]
覚えてたいことだからいつまでも (いつまでも)[00:02:42]
因为是想要记住的事(永远)[00:02:48]
変わらないって言わせてよ[00:02:48]
我都能令你说 你没有变呢[00:02:52]
ただ待って抱きしめてくれた心地よさが[00:02:52]
说着我回来了 两人紧紧相拥的喜悦[00:03:00]
残っていて missing you[00:03:00]
请一直留在心底 想你[00:03:04]
I'm not saying it's a promise (No, it's not)[00:03:04]
我不是说这是一个承诺(不,不是的)[00:03:11]
でも信じさせて (I believe I believe I believe)[00:03:11]
但是请让我相信(我相信 我相信 我相信)[00:03:16]
約束なんかじゃない (even though it's not a promise)[00:03:16]
这并不是什么约定(即使它不是保证)[00:03:22]
ただ逢いたいから[00:03:22]
只是因为想见你[00:03:27]
I'll be waiting[00:03:27]
我会等待[00:03:28]
忘れないよ 忘れないよ[00:03:28]
无法忘记你 无法忘记你[00:03:31]
だから今日もあの日のように待ってるよ (待ってるよ)[00:03:31]
所以今天也和那天一样(等着你 等着你)[00:03:37]
寂しいけど大丈夫[00:03:37]
即使寂寞也没关系[00:03:40]
おかえりって包んでくれたあったかい胸の鼓動が[00:03:40]
因为在我欢迎回来的话语之后 你把我拥入怀中[00:03:48]
聞こえそうで missing you[00:03:48]
听起来像是想念你[00:03:53]
どうしても どうしても[00:03:53]
无论如何 无论如何[00:03:55]
覚えてたいことだからいつまでも (いつまでも)[00:03:55]
因为是想要记住的事(永远)[00:04:01]
変わらないって言わせてよ[00:04:01]
我都能令你说 你没有变呢[00:04:04]
ただ待って抱きしめてくれた心地よさが[00:04:04]
说着我回来了 两人紧紧相拥的喜悦[00:04:12]
残っていて missing you...[00:04:12]
请一直留在心底 想你[00:04:20]