• 转发
  • 反馈

《SUMMER TIME GONE》歌词


歌曲: SUMMER TIME GONE

所属专辑:FUTURE KISS

歌手: 倉木麻衣

时长: 04:18

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

SUMMER TIME GONE

SUMMER TIME GONE (《名侦探柯南》TV动画第583-601集片头曲) - 倉木麻衣 (くらき まい)[00:00:00]

//[00:00:01]

词:倉木麻衣[00:00:01]

//[00:00:01]

曲:大野爱果[00:00:01]

//[00:00:02]

编曲:叶山武[00:00:02]

//[00:00:02]

Summer time gone[00:00:02]

//[00:00:04]

あなたが恋しい[00:00:04]

我依旧思念着你[00:00:06]

Summer time gone[00:00:06]

//[00:00:07]

分かっているのに[00:00:07]

虽然我深知这一点[00:00:10]

ここからはそう[00:00:10]

但是从现在开始[00:00:12]

もう戻れない あの夏の日[00:00:12]

永远也无法回到那个夏天了[00:00:18]

Summer time gone[00:00:18]

//[00:00:19]

笑っちゃえばいい[00:00:19]

就这样一笑了之吧[00:00:22]

Summer time gone[00:00:22]

//[00:00:23]

あんなやつ[00:00:23]

那种家伙[00:00:26]

いつかきっと[00:00:26]

迟早有一天[00:00:28]

後悔して言ってくるから[00:00:28]

会后悔莫及地对我说[00:00:32]

Yeah stay with me[00:00:32]

//[00:00:43]

きわどい映画のワンシーン[00:00:43]

就像是惊悚电影的一个片段[00:00:47]

まっすぐハートを撃ち抜かれ[00:00:47]

仿佛连我的心都被击穿了一般[00:00:51]

迷い込んだのは[00:00:51]

毫不知觉地迷失在了[00:00:53]

あなたの世界 oh yeah[00:00:53]

你的世界[00:00:59]

それからと言うもの あなたに[00:00:59]

在那之后[00:01:03]

夢中で過ごした毎日が[00:01:03]

带着对你的迷恋度过每一天[00:01:07]

まるで夢の様に[00:01:07]

那段时日就像是梦境一般[00:01:09]

過ぎて行った感じ[00:01:09]

白驹过隙[00:01:11]

Ta la ta baby I need you[00:01:11]

//[00:01:15]

夏になると なぜか海が恋しい[00:01:15]

为何一到夏天 就会开始想念那片海[00:01:22]

忘れたはずよ[00:01:22]

本该早已将你忘记[00:01:24]

なのに心が baby[00:01:24]

可是为什么[00:01:27]

そこに居たがるの[00:01:27]

心却依旧渴望栖息于你[00:01:32]

Summer time gone[00:01:32]

//[00:01:33]

濡れた髪のまま[00:01:33]

将头发浸湿的我[00:01:36]

Summer time gone[00:01:36]

//[00:01:37]

抱きしめてくれた[00:01:37]

紧紧的拥在怀里[00:01:40]

心地よい風素肌に受け[00:01:40]

惬意的微风 吹拂着肌肤[00:01:44]

Love forever you[00:01:44]

//[00:01:48]

Summer time gone[00:01:48]

//[00:01:49]

なのにどうして[00:01:49]

然而为何[00:01:52]

Summer time gone[00:01:52]

//[00:01:53]

もう目線は[00:01:53]

你的目光[00:01:56]

私じゃない[00:01:56]

已再也不会为我停留[00:01:58]

誰かに心移っているわ[00:01:58]

你的心已转向了别人[00:02:03]

ねぇ stay with me[00:02:03]

留在我身边好不好[00:02:13]

あなたと同じ夢を見て[00:02:13]

曾与你追寻过相同的梦境[00:02:17]

泣いたり笑ったりしたけれど[00:02:17]

曾与你一同哭过一同笑过[00:02:21]

意味深な態度[00:02:21]

是我擅自误解了[00:02:23]

勝手に誤解して[00:02:23]

你那意味深长的态度[00:02:25]

Why are you doing that to me?[00:02:25]

//[00:02:29]

それでもあなたの特別な[00:02:29]

尽管如此 在我的心里[00:02:33]

誰かになりたかったから[00:02:33]

还是想成为你的特别的人[00:02:37]

興味のない事も[00:02:37]

在那段染上玫瑰色的时光里 连毫无兴趣的事情[00:02:39]

最高の事に思えた薔薇色の日々[00:02:39]

也让我觉得是那么妙不可言[00:02:45]

いつかあなた[00:02:45]

总有一天[00:02:48]

私を忘れていく[00:02:48]

你会把我忘记[00:02:53]

だから私 忘れなくちゃ悲しい[00:02:53]

所以我必须将你忘记 内心悲伤不已[00:03:02]

Summer time gone[00:03:02]

//[00:03:03]

あなたが恋しい[00:03:03]

我依旧思念着你[00:03:06]

Summer time gone[00:03:06]

//[00:03:07]

分かっているのに[00:03:07]

虽然我深知这一点[00:03:10]

ここからはそう[00:03:10]

但是从现在开始[00:03:12]

もう戻れない あの夏の日[00:03:12]

永远也无法回到那个夏天了[00:03:18]

Summer time gone[00:03:18]

//[00:03:19]

笑っちゃえばいい[00:03:19]

就这样一笑了之吧[00:03:22]

Summer time gone あんなやつ[00:03:22]

Summer time gone 那种家伙[00:03:26]

いつか きっと[00:03:26]

迟早有一天[00:03:28]

後悔して言ってくるから yeah[00:03:28]

会后悔莫及地对我说[00:03:34]

Summer time gone ひと夏の夢?[00:03:34]

Summer time gone 这只是夏天的一场梦么?[00:03:38]

Summer time gone わかってる[00:03:38]

Summer time gone 其实我也心知肚明[00:03:42]

Don't wanna let you go[00:03:42]

//[00:03:44]

'Cause you're my destiny baby you & me[00:03:44]

//[00:03:50]

Summer time gone[00:03:50]

//[00:03:55]