所属专辑:Reckoning Night
歌手: Sonata Arctica
时长: 05:26
Ain't Your Fairytale - Sonata Arctica (北极鸣奏曲)[00:00:00]
//[00:00:03]
The ones who seek justice[00:00:03]
那些追求公平正义的人们[00:00:05]
Will pray for it all their lives[00:00:05]
会为此祈祷一辈子[00:00:08]
They can and they will skin us all one day[00:00:08]
迟早有一天他们会剥了我们的皮[00:00:11]
Oh can you hear them cries[00:00:11]
哦 你听见他们的哭声了吗?[00:00:14]
As far as the man can run from us[00:00:14]
只要他从我们这里逃离[00:00:17]
We're following the trail of blood[00:00:17]
我们可以跟踪他的血迹找到他[00:00:20]
So hunt my young ones[00:00:20]
所以 让我们行动起来吧[00:00:27]
I have always known the storm would come[00:00:27]
我知道暴风雨是迟早会来的[00:00:29]
Listen now my young ones[00:00:29]
听着 年轻人[00:00:32]
This is not a story I tell[00:00:32]
这不仅是一个我说给你们听的故事[00:00:34]
Of midnight moon and sun[00:00:34]
它关乎的是日日夜夜[00:00:38]
Are you ready to walk the forbidden road[00:00:38]
所以 你准备好了走上这禁忌之路吗[00:00:41]
Learn again what we tried to forget[00:00:41]
再一次学习我们想要忘记的事物[00:00:44]
The dark can now take over you[00:00:44]
黑暗已经足够吞噬你[00:00:47]
We have a common past an ancient bond[00:00:47]
我们有着共同的过去和古老的契约[00:00:49]
The people once broke[00:00:49]
人们曾经没落过[00:00:52]
We would only take what we need[00:00:52]
我们只索要我们想要的[00:00:55]
They would harvest our weak[00:00:55]
他们掌握着我们的弱点[00:00:58]
But they hunted us all[00:00:58]
将我们一并捕获[00:01:00]
We ended the last of them thus far ten lifetimes ago[00:01:00]
在很久很久之前 我们就将他们给灭了[00:01:05]
In hopes of healing the sore[00:01:05]
想要治愈这酸痛的感觉[00:01:07]
But the war still went on[00:01:07]
但战争还在继续[00:01:09]
Preying for the moon[00:01:09]
对着月亮祈祷[00:01:10]
Hiding for the day[00:01:10]
没日没夜地躲藏[00:01:12]
These might be our last times[00:01:12]
这可能是我们最后的时光了[00:01:16]
I ain't gonna see you taken away[00:01:16]
我不想你被带走[00:01:21]
Heading for the dawn[00:01:21]
向着黎明前进[00:01:22]
Of our way of life[00:01:22]
就是我们的生活方式[00:01:23]
You're welcome to give it your best try[00:01:23]
你完全可以拼尽全力[00:01:26]
Look me in the eyes oh wolver[00:01:26]
捕猎的人 看着我的眼睛[00:01:30]
This ain't your fairy tale[00:01:30]
这不像童话般美好[00:01:35]
It took us many years to teach them[00:01:35]
我们花费了很多年教会他们[00:01:38]
How to cry wolf[00:01:38]
怎么去喊狼来了[00:01:40]
We made the people serve the purpose[00:01:40]
我们让他们那些自大的蠢蛋[00:01:43]
Those ignorant fools My young ones[00:01:43]
要忠于自己的目标[00:01:46]
Teach the ones below you something you've learned[00:01:46]
教那些人如何用自己所知的知识来震惊众人[00:01:50]
And learn from the ones above you[00:01:50]
要学会向比你厉害的人学习[00:01:52]
Fear is your deepest wisdom[00:01:52]
恐惧乃是内心深处的智慧[00:01:55]
For these last days[00:01:55]
在这最后几天里[00:01:56]
Preying for the moon[00:01:56]
对着月亮祈祷[00:01:58]
Hiding for the day[00:01:58]
没日没夜地躲藏[00:02:00]
These might be our last days[00:02:00]
这可能是我们最后的时光了[00:02:04]
I ain't gonna see you taken away[00:02:04]
我不想你被带走[00:02:08]
Heading for the dawn[00:02:08]
向着黎明前进[00:02:10]
Of our way of life[00:02:10]
就是我们的生活方式[00:02:11]
You're welcome to give it your best try[00:02:11]
你完全可以拼尽全力[00:02:14]
Look me in the eyes oh wolver[00:02:14]
哦 猎人啊 看着我的眼睛[00:02:18]
This ain't your fairy tale[00:02:18]
现实是残酷的[00:02:33]
The ones who seek justice[00:02:33]
那些追求公平正义的人们[00:02:48]
Will pray for it all their lives[00:02:48]
会为此祈祷一辈子[00:02:51]
They can and they will skin us all one day[00:02:51]
迟早有一天他们会剥了我们的皮[00:02:54]
Oh can you hear them cries[00:02:54]
你听见他们的哭泣了吗[00:02:57]
As far as the man can run from us[00:02:57]
只要他们逃跑了[00:03:00]
We're following the trail of blood[00:03:00]
我们可以跟随着他留下的血迹[00:03:03]
So hunt my young ones[00:03:03]
所以 行动吧 年轻人[00:03:04]
The pack they have always feared is back[00:03:04]
他们所畏惧的一切 又回来了[00:03:33]
On your last day remember we never die[00:03:33]
在这最后几天 记住 我们不会消亡[00:03:43]
Death does not exist for us[00:03:43]
死亡是我们来说是不存在的[00:03:45]
They don't fear the wolf but the wild within[00:03:45]
他们不害怕恶人 但温柔的人害怕[00:03:48]
No glory to the way this must end[00:03:48]
这条道路毫无荣誉可言 必然要结束了[00:03:51]
This is a story I told[00:03:51]
我说的这个故事[00:03:54]
Unfolding before you[00:03:54]
在你之前就开始了[00:03:56]
Preying for the moon[00:03:56]
对着月亮祈祷[00:03:57]
Hiding for the day[00:03:57]
然后躲藏起来[00:03:59]
These might be our last times[00:03:59]
这可能是我们最后的时光了[00:04:03]
I ain't gonna see you taken away[00:04:03]
我不想你被带走[00:04:08]
Heading for the dawn[00:04:08]
向着黎明前进[00:04:09]
Of our way of life[00:04:09]
就是我们的生活方式[00:04:10]
You're welcome to give it your best try[00:04:10]
你完全可以拼尽全力[00:04:13]
Look me in the eyes oh wolver[00:04:13]
捕猎者 看着我眼睛[00:04:17]
This ain't your fairy tale[00:04:17]
这不是你所认为的童话[00:04:21]
The ones who seek justice[00:04:21]
那些追求公平正义的人们[00:04:23]
Will pray for it all their lives[00:04:23]
会为此祈祷一辈子[00:04:27]
They can and they will skin us all one day[00:04:27]
迟早有一天他们会剥了我们的皮[00:04:30]
Oh can you hear them cries[00:04:30]
哦 你听见他们的哭泣了吗[00:04:33]
As far as the man can run from us[00:04:33]
只要他从我们身边逃走了[00:04:36]
We're following the trail of blood[00:04:36]
我们就跟随他留下的血迹[00:04:38]
So hunt my young ones[00:04:38]
捕猎吧 年轻人[00:04:42]
The pack they have always feared is back[00:04:42]
他们所畏惧的一切 又回来了[00:04:47]