所属专辑:望
歌手: 凋叶棕
时长: 05:08
人恋し、秋恋し (思念之人,思念之秋) (人恋し神様 ~ Romantic Fall) - 凋叶棕 (without leaf)[00:00:00]
//[00:00:00]
詞:RD-Sounds[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:RD-Sounds[00:00:00]
//[00:00:01]
ふらりふらりゆれて[00:00:01]
轻轻地轻轻地摇曳[00:00:03]
やがては落ちゆく[00:00:03]
终归渐渐凋落[00:00:06]
ちいさな秋を踏みしめて[00:00:06]
用力踏过一丝秋意[00:00:12]
さらりさらり擦れては舞う儚げに[00:00:12]
柔柔地柔柔地掠过 梦幻地飞舞[00:00:18]
他には何もなく[00:00:18]
除此之外并无其他[00:00:24]
ああ[00:00:24]
这里是如此安静[00:00:24]
ここはこんなにも静かなのだと[00:00:24]
突然环顾四周[00:00:28]
ふと周りを見渡す[00:00:28]
从收获祭的喧嚣中逃走[00:00:35]
収穫祭の喧騒から逃げ出した[00:00:35]
只属于我的地方[00:00:39]
僕だけの場所[00:00:39]
本该属于我的地方[00:00:46]
そのはずの場所[00:00:46]
以红彤彤的锦缎为基调[00:00:49]
紅い紅い錦を基調に[00:00:49]
好似涂满银杏的发丝[00:00:53]
銀杏を塗した様な髪[00:00:53]
有些寂寞的瞳孔[00:00:59]
どこかしら寂しげな瞳が[00:00:59]
凝视着某处的天空[00:01:03]
どこか虚空を見つめ[00:01:03]
曾经听闻的童谣[00:01:11]
聞き知った童謡[00:01:11]
早已不合时节的赞歌[00:01:13]
もはや季節外れに近い賛歌を[00:01:13]
不求[00:01:21]
誰に聞かせようと[00:01:21]
他人聆听[00:01:24]
言うわけでもなく[00:01:24]
只是歌唱着[00:01:27]
唄っている[00:01:27]
不问此人是谁[00:01:32]
誰かと問う事もせずに[00:01:32]
只是伫立着[00:01:38]
立ち尽くして[00:01:38]
这淡淡的感觉[00:01:43]
淡いこの感じ[00:01:43]
令人怀疑双眼的幻想[00:01:48]
目を疑うような幻想に[00:01:48]
那是对人的思念[00:01:54]
それは人恋し[00:01:54]
让那视线重叠[00:01:59]
そんな視線を重ねた[00:01:59]
已经到了这个时刻[00:02:05]
もうそこまで来ていると[00:02:05]
赞美季节的尾声[00:02:11]
称える季節の終わりを[00:02:11]
似乎有些欢喜[00:02:17]
嬉しそうな[00:02:17]
似乎有些寂寞[00:02:19]
寂しそうな[00:02:19]
用那样的眼神来传达[00:02:22]
そんな眼が伝えていた[00:02:22]
深深地深深地仿佛融入[00:02:30]
深く深く溶け込むように[00:02:30]
这片美景之中[00:02:41]
この景色のひとつへと[00:02:41]
无法以言语表述[00:02:54]
言葉では表すべくもなく[00:02:54]
只是呆呆地看着[00:03:05]
ただ見つめるばかり[00:03:05]
这淡淡的思念[00:03:14]
淡いこの想い[00:03:14]
接近尾声的季节余韵[00:03:19]
終焉ってしまう季節の名残に[00:03:19]
让思想驰骋[00:03:25]
思いを馳せて[00:03:25]
献出那样的视线[00:03:30]
そんな視線を捧げて[00:03:30]
这淡淡的感情[00:03:36]
淡いこの感情[00:03:36]
一定不可碰触[00:03:41]
きっと触れてはいけないのだと[00:03:41]
在心中低语[00:03:47]
心が囁く[00:03:47]
爱上了那样的视线[00:03:52]
そんな視線に恋して[00:03:52]
已经到了这个时刻[00:03:58]
もうそこまで来ていると[00:03:58]
感受季节的尾声[00:04:04]
感じる季節の終わりを[00:04:04]
那就一起迎接吧[00:04:10]
ならば一緒に迎えようと[00:04:10]
那首歌[00:04:15]
その歌を[00:04:15]
此刻我也一起[00:04:17]
僕も今一緒に[00:04:17]
哼唱吧[00:04:22]