• 转发
  • 反馈

《うつろわざるもの》歌词


歌曲: うつろわざるもの

所属专辑:

歌手: 凋叶棕

时长: 07:19

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

うつろわざるもの

うつろわざるもの - 凋叶棕 (without leaf)[00:00:00]

TME享有本翻译作品的著作权[00:00:38]

かつて純真に碧かったのは[00:00:38]

曾经那般纯粹青涩的人[00:00:45]

私と彼方どちらだっただろうか?[00:00:45]

究竟是我还是你呢?[00:00:51]

解答を返さない幻想郷の[00:00:51]

不会给予回答的幻想乡尽头是何光景[00:00:56]

果てを見たかった[00:00:56]

我多想要见证一番[00:01:15]

見下ろす風景に[00:01:15]

我对所俯瞰的景色[00:01:18]

もはや興味はなく[00:01:18]

早就已经失去了兴趣[00:01:21]

かつての知己も全て過去の者へと[00:01:21]

往昔的知己都已成为了故人[00:01:28]

うつろわずにはいられないのだ[00:01:28]

这世上并不存在永恒[00:01:33]

全てが変わりゆく[00:01:33]

一切皆会改换模样[00:01:40]

私といえばここで[00:01:40]

而我仍旧驻足于此[00:01:43]

高きを極め[00:01:43]

终要企及巅峰[00:01:45]

独り静かにそっと天を仰ぐ[00:01:45]

独自一人静静地仰望天空[00:01:58]

この場所ならば[00:01:58]

总觉得身处于此[00:02:04]

彼方の事がわかる気がした[00:02:04]

我就能理解你的一切了[00:02:10]

そんな幻想を[00:02:10]

我多么希望[00:02:16]

どうか抱かせて欲しい[00:02:16]

能将如此幻想怀揣于心[00:02:23]

遥かな[00:02:23]

遥远无尽[00:02:25]

見上げる天空に[00:02:25]

我愿倾尽一切[00:02:29]

私であったものを捧ぐ[00:02:29]

献予抬头仰望的天际[00:02:35]

唯一つ[00:02:35]

我所渴望的[00:02:39]

うつろわざるものへと向けて[00:02:39]

唯有世间仅此唯一的永恒之物[00:02:49]

為しえる事が[00:02:49]

若是自此以后[00:02:51]

もうそれ以上ないなら[00:02:51]

再没有可以做到的事情[00:02:55]

きっとそれは完結なのではないか[00:02:55]

这或许就是最后那个既定的结局吧[00:03:01]

星はきっとまた昇るだろう[00:03:01]

星星一定会再次升起[00:03:07]

罪の意識も薄らぐだろう[00:03:07]

罪恶感也会渐渐淡去[00:03:13]

抗えぬ想いに[00:03:13]

难以抵抗的感情[00:03:16]

押しつぶされてしまう[00:03:16]

终究会将我无情地压垮[00:03:20]

醜い現実に眼を[00:03:20]

面对丑恶的现实[00:03:23]

つぶってさえしまう[00:03:23]

唯有无奈地闭上眼睛[00:03:26]

時は残酷なまでに流れて[00:03:26]

时光残酷地流逝而去[00:03:32]

そして全てを荒廃させる[00:03:32]

然后将一切统统荒废[00:03:39]

どうやって生きても[00:03:39]

哪怕如此竭力地活着[00:03:41]

どうやって死んでも[00:03:41]

哪怕终究要步入死亡[00:03:44]

ああ変わらずには居られないのだ[00:03:44]

啊啊 永恒都不会为任何人而驻足[00:03:56]

最後に遺った[00:03:56]

最后留下的[00:04:02]

変わらない全ての根源こそが[00:04:02]

便是永恒不变的万物根源[00:04:09]

この眼の前に美しくも残酷に[00:04:09]

呈现在我眼前 美丽又残酷[00:04:21]

遥かな[00:04:21]

遥远无尽[00:04:24]

変わらぬものに[00:04:24]

身处于此的我[00:04:27]

惹かれる自分がここにいた[00:04:27]

受到了永恒之物的吸引[00:04:33]

ああ[00:04:33]

啊啊[00:04:35]

いつか変わり果てる[00:04:35]

哪怕这具身体根本无法[00:04:40]

この身だとしても[00:04:40]

维持当初的模样[00:04:46]

皆置いていってしまった[00:04:46]

大家最后也终会离我远去[00:04:52]

けれどそれでも[00:04:52]

但是 即便如此[00:04:54]

この幻想郷だけは[00:04:54]

唯有这片幻想乡[00:04:58]

変わらずに[00:04:58]

会一如既往[00:05:00]

在り続けるだろうと信じている[00:05:00]

始终如初 我对此坚信不疑[00:05:10]

この身を委ねよう[00:05:10]

放任自己顺其自然[00:05:16]

彼方とともにあるならそれでいい[00:05:16]

只要与你一起其他我别无所求[00:05:23]

嗚呼できるなら[00:05:23]

啊啊 若是可以的话[00:05:28]

此処で全てを迎えたい[00:05:28]

我愿在这里迎接一切[00:05:35]

遥かな[00:05:35]

遥远无尽[00:05:38]

変わらぬものを[00:05:38]

将永恒之物[00:05:41]

うつろわざるものを抱いて[00:05:41]

不会变迁之物拥入怀里[00:05:48]

全てを[00:05:48]

欣然地[00:05:51]

受けいれながら[00:05:51]

接受当下的一切[00:05:54]

私は此処に居る[00:05:54]

我就存在于这里[00:06:00]

遥かな[00:06:00]

遥远无尽[00:06:02]

見上げる天空に[00:06:02]

我愿倾尽一切[00:06:06]

私であったものを捧ぐ[00:06:06]

献予抬头仰望的天际[00:06:12]

唯一つ[00:06:12]

我所渴望的[00:06:16]

うつろわざるものへと向けて[00:06:16]

唯有世间仅此唯一的永恒之物[00:06:21]