所属专辑:Food & Liquor (5th Anniversary Edition)
时长: 03:47
Daydreamin' - Lupe Fiasco (鲁佩·菲亚斯科)/Jill Scott (吉儿·史考特)[00:00:00]
//[00:00:13]
Daydream[00:00:13]
白日梦[00:00:14]
Daydream[00:00:14]
白日梦[00:00:15]
I fell asleep beneath the flowers[00:00:15]
我在花丛中进入梦乡[00:00:16]
I fell asleep beneath the flowers[00:00:16]
我在花丛中进入梦乡[00:00:18]
For a couple of hours[00:00:18]
睡了几个小时[00:00:19]
For a couple of hours[00:00:19]
睡了几个小时[00:00:21]
On a beautiful day[00:00:21]
在这美妙的一天[00:00:23]
On a beautiful day[00:00:23]
在这美妙的一天[00:00:25]
Daydream[00:00:25]
白日梦[00:00:26]
Daydream[00:00:26]
白日梦[00:00:27]
I dream of you amid the flowers[00:00:27]
我梦见你若隐若现于花丛中[00:00:28]
I dream of you amid the flowers[00:00:28]
我梦见你若隐若现于花丛中[00:00:30]
For a couple of hours[00:00:30]
这个梦做了几个小时[00:00:31]
For a couple of hours[00:00:31]
这个梦做了几个小时[00:00:33]
Such a beautiful day[00:00:33]
如此美妙的一天[00:00:34]
Such a beautiful day[00:00:34]
如此美妙的一天[00:00:37]
As I spy from behind my giant robot's eyes[00:00:37]
我透过我机器人的大眼睛来观察你[00:00:39]
I keep him happy 'cause I might fall out if he cries[00:00:39]
我也得让他快乐 因为他哭的话我就会露馅[00:00:42]
Scared of heights so I might pass out if he flies[00:00:42]
如果他飞起来的话 我会因为太高被吓晕[00:00:45]
Keep him on autopilot 'cause I can't drive[00:00:45]
我让他保持自动驾驶 因为我不会操纵他[00:00:48]
Room enough for one I tell my homies they can't ride[00:00:48]
只够载一个人 所以我告诉我的兄弟们这里没他们的位置[00:00:51]
Unless they sitting on the shoulders but that's way too high[00:00:51]
除非他们坐在它的肩膀上 但那样会不会太高了[00:00:54]
Let's try not to step on the children[00:00:54]
让我们试试不要踩到小孩[00:00:57]
The news cameras filming[00:00:57]
因为新闻摄像正在录着[00:00:58]
This walking project building[00:00:58]
这个步行的项目就展开了[00:01:00]
Now there's hoes selling hoes like right around the toes[00:01:00]
现在脚趾周围都是一锄头接着一锄头地在开工[00:01:03]
And the crackheads beg at about the lower leg[00:01:03]
那些***们在它腿以下渴求[00:01:06]
There's crooked police that's stationed at the knees[00:01:06]
被骗了的警察却在他膝盖处站岗[00:01:09]
And they do drive-bys like up and down the thighs[00:01:09]
他们确实有模有样的上下巡逻[00:01:12]
And there's a car chase going on at the waist[00:01:12]
在它腰部还有个车赛[00:01:15]
Keep a vest on my chest[00:01:15]
把我的*膛裹在背心下[00:01:16]
I'm sitting in my room as I'm looking out the face[00:01:16]
我坐在屋子里注意过往人群[00:01:19]
Something to write about[00:01:19]
和能写下来的奇闻趣事[00:01:21]
I still got some damage from fighting in the whitehouse just a[00:01:21]
它这么厉害但是还是被白宫的巡逻机伤害[00:01:24]
Daydream[00:01:24]
白日梦[00:01:25]
Daydream[00:01:25]
白日梦[00:01:26]
I fell asleep beneath the flowers[00:01:26]
我在花丛中进入梦乡[00:01:28]
I fell asleep beneath the flowers[00:01:28]
我在花丛中进入梦乡[00:01:29]
For a couple of hours[00:01:29]
睡了几个小时[00:01:30]
For a couple of hours[00:01:30]
睡了几个小时[00:01:32]
On a beautiful day[00:01:32]
在这美妙的一天[00:01:34]
On a beautiful day[00:01:34]
在这美妙的一天[00:01:36]
Daydream[00:01:36]
白日梦[00:01:37]
Daydream[00:01:37]
白日梦[00:01:38]
I dream of you amid the flowers[00:01:38]
我梦见你若隐若现于花丛中[00:01:39]
I dream of you amid the flowers[00:01:39]
我梦见你若隐若现于花丛中[00:01:41]
For a couple of hours[00:01:41]
这个梦做了几个小时[00:01:42]
For a couple of hours[00:01:42]
这个梦做了几个小时[00:01:44]
Such a beautiful day[00:01:44]
如此美妙的一天[00:01:45]
Such a beautiful day[00:01:45]
如此美妙的一天[00:01:48]
Now come on everybody let's make coc*ine cool[00:01:48]
现在所有人都过来 我们一起用***来变酷[00:01:51]
We need a few more half naked women up in the pool[00:01:51]
我们还需要几个半裸着的女人在泳池中[00:01:53]
And hold this mac-10 that's all covered in jewels[00:01:53]
还拿着这些宝石覆盖着的MAC-10枪[00:01:56]
And can you please put your titties closer to the 22s[00:01:56]
还请你把你的乳头靠经22s发射处[00:02:00]
And where's the champagne we need champagne[00:02:00]
哪里有竞赛 我们需要一场竞赛[00:02:02]
Now look as hard as you can with this blunt in your hand[00:02:02]
用你手中的这个破东西看仔细了[00:02:05]
And now hold up your chain slow motion through the flames[00:02:05]
现在就拿上你的铁链慢慢的移向火焰[00:02:08]
Now cue the smoke machines and the simulated rain[00:02:08]
然后触发了烟雾报警器和灭火洒水[00:02:11]
But not too loud 'cause the baby's sleeping[00:02:11]
但是不要太大动静因为小孩还在睡觉[00:02:14]
I wonder if it knows what do the world is keeping[00:02:14]
我知道他是否知道这个世界在保护什么[00:02:18]
Up both sleeves while he lay there dreaming[00:02:18]
他躺在那儿打盹时挽起了袖子[00:02:20]
Me and my robot tip-toe 'round creeping[00:02:20]
我和我的机器人踮起脚慢慢前行[00:02:23]
I had to turn my back on what got you paid[00:02:23]
对于那些来报复你的我只能坐视不管[00:02:26]
I couldn't see half the hood on me like abu ghraib[00:02:26]
戴着头巾看 我不能像阿布贾里布一样[00:02:29]
But I'd like to thank the streets that drove me crazy[00:02:29]
我要谢谢那些让我发狂的街道[00:02:32]
And all the televisions out there that raised me I was[00:02:32]
还有那些捧红我的电视机[00:02:35]
Daydream[00:02:35]
白日梦[00:02:36]
Daydream[00:02:36]
白日梦[00:02:37]
I fell asleep beneath the flowers[00:02:37]
我在花丛中进入梦乡[00:02:39]
I fell asleep beneath the flowers[00:02:39]
我在花丛中进入梦乡[00:02:40]
For a couple of hours[00:02:40]
睡了几个小时[00:02:42]
For a couple of hours[00:02:42]
睡了几个小时[00:02:43]
On a beautiful day[00:02:43]
在这美妙的一天[00:02:45]
On a beautiful day[00:02:45]
在这美妙的一天[00:02:47]
Daydream[00:02:47]
白日梦[00:02:48]
Daydream[00:02:48]
白日梦[00:02:49]
I dream of you amid the flowers[00:02:49]
我梦见你若隐若现于花丛中[00:02:50]
I dream of you amid the flowers[00:02:50]
我梦见你若隐若现于花丛中[00:02:52]
For a couple of hours[00:02:52]
这个梦做了几个小时[00:02:54]
For a couple of hours[00:02:54]
这个梦做了几个小时[00:02:55]
Such a beautiful day[00:02:55]
如此美妙的一天[00:02:57]
Such a beautiful day[00:02:57]
如此美妙的一天[00:02:59]
Daydream[00:02:59]
白日梦[00:03:00]
Daydream[00:03:00]
白日梦[00:03:00]
I fell asleep beneath the flowers[00:03:00]
我在花丛中进入梦乡[00:03:02]
I fell asleep beneath the flowers[00:03:02]
我在花丛中进入梦乡[00:03:04]
For a couple of hours[00:03:04]
睡了几个小时[00:03:05]
For a couple of hours[00:03:05]
睡了几个小时[00:03:07]
On a beautiful day[00:03:07]
在这美妙的一天[00:03:08]
Such a beautiful day[00:03:08]
如此美妙的一天[00:03:11]
Daydream[00:03:11]
白日梦[00:03:12]
Daydream[00:03:12]
白日梦[00:03:13]
I dream of you amid the flowers[00:03:13]
我梦见你若隐若现于花丛中[00:03:14]
I dream of you amid the flowers[00:03:14]
我梦见你若隐若现于花丛中[00:03:16]
For a couple of hours[00:03:16]
这个梦做了几个小时[00:03:17]
For a couple of hours[00:03:17]
这个梦做了几个小时[00:03:19]
Such a beautiful day[00:03:19]
如此美妙的一天[00:03:20]
Such a beautiful day[00:03:20]
如此美妙的一天[00:03:25]