所属专辑:Honey
时长: 03:01
Sounds of Silence (寂静之声) - Ray Conniff[00:00:00]
//[00:00:03]
Hello darkness my old friend[00:00:03]
你好 黑暗 我的老朋友[00:00:07]
I've come to talk with you again[00:00:07]
我又来找你说话了[00:00:11]
Because a vision softly creeping[00:00:11]
因为有个幻象缓缓地爬过[00:00:16]
Left its seeds while I was sleeping[00:00:16]
在我睡觉的时候留下它的种子[00:00:20]
And the vision that was planted in my brain[00:00:20]
那个幻象深深扎根在我脑海[00:00:27]
Still remains[00:00:27]
仍然存在[00:00:30]
Within the sound of silence[00:00:30]
伴随着寂静的声音[00:00:36]
In restless dreams I walked alone[00:00:36]
在不安的梦里我一个人走[00:00:40]
Narrow streets of cobblestone[00:00:40]
鹅卵石铺成的狭窄的路[00:00:45]
'Neath the halo of a street lamp[00:00:45]
在街灯下面[00:00:49]
I turned my collar to the cold and damp[00:00:49]
我因为寒冷和潮湿而竖起衣领[00:00:53]
When my eyes were stabbed by[00:00:53]
当我的眼睛[00:00:55]
The flash of a neon light[00:00:55]
被闪亮的霓虹灯刺伤[00:00:59]
That split the night[00:00:59]
它划破夜空[00:01:03]
And touched the sound of silence[00:01:03]
接触到寂静之声[00:01:08]
And in the naked light I saw[00:01:08]
在明火里我看到了[00:01:12]
Ten thousand people maybe more[00:01:12]
一万人 也许更多[00:01:17]
People talking without speaking[00:01:17]
人们在说着无聊的话语[00:01:21]
People hearing without listening[00:01:21]
人们在漫不经心地听着别人讲话[00:01:25]
People writing songs that voices never share[00:01:25]
人们写歌但是却从不唱出来[00:01:32]
And no one dared[00:01:32]
没有人敢[00:01:35]
Disturb the sound of silence[00:01:35]
打扰寂静之声[00:01:41]
"Fools" said I "You do not know[00:01:41]
我说 愚蠢的人 你不知道[00:01:45]
Silence like a cancer grows[00:01:45]
寂静会像癌症般扩散[00:01:49]
Hear my words that I might teach you[00:01:49]
听我的话 也许我能教你[00:01:54]
Take my arms that I might reach you"[00:01:54]
抓住我的胳膊 也许我能够到你[00:01:57]
But my words like silent raindrops fell[00:01:57]
但是我的话 就像无声的雨滴落下[00:02:07]
And echoed[00:02:07]
在寂静之井里[00:02:08]
In the wells of silence[00:02:08]
回响着[00:02:14]
And the people bowed and prayed[00:02:14]
人们鞠躬祈祷[00:02:18]
To the neon god they made[00:02:18]
向着他们创造的霓虹灯[00:02:22]
And the sign flashed out its warning[00:02:22]
标志上突然出现了警告[00:02:26]
In the words that it was forming[00:02:26]
在它的话里[00:02:30]
And the sign said [00:02:30]
标志说[00:02:32]
"The words of the prophets are[00:02:32]
先知的话[00:02:34]
Written on the subway walls[00:02:34]
写在地铁的墙上[00:02:37]
And tenement halls"[00:02:37]
还有房屋的墙上[00:02:40]
And whispered in the sounds of silence[00:02:40]
在寂静之声中低语[00:02:45]