• 转发
  • 反馈

《Sounds of Silence》歌词


歌曲: Sounds of Silence

所属专辑:Honey

歌手: Ray Conniff & The Singers

时长: 03:01

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Sounds of Silence

Sounds of Silence (寂静之声) - Ray Conniff[00:00:00]

//[00:00:03]

Hello darkness my old friend[00:00:03]

你好 黑暗 我的老朋友[00:00:07]

I've come to talk with you again[00:00:07]

我又来找你说话了[00:00:11]

Because a vision softly creeping[00:00:11]

因为有个幻象缓缓地爬过[00:00:16]

Left its seeds while I was sleeping[00:00:16]

在我睡觉的时候留下它的种子[00:00:20]

And the vision that was planted in my brain[00:00:20]

那个幻象深深扎根在我脑海[00:00:27]

Still remains[00:00:27]

仍然存在[00:00:30]

Within the sound of silence[00:00:30]

伴随着寂静的声音[00:00:36]

In restless dreams I walked alone[00:00:36]

在不安的梦里我一个人走[00:00:40]

Narrow streets of cobblestone[00:00:40]

鹅卵石铺成的狭窄的路[00:00:45]

'Neath the halo of a street lamp[00:00:45]

在街灯下面[00:00:49]

I turned my collar to the cold and damp[00:00:49]

我因为寒冷和潮湿而竖起衣领[00:00:53]

When my eyes were stabbed by[00:00:53]

当我的眼睛[00:00:55]

The flash of a neon light[00:00:55]

被闪亮的霓虹灯刺伤[00:00:59]

That split the night[00:00:59]

它划破夜空[00:01:03]

And touched the sound of silence[00:01:03]

接触到寂静之声[00:01:08]

And in the naked light I saw[00:01:08]

在明火里我看到了[00:01:12]

Ten thousand people maybe more[00:01:12]

一万人 也许更多[00:01:17]

People talking without speaking[00:01:17]

人们在说着无聊的话语[00:01:21]

People hearing without listening[00:01:21]

人们在漫不经心地听着别人讲话[00:01:25]

People writing songs that voices never share[00:01:25]

人们写歌但是却从不唱出来[00:01:32]

And no one dared[00:01:32]

没有人敢[00:01:35]

Disturb the sound of silence[00:01:35]

打扰寂静之声[00:01:41]

"Fools" said I "You do not know[00:01:41]

我说 愚蠢的人 你不知道[00:01:45]

Silence like a cancer grows[00:01:45]

寂静会像癌症般扩散[00:01:49]

Hear my words that I might teach you[00:01:49]

听我的话 也许我能教你[00:01:54]

Take my arms that I might reach you"[00:01:54]

抓住我的胳膊 也许我能够到你[00:01:57]

But my words like silent raindrops fell[00:01:57]

但是我的话 就像无声的雨滴落下[00:02:07]

And echoed[00:02:07]

在寂静之井里[00:02:08]

In the wells of silence[00:02:08]

回响着[00:02:14]

And the people bowed and prayed[00:02:14]

人们鞠躬祈祷[00:02:18]

To the neon god they made[00:02:18]

向着他们创造的霓虹灯[00:02:22]

And the sign flashed out its warning[00:02:22]

标志上突然出现了警告[00:02:26]

In the words that it was forming[00:02:26]

在它的话里[00:02:30]

And the sign said [00:02:30]

标志说[00:02:32]

"The words of the prophets are[00:02:32]

先知的话[00:02:34]

Written on the subway walls[00:02:34]

写在地铁的墙上[00:02:37]

And tenement halls"[00:02:37]

还有房屋的墙上[00:02:40]

And whispered in the sounds of silence[00:02:40]

在寂静之声中低语[00:02:45]