歌手: 初音ミク
时长: 05:38
この夜空の下[00:00:01]
在这片夜空下[00:00:03]
せいざをたどれば[00:00:03]
追寻着星座[00:00:06]
そこにはきみが[00:00:06]
你就在那里[00:00:27]
君に会うためにはどうすればいいの[00:00:27]
为了见到你我该怎么办呢?[00:00:33]
考えるけど何も見えない[00:00:33]
虽然思考了却什么也看不到[00:00:40]
僕にも教えてよ君がいる場所を[00:00:40]
也告诉我吧 你所在的地方[00:00:46]
今でも僕はここにいるよ[00:00:46]
就算是现在我也在这里[00:00:53]
今度会えたら[00:00:53]
如果下次能见面的话[00:00:57]
僕の願いを聞いて欲しい[00:00:57]
请听听我的愿望吧[00:01:07]
冷たくなった[00:01:07]
希望你能温暖[00:01:10]
僕の手を温めて欲しい[00:01:10]
我变冷的手[00:01:19]
でもこの夜空の下[00:01:19]
但是在这片夜空下[00:01:22]
同じ星を見てても[00:01:22]
就算看着同样的星星[00:01:26]
君までは遥か遠く[00:01:26]
却距离你好遥远[00:01:32]
たったこれだけの距離なのに[00:01:32]
明明就只是那样的距离[00:01:37]
今の僕には届かない[00:01:37]
对现在的我来说却抵达不了[00:01:59]
いつからか気づいていた[00:01:59]
不知从何时发觉到了[00:02:02]
君が本当に見ているのは[00:02:02]
你真正看着的人[00:02:08]
僕じゃなくて[00:02:08]
并不是我[00:02:12]
多分あそこに光る[00:02:12]
大概是在那里[00:02:15]
一番眩しい星なんだろう?[00:02:15]
放射着最炫目光芒的那颗星吧[00:02:22]
わかってるよ[00:02:22]
我知道的[00:02:26]
君と二人で過ごした時間は嘘じゃない[00:02:26]
和你一起度过的时间并不是谎言[00:02:39]
今まで僕はそう[00:02:39]
我虽然一直相信到现在[00:02:43]
信じてきたけど違うのかな[00:02:43]
但那是错的吧[00:02:52]
君が望むもの[00:02:52]
你所盼望的事物[00:02:54]
それは僕の知らない[00:02:54]
那是在我[00:02:58]
場所にあるのだろう[00:02:58]
所不知道的地方吧[00:03:01]
きっと[00:03:01]
一定是[00:03:04]
もしも君の心が[00:03:04]
就算你的心离开[00:03:08]
僕から離れてもここにいるよ[00:03:08]
我也还是在这里[00:03:44]
誰かを信じる事と[00:03:44]
到头来我也一样在怀疑[00:03:47]
疑うことは結局同じで[00:03:47]
是否在相信谁[00:03:51]
僕も何かを探してる[00:03:51]
我也在寻找着一些什么[00:03:57]
もっと君を知りたい[00:03:57]
想更了解你[00:04:00]
だから僕は星に尋ねてみよう[00:04:00]
所以我试着询问繁星[00:04:10]
でもこの夜空の下[00:04:10]
但是在这片夜空下[00:04:13]
同じ星を見てても[00:04:13]
就算看着同样的星星[00:04:17]
君までは遥か遠く[00:04:17]
却距离你好遥远[00:04:23]
たったこれだけの距離なのに[00:04:23]
明明就只是那样的距离[00:04:27]
今の僕には届かない[00:04:27]
对现在的我来说却抵达不了[00:04:36]
だけど僕は行くんだ[00:04:36]
但我还是要出发了[00:04:40]
夜空が君のいる[00:04:40]
因为夜空告诉了我[00:04:43]
場所を教えてくれるから[00:04:43]
你在的地方[00:04:50]
ほらね、君を見つけた[00:04:50]
看吧,我找到你了[00:04:53]
同じ空が僕らを繋いでる[00:04:53]
同样的天空将我们联系起来[00:05:03]
星屑メソッド (feat. 初音ミク) - 蝶々P[00:05:03]
//[00:05:07]
词:蝶々P[00:05:07]
//[00:05:08]
曲:蝶々P[00:05:08]
//[00:05:13]