• 转发
  • 反馈

《INCOMPLETE》歌词


歌曲: INCOMPLETE

所属专辑:Rockin’ the World

歌手: SPYAIR

时长: 03:29

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

INCOMPLETE

INCOMPLETE - SPYAIR[00:00:00]

//[00:00:05]

词:MOMIKEN[00:00:05]

//[00:00:10]

曲:UZ[00:00:10]

//[00:00:16]

人込みに混じると[00:00:16]

混杂在人群中[00:00:18]

ふと自分の存在[00:00:18]

猛然意识到自己的存在[00:00:21]

消えたように思える[00:00:21]

已然消失[00:00:23]

どっか独りぼっちの交差点[00:00:23]

哪里才是独自一人的界限[00:00:26]

「自分だけどうして[00:00:26]

为什么只有自己[00:00:28]

こんな必死になって[00:00:28]

要如此拼命的[00:00:31]

戦っているんだ?」[00:00:31]

战斗[00:00:33]

嫌になって[00:00:33]

若是厌恶[00:00:34]

全部壊してしまえば[00:00:34]

将其全部摧毁的话[00:00:37]

叶わないdreamerバイトのlife[00:00:37]

空想家 过着打工的生活[00:00:42]

Every dayがsh*tぶち壊したい[00:00:42]

想要摧毁这无聊的每一天[00:00:46]

誰もが胸の奥に[00:00:46]

每个人的心中[00:00:48]

迷うナニかを抱えて[00:00:48]

都有一份迷茫[00:00:51]

自分らしく生きる意味を[00:00:51]

即使如此还是要探寻[00:00:53]

それでも探しているんだ[00:00:53]

以自己的方式生存下去的意义[00:00:56]

全てパーフェクトじゃなくても[00:00:56]

即使不是十全十美[00:00:59]

決して後悔はしたくない[00:00:59]

也绝不想后悔[00:01:01]

立ち止まっても[00:01:01]

因为止步不前的话[00:01:02]

奇跡はないから[00:01:02]

绝不会出现奇迹[00:01:04]

今をガムシャラに生きてやる[00:01:04]

所以现在要拼命的活下去[00:01:07]

最高の瞬間をイメージして[00:01:07]

在脑海想象最棒的瞬间[00:01:14]

頭ごなしの「no」だとか[00:01:14]

不问情由的no[00:01:16]

中途半端な優しさが辛い[00:01:16]

半途而废的优柔寡断令人苦恼[00:01:19]

うなづいてみたけど[00:01:19]

虽然点头说好[00:01:21]

何も言い返せない自分が[00:01:21]

后悔自己[00:01:24]

悔しかった[00:01:24]

毫无还嘴之力[00:01:25]

「どうやってこんな現実を[00:01:25]

怎样才能喜欢上[00:01:28]

好きになるんだ?」[00:01:28]

这样的现实[00:01:30]

嫌になったモノに[00:01:30]

向着自己厌恶的事物[00:01:32]

向き合って戦う[00:01:32]

奋斗的意义[00:01:34]

意味ってなんだろう?[00:01:34]

到底是什么[00:01:36]

すれ違うルール[00:01:36]

对于有分歧的规则[00:01:39]

やり過ごすyes[00:01:39]

即使做过火也没关系[00:01:42]

俺は馬鹿じゃない[00:01:42]

我不是傻瓜[00:01:44]

ぶち壊したい[00:01:44]

想要摧毁这规则[00:01:45]

誰もが胸の奥に[00:01:45]

每个人的心中[00:01:47]

迷うナニかを抱えて[00:01:47]

都有一份迷茫[00:01:50]

自分らしく生きる意味を[00:01:50]

即使如此还是要探寻[00:01:53]

それでも探しているんだ[00:01:53]

以自己的方式生存下去的意义[00:01:55]

全てパーフェクトじゃなくても[00:01:55]

即使不是十全十美[00:01:58]

決して後悔はしたくない[00:01:58]

也绝不想后悔[00:02:00]

立ち止まっても奇跡はないから[00:02:00]

因为止步不前的话绝不会出现奇迹[00:02:03]

今をガムシャラに生きてやる[00:02:03]

所以现在要拼命的生活下去[00:02:06]

最高の瞬間をイメージして[00:02:06]

在脑海想象最棒的瞬间[00:02:22]

ありがとうも言えなかった[00:02:22]

一句谢谢都没说过的[00:02:24]

18の僕は[00:02:24]

十八岁的我[00:02:27]

当り散らした必死だった[00:02:27]

脾气暴躁 拼命[00:02:29]

優しさも跳ね返した[00:02:29]

毫不温柔[00:02:32]

認めたくなかった[00:02:32]

不想承认[00:02:34]

無力な自分がコワかった[00:02:34]

无力的自己是如此可怕[00:02:36]

いまは向き合って戦えるよ[00:02:36]

现在开始面对生活努力奋斗[00:02:44]

誰もが胸の奥に迷う[00:02:44]

每个人的心中[00:02:48]

ナニかを抱えて[00:02:48]

都有一份迷茫[00:02:49]

自分らしく生きる意味を[00:02:49]

即使如此还是要探寻[00:02:52]

それでも探しているんだ[00:02:52]

以自己的方式生存下去的意义[00:02:55]

全てパーフェクトじゃなくても[00:02:55]

即使不是十全十美[00:02:57]

決して後悔はしたくない[00:02:57]

也绝不想后悔[00:03:00]

立ち止まってる[00:03:00]

虽然已经没有[00:03:01]

時間はないけど[00:03:01]

踟蹰不前的时间了[00:03:03]

本当は少しコワい[00:03:03]

真的有些可怕[00:03:05]

現在は憎い[00:03:05]

现在可恶的[00:03:06]

こんな自分に[00:03:06]

这样的自己[00:03:08]

いつかグッとくる[00:03:08]

总有一天也会拥有[00:03:09]

スゲェやつを[00:03:09]

让世人震撼的[00:03:10]

手に入れるんだ[00:03:10]

厉害的东西[00:03:11]

奇跡じゃなくて[00:03:11]

并不是奇迹[00:03:13]

確かな手でつかんでいく[00:03:13]

只要双手紧握梦想[00:03:16]

最高の瞬間をイメージして[00:03:16]

在脑海想象最棒的瞬间[00:03:21]