所属专辑:Detroit
歌手: Big Sean
时长: 03:49
Higher - Big Sean[00:00:00]
以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:28]
My my my as the world turns[00:00:28]
我的天随着世界的转动[00:00:31]
Today if I don't earn best[00:00:31]
今天如果我挣不到最好的[00:00:32]
Believe I'm gon' learn[00:00:32]
相信我会吸取教训[00:00:34]
If I can't do either or[00:00:34]
如果我两者都做不到[00:00:35]
Sh*t it's none of my concern[00:00:35]
这与我无关[00:00:37]
Watch my enemies burn as[00:00:37]
看着我的敌人[00:00:39]
I f fill every urn ah[00:00:39]
我会填满每个罐子[00:00:42]
Reminiscing on the rappers[00:00:42]
怀念那些说唱歌手[00:00:43]
I would look up to[00:00:43]
我会仰望着[00:00:45]
The ones who want my feature[00:00:45]
那些想要我出现的人[00:00:46]
Price and the hookup too[00:00:46]
价格和联系方式[00:00:48]
The girls I fantasized[00:00:48]
我幻想的女孩[00:00:50]
About tryna hookup too[00:00:50]
我也想勾搭你[00:00:51]
Niggas seven feet telling me[00:00:51]
那些家伙告诉我[00:00:53]
I'm who they look up to[00:00:53]
我是他们崇拜的人[00:00:55]
Huh and b**ches still telling[00:00:55]
碧池依然喋喋不休[00:00:57]
Me to grow up[00:00:57]
让我成长[00:00:58]
Don't invite 'em to my shows[00:00:58]
别邀请他们来看我的演出[00:00:59]
But always still manage to show up[00:00:59]
但我还是会出现在你面前[00:01:01]
Man I made myself a boss and then[00:01:01]
哥们我让自己变成了大老板[00:01:03]
I gave me a promotion[00:01:03]
我给自己升职了[00:01:04]
And I step into the booth and[00:01:04]
我走进录音室[00:01:06]
Change the world like I be voting[00:01:06]
就像我投票一样改变世界[00:01:08]
So when you step inside my office[00:01:08]
所以当你走进我的办公室[00:01:10]
Treat that place like it's the oval[00:01:10]
把那地方当做总统办公室[00:01:12]
El presidente lord sensei[00:01:12]
校长大人老师[00:01:15]
Do ya job it could be pay your[00:01:15]
做好你的工作你可以挣到钱[00:01:17]
Rent day getting riskay[00:01:17]
房租越来越贵[00:01:19]
Crazy ni**a they ain't seen it[00:01:19]
疯狂的家伙他们没有看见[00:01:21]
Like this since 'ye yea[00:01:21]
从一开始就这样[00:01:24]
Well this the life that I live[00:01:24]
这就是我的生活[00:01:25]
Collecting everything overdue for[00:01:25]
收集一切姗姗来迟的东西[00:01:27]
All the work that I overdid[00:01:27]
我付出了太多心血[00:01:29]
D town but chi town they love[00:01:29]
我的家乡他们都喜欢[00:01:31]
Me like I'm oprah kid[00:01:31]
我就像奥普拉一样孩子[00:01:32]
Tryna make it to the top so[00:01:32]
想要登上巅峰[00:01:34]
I can let my dogs know it exist[00:01:34]
我可以让我的兄弟们知道它的存在[00:01:36]
'Cause when you come from the[00:01:36]
因为当你[00:01:37]
Bottom man it's so hard to get a glimpse[00:01:37]
社会底层的人真的很难被人窥探[00:01:39]
So hard to get a glimpse so while[00:01:39]
难以瞥见[00:01:41]
I'm here I might take a pic[00:01:41]
我在这里我可能会拍张照[00:01:43]
And show 'em that it's more to[00:01:43]
告诉他们这不仅仅是[00:01:44]
The world than tryna make a living[00:01:44]
比谋生更重要[00:01:46]
Like changing it then looking back[00:01:46]
就像改变一切回首过去[00:01:48]
And saying that we did it[00:01:48]
说我们做到了[00:01:51]
Okay como me llamo[00:01:51]
Okay como me llamo[00:01:53]
She say ingles no hablo man[00:01:53]
她说我不会多嘴朋友[00:01:54]
Unless it's eat me out though[00:01:54]
除非我被它吞噬[00:01:56]
Benihani my mcdonald all black[00:01:56]
Benihani我的麦当劳全黑[00:01:58]
Leather jackets[00:01:58]
皮夹克[00:01:59]
While I ride in my diablo swear[00:01:59]
当我开着车我发誓[00:02:01]
I feel like I'm keanu[00:02:01]
我感觉我是基努[00:02:03]
Wishing lamborghinis made a five do[00:02:03]
希望我的兰博基尼跑车停下来[00:02:05]
'Cause I got too many real muf**kas[00:02:05]
因为我身边有太多真汉子[00:02:08]
I ride for die for uh[00:02:08]
我不顾一切[00:02:12]
Straight out the metropolitan[00:02:12]
从大都市出来[00:02:13]
My city need a hero so[00:02:13]
我的城市需要一个英雄[00:02:15]
I treat it like metropolis[00:02:15]
我把这里当做大都市[00:02:17]
And it's a few bad lois lanes[00:02:17]
这是几条糟糕的Loislane[00:02:19]
I can't name[00:02:19]
我不知道名字[00:02:20]
Even though I'm me lord knows[00:02:20]
即使我是我上帝知道[00:02:22]
That I can't say[00:02:22]
我不能说[00:02:23]
But I'm still the same me same clique[00:02:23]
可我依然是那个我还是那个我[00:02:25]
The same hood the same b**ch[00:02:25]
同样的街区同样的女人[00:02:27]
I came up my bank up but[00:02:27]
我赚到盆满钵满[00:02:29]
I stack that like I ain't rich[00:02:29]
我拼命挣钱仿佛我并不富有[00:02:30]
Back when we was on college tours[00:02:30]
回到我们去大学旅行的时候[00:02:32]
With wale man we ain't make sh*t[00:02:32]
带着武器我们什么都赚不到[00:02:34]
From greensboro to socal man[00:02:34]
从格林斯博罗到南加州[00:02:36]
All the way back to cambridge[00:02:36]
一路回到剑桥[00:02:37]
And michigan state close[00:02:37]
密歇根州近在咫尺[00:02:39]
To my michigan estate[00:02:39]
敬我在密歇根的豪宅[00:02:40]
Man we was trying to get away man[00:02:40]
哥们我们只想逃之夭夭[00:02:42]
We was trying to get our day[00:02:42]
我们努力寻找属于我们的那一天[00:02:44]
And damn tomorrow[00:02:44]
该死的明天[00:02:46]
Never seemed so close[00:02:46]
从未如此亲密[00:02:47]
So close[00:02:47]
近在咫尺[00:02:48]
And life ain't what it seem[00:02:48]
生活并非表面上那样[00:02:50]
No mo' no mo'[00:02:50]
再也不会[00:02:52]
'Til I was standing next[00:02:52]
直到我站在你身旁[00:02:53]
To puff and hov off the french coast[00:02:53]
在法国海岸尽情放纵[00:02:55]
A million dollars never seemed so broke[00:02:55]
一百万美元看起来从来没有这么穷过[00:02:58]
And every b**ch I'm f**king praying[00:02:58]
每个女人都为我祈祷[00:03:00]
They the one I settle with[00:03:00]
他们就是我的归宿[00:03:01]
And niggas suing me and they[00:03:01]
有些人起诉我[00:03:03]
Just banking on the settlement[00:03:03]
寄希望于和解[00:03:05]
Never settling life is too[00:03:05]
从来不将就生活太残酷[00:03:07]
Fast just to settle in[00:03:07]
尽快安顿下来[00:03:08]
So many rocks up in my bezel police[00:03:08]
我的手表镶了好多钻石警察[00:03:11]
Thought embezzlement like damn[00:03:11]
以为我贪污了[00:03:14]
Sh*t can't a young ni**a live man[00:03:14]
年轻人无法存活下去[00:03:18]
We done worked too hard[00:03:18]
我们工作太努力了[00:03:22]
Yup good finally famous ni**a[00:03:22]
不错终于出名了兄弟[00:03:31]
We ain't never going broke ni**a[00:03:31]
我们永远不会破产兄弟[00:03:36]