• 转发
  • 反馈

《Better Of Two Evils(Explicit)》歌词


歌曲: Better Of Two Evils(Explicit)

所属专辑:The Golden Age Of Grotesque (Explicit)

歌手: Marilyn Manson

时长: 03:48

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Better Of Two Evils(Explicit)

Better of Two Evils - Marilyn Manson (玛丽莲·曼森)[00:00:00]

//[00:00:00]

Written by:Brian Warner/John Lowery/Tim Skold/Stephen Gregory Bier/Jr.[00:00:00]

//[00:00:08]

Haters call me *[00:00:08]

怨恨我的人叫我**[00:00:09]

Call me faggot call me whitey[00:00:09]

同性恋或是混蛋[00:00:12]

But I am something that you'll never be[00:00:12]

但我的成就你永远无法企及[00:00:14]

Hey[00:00:14]

//[00:00:30]

I won't look prettier if I smile for the picture[00:00:30]

即使我的照片满面笑容 我也不会因此看起来更帅[00:00:33]

Motherf**kers never liked me then and they[00:00:33]

那些不喜欢我的人 [00:00:35]

Sure won't like me now[00:00:35]

当然不会喜欢现在的我[00:00:38]

Don't try to drag me down with your cliché[00:00:38]

不要试图用你的陈词滥调将我打倒[00:00:40]

Your fake grin fits your faker face[00:00:40]

你的假笑十分契合你这张虚伪的脸[00:00:42]

But I find all my pleasure in your misery[00:00:42]

但是我发现我所有的快乐都建立在你的痛苦上[00:00:45]

Yeah[00:00:45]

是的[00:00:54]

I will step on you on my way up[00:00:54]

我会踏着你攀登高峰[00:00:57]

And I will step on you on my way down[00:00:57]

即使我万劫不复我也要将你踩在脚下[00:01:01]

I will step on you on my way up[00:01:01]

我会踏着你攀登高峰[00:01:04]

And I will step on you on my way down[00:01:04]

即使我万劫不复我也要将你踩在脚下[00:01:09]

Haters call me *[00:01:09]

怨恨我的人叫我**[00:01:10]

Call me faggot call me whitey[00:01:10]

同性恋或是混蛋[00:01:13]

But I am something that you'll never be[00:01:13]

但我的成就你永远无法企及[00:01:16]

Hey[00:01:16]

//[00:01:17]

Haters call me *[00:01:17]

怨恨我的人叫我**[00:01:18]

Call me faggot call me whitey[00:01:18]

同性恋或是混蛋[00:01:21]

But I am something that you'll never be[00:01:21]

但我的成就你永远无法企及[00:01:23]

Hey[00:01:23]

//[00:01:24]

I'll be your scapegoat I'll be your saviour[00:01:24]

我会成为你的替罪羊 你的救世主[00:01:28]

I'm the better of two evils yeah yeah yeah[00:01:28]

我会两害相权取其轻[00:01:33]

I'm the better of two evils yeah yeah yeah[00:01:33]

我会两害相权取其轻[00:01:36]

I'm the better of two evils[00:01:36]

我会两害相权取其轻[00:01:38]

I want to hang all you cattle[00:01:38]

我想要用你的天鹅绒绳子[00:01:41]

With your velvet rope[00:01:41]

将你吹的牛皮都悬挂起来[00:01:43]

Motherf**kers step up and get into[00:01:43]

你们的队伍越来越壮大[00:01:45]

An orderly line[00:01:45]

渐渐形成了规模[00:01:47]

I'll show you how to make a muscle[00:01:47]

我会让你见识一下如何变得强大[00:01:48]

It takes less strength to grin than[00:01:48]

对你微笑这并不需要花费太多力气[00:01:50]

It does to spit on all you[00:01:50]

和我唾弃你们相比[00:01:52]

Paparazzinazis[00:01:52]

你们这群狗仔队[00:01:54]

Yeah yeah yeah yeah[00:01:54]

是的 是的 [00:02:02]

I will step on you on my way up[00:02:02]

我会踏着你攀登高峰[00:02:06]

I'll f**king step on you on my way down[00:02:06]

即使我万劫不复我也要将你踩在脚下[00:02:10]

Haters call me *[00:02:10]

怨恨我的人叫我**[00:02:12]

Call me faggot call me whitey[00:02:12]

同性恋或是混蛋[00:02:14]

But I am something that you'll never be[00:02:14]

但我的成就你永远无法企及[00:02:17]

Hey[00:02:17]

//[00:02:18]

Haters call me *[00:02:18]

怨恨我的人叫我**[00:02:19]

Call me faggot call me whitey[00:02:19]

同性恋或是混蛋[00:02:22]

But I am something that you'll never be[00:02:22]

但我的成就你永远无法企及[00:02:25]

Hey[00:02:25]

//[00:02:26]

I'll be your scapegoat I'll be your saviour[00:02:26]

我会成为你的替罪羊 你的救世主[00:02:30]

I'm the better of two evils yeah yeah yeah[00:02:30]

我会两害相权取其轻[00:02:34]

I'm the better of two evils yeah yeah yeah[00:02:34]

我会两害相权取其轻[00:02:38]

I'm the better of two evils[00:02:38]

我会两害相权取其轻[00:02:40]

Don't try to lead me to temptation[00:02:40]

不要试图诱惑我[00:02:44]

Don't try to lead me to temptation[00:02:44]

不要试图诱惑我[00:02:48]

Don't try to lead me to temptation[00:02:48]

不要试图诱惑我[00:02:52]

I've been delivered and I already know the way[00:02:52]

我已经将我交付给上帝 我知悉一切[00:03:12]

Haters call me *[00:03:12]

怨恨我的人叫我**[00:03:13]

Call me faggot call me whitey[00:03:13]

同性恋或是混蛋[00:03:16]

But I am something that you'll never be[00:03:16]

但我的成就你永远无法企及[00:03:19]

Hey[00:03:19]

//[00:03:19]

Haters call me *[00:03:19]

怨恨我的人叫我**[00:03:21]

Call me faggot call me whitey[00:03:21]

同性恋或是混蛋[00:03:23]

But I am something that you'll never be[00:03:23]

但我的成就你永远无法企及[00:03:26]

Hey[00:03:26]

//[00:03:27]

I'll be your scapegoat I'll be your saviour[00:03:27]

我会成为你的替罪羊 你的拯救者[00:03:31]

I'm the better of two evils yeah yeah yeah[00:03:31]

我会两害相权取其轻[00:03:35]

I'm the better of two evils yeah yeah yeah[00:03:35]

我会两害相权取其轻[00:03:39]

I'm the better of two evils yeah yeah yeah[00:03:39]

我会两害相权取其轻[00:03:44]