所属专辑:Stacked Rubbish
歌手: the GazettE
时长: 04:08
例えるなら そう君は[00:00:22]
要举例的话 那么 你[00:00:24]
羽広げ水面に落下したがっていたCrow 無邪気に遊ぶ目は何を見る[00:00:24]
展开翅膀 想落在水面上 欢呼 天真无邪玩闹这的眼睛 看见了什么[00:00:39]
痩せた手 手を指す少女に どうか安楽を…[00:00:39]
纤细的手指 指向的少女 请安乐[00:00:52]
首にぶら下がるBrassのロザリオ[00:00:52]
脖子上挂着布拉斯的十字架[00:00:56]
差し替えられたのは薄茶のLeather rose[00:00:56]
更换的是淡茶色的 皮革玫瑰[00:01:00]
微笑まじりのHymn 途切れると同時に君は踏み外す[00:01:00]
微笑的赞美诗 在停止朗读时你已远去[00:01:09]
揺れる影を見て 理性は削がれた[00:01:09]
看见你摇晃的身影 理性消失了[00:01:16]
理解は無意味と散らばるCult 冷たく鳴く鐘の音[00:01:16]
理解已经变得没有意义 崇拜 冷冷的钟声[00:01:24]
寡然を飾ったFebruary 重ねた掌 祈りは深く[00:01:24]
装饰寂寞的二月 重合的手掌深深的祈求[00:01:28]
救えぬ神よ どうか回答を[00:01:28]
见死不救的神灵啊 请回答[00:01:31]
生命の価値を死で感じ その死は生命の花を咲かすと[00:01:31]
生命的价值是死亡才能感受到的 死亡让生命开花[00:01:36]
無色の神と眠る枯れた薔薇[00:01:36]
没有表情的神和枯萎的玫瑰[00:01:39]
溺れてる君を抱え 美しき闇へと向かおう[00:01:39]
拥抱着溺水的你 走向美丽的深渊[00:02:18]
蝋が溶けるように形は奪われた[00:02:18]
像蜡烛融化一样 外形变化了[00:02:26]
影残せぬ明日に 現実以上の何があるだろうか[00:02:26]
留下残破的影子的明天 会发生什么超现实的事情呢[00:02:33]
君に告げる どうか悲しまないで その目に何も映らなくても[00:02:33]
告诉你 请不要悲伤 即使你的眼睛里什么都没有[00:02:47]
寡然を飾ったFebruary 重ねた掌 祈りは深く[00:02:47]
装饰寂寞的二月 重合的手掌深深的祈求[00:02:51]
救えぬ神よ どうか回答を[00:02:51]
见死不救的神灵啊 请回答[00:02:53]
生命の価値を死で感じ その死は生命の花を咲かすと[00:02:53]
生命的价值是死亡才能感受到的 死亡让生命开花[00:02:57]
置き去りの言葉が歌う[00:02:57]
唱起了离别的歌[00:03:00]
寡然を飾ったBirth day 幾度も祝い続けたこの日に[00:03:00]
装饰寂寞的生日 多次庆祝这一天[00:03:06]
生まれ育ち愛した此処で[00:03:06]
出生的爱在这里[00:03:10]
弱く揺られ流れていく その眠りよ永久に美しく[00:03:10]
轻轻地摇晃 比沉睡更美丽[00:03:16]
君の旅路を飾った赤い薔薇[00:03:16]
装饰你的旅途的红色玫瑰[00:03:19]
安らかにと願うのは 決して情任せの言葉じゃない[00:03:19]
快乐的祈祷 绝不是随性的语言[00:03:26]
君が心から笑えるような 幸福は其処にあるのか[00:03:26]
你会心的笑了 幸福不正在那吗[00:03:31]