所属专辑:The Union Of Crowns
歌手: Bury Tomorrow
时长: 04:38
The Maiden - Bury Tomorrow[00:00:00]
//[00:00:01]
I will be dead before I lose[00:00:01]
我会在失败之前死去[00:00:04]
My chance to stop this and refuse[00:00:04]
我有机会阻止与拒绝[00:00:07]
To pay the price for time it takes[00:00:07]
为荒废的时光而付出代价[00:00:10]
To kill and stop before it breaks[00:00:10]
在破碎之前挽救[00:00:14]
I will take it all[00:00:14]
我会带走一切[00:00:18]
Before I die[00:00:18]
在我死之前[00:00:21]
Holding back the truth[00:00:21]
隐瞒真相[00:00:22]
Will take over my life[00:00:22]
会要了我的命[00:00:26]
A speech I knew I'd have to give one day[00:00:26]
我知道有一天我必须要发声 [00:00:33]
Maybe it would be better saved for another day[00:00:33]
也许在另一天能得到更好的救赎 [00:00:39]
Who am I to say [00:00:39]
我将对谁诉说[00:00:45]
Who am I to say [00:00:45]
我将对谁诉说 [00:00:50]
I'll be free without you[00:00:50]
没有你 我就自由了[00:00:53]
I'll be back to the start again[00:00:53]
我将再次回到起点[00:00:56]
Without this weight around my neck[00:00:56]
没有我脖子上这些重担[00:00:59]
I can put this all to rest[00:00:59]
我可以把它们都搁置一旁[00:01:02]
I'll be free without you[00:01:02]
没有你 我就自由了[00:01:05]
I'll be back to the start again[00:01:05]
我将再次回到起点[00:01:09]
Let's take this time to realise[00:01:09]
让我们用这段时间去明白[00:01:13]
Learn from what's been said[00:01:13]
从所言之事中学习[00:01:17]
Find me among the ashes where I belong[00:01:17]
在我的骨灰中找到我[00:01:23]
How do I become stronger [00:01:23]
我如何变得更坚强[00:01:26]
How do I survive this [00:01:26]
我如何才能幸免于此[00:01:29]
Find me among the ashes so where do I belong in this [00:01:29]
在我的骨灰中找到我 [00:01:38]
Ever morning world[00:01:38]
这世界永远会有清晨[00:01:40]
Ever moving space[00:01:40]
地球永远在转动[00:01:43]
Maybe it would be better saved for another day[00:01:43]
也许在另一天能得到更好的救赎 [00:01:49]
I spoke to the maiden[00:01:49]
我对少女倾诉[00:01:51]
She hasn't said a word[00:01:51]
她一个字也没说[00:01:54]
I told her I wasn't coming home[00:01:54]
我告诉她我不会回家 [00:01:58]
She knew she'd forever be alone[00:01:58]
她知道她会永远孤单[00:02:02]
I'll be free without you[00:02:02]
没有你 我就自由了[00:02:04]
I'll be back to the start again[00:02:04]
我将再次回到起点[00:02:07]
Without this weight around my neck[00:02:07]
没有我脖子上这些重担[00:02:11]
I can put this all to rest[00:02:11]
我可以把它们都搁置一旁[00:02:15]
I'll be free without you[00:02:15]
没有你 我就自由了[00:02:18]
I'll be back to the start again[00:02:18]
我将再次回到起点[00:02:22]
Let's take this time to realise[00:02:22]
让我们用这段时间去明白[00:02:28]
Learn from what's been said[00:02:28]
从所言之事中学习[00:02:33]
Find me among the ashes where I belong[00:02:33]
在我的骨灰中找到我 [00:02:39]
How do I become stronger [00:02:39]
我如何变得更坚强[00:03:34]
How do I survive this [00:03:34]
我如何才能幸免于此[00:03:37]
Find me among the ashes so where do I belong [00:03:37]
在我的骨灰中找到我 [00:03:40]
I'll be free without you[00:03:40]
没有你 我就自由了[00:03:43]
I'll be back to the start again[00:03:43]
我将再次回到起点[00:03:47]
Without this weight around my neck[00:03:47]
没有我脖子上这些重担[00:03:52]
I can put this all to rest[00:03:52]
我可以把它们都搁置一旁[00:03:58]
I'll be free without you[00:03:58]
没有你 我就自由了[00:04:01]
I'll be back to the start again[00:04:01]
我将再次回到起点[00:04:04]
Let's take this time to realise[00:04:04]
让我们用这段时间去明白[00:04:08]
Learn from what's been said[00:04:08]
从所言之事中学习[00:04:11]
What's been said[00:04:11]
所言之事[00:04:14]
What's been said[00:04:14]
所言之事 [00:04:19]