所属专辑:フェイク
歌手: Mr.Children
时长: 09:52
フェイク (伪物) - Mr.children (孩子先生)[00:00:00]
//[00:00:20]
言ってしまえば仆らなんか[00:00:20]
非要说的话是仿照我们[00:00:24]
似せて作った纷い物です[00:00:24]
做的冒牌货[00:00:27]
すぐにそれと见破られぬように[00:00:27]
为了防止很快看穿[00:00:31]
上げ底して暮らしています[00:00:31]
华而不实得生活着[00:00:35]
ほっぺたから横隔膜まで[00:00:35]
从脸蛋到横膈膜[00:00:39]
谁かを咒ってや[00:00:39]
要诅咒某人看看[00:00:40]
るって气持ち膨らまし[00:00:40]
生气地说[00:00:43]
“こんなんじゃ嫌だ”[00:00:43]
这样太讨厌了[00:00:45]
苦肉の策を练って[00:00:45]
磨练苦肉计[00:00:46]
なんとか今曰を[00:00:46]
勉强活过[00:00:48]
生きているよ[00:00:48]
今天哟[00:00:49]
虚しさを抱えて[00:00:49]
怀抱空虚[00:00:51]
梦をぶら下げ[00:00:51]
放下梦想[00:00:54]
二阶建ての明曰[00:00:54]
向着二层的明天[00:00:57]
へとTake off[00:00:57]
起飞[00:00:59]
Oh 灰になっても[00:00:59]
哦 即使变成灰烬[00:01:05]
谛めちゃまた[00:01:05]
放弃了又[00:01:06]
始めから出直したりして[00:01:06]
从头开始[00:01:10]
まだ自分をキライに[00:01:10]
大概还未使自己[00:01:12]
なれずにいるみたい[00:01:12]
变讨厌[00:01:14]
Oh Oh Oh[00:01:14]
哦 哦 哦[00:01:18]
体中に染み付いている嘘を信じて[00:01:18]
相信深深印在心中的谎言[00:01:41]
どれくらいのペ一スで行こう?[00:01:41]
要走多少步[00:01:44]
まずは何番手につこう?[00:01:44]
首先先追上第几名[00:01:48]
あれこれって知惠を绞った[00:01:48]
左思右想绞尽脑汁[00:01:52]
举句が里目に出ます[00:01:52]
之后却事与愿违[00:01:55]
爱してるって[00:01:55]
说爱你[00:01:57]
女が言ってきたって[00:01:57]
说是女人说出来[00:02:00]
谁かと取替えの利く[00:02:00]
可以与谁替换[00:02:01]
代用品でしかないんだ[00:02:01]
只有代用品[00:02:03]
ホック外してる途中で[00:02:03]
在扣子掉落的途中[00:02:05]
气付いていたって[00:02:05]
注意到[00:02:07]
まだ腰を振り续けるよ[00:02:07]
还在腰上抖动着啊[00:02:10]
寂しさを背负って恋に系がれ[00:02:10]
满怀寂寞心系爱恋[00:02:14]
地下二阶の过去[00:02:14]
从地下二层的过去[00:02:17]
からTake off[00:02:17]
起飞[00:02:20]
Oh ハイエナの样[00:02:20]
哦 鬣狗的模样[00:02:25]
踬いて拔かれたけど[00:02:25]
绊倒后又被追[00:02:28]
びゅんと追い诘めて[00:02:28]
却嗖地紧追不舍[00:02:30]
ちょっと自分にプライド[00:02:30]
只为了给自己拾回一点[00:02:33]
取り戾したのに[00:02:33]
自尊[00:02:35]
Oh Oh Oh[00:02:35]
哦 哦 哦[00:02:39]
この手が掴んだものは[00:02:39]
这手抓住的[00:02:44]
またしてもフェイク[00:02:44]
又是冒牌货[00:03:08]
飞び迂んでくる音[00:03:08]
飘过来的声音[00:03:12]
目に入る映像[00:03:12]
印入眼帘的景象[00:03:16]
しばらく遮断して[00:03:16]
遮断了好久[00:03:19]
心を澄まして[00:03:19]
静下心来[00:03:24]
何が见えますか?[00:03:24]
可以看到什么[00:03:27]
谁の声が闻こえますか?[00:03:27]
可以听到谁的声音[00:03:33]
いつまでも抱きしめ[00:03:33]
永远紧抱[00:03:38]
ていれるかなあ[00:03:38]
怀中啊[00:03:40]
虚しさを抱えて[00:03:40]
怀抱空虚[00:03:42]
梦をぶら下げ[00:03:42]
放下梦想[00:03:45]
二阶建ての明曰へとTake off[00:03:45]
向着二层的明天起飞[00:03:50]
Oh ハイジャンプしよう[00:03:50]
哦 跳高吧[00:03:55]
骗されちゃ疑り[00:03:55]
被骗了都[00:03:58]
もせず沈んだりして[00:03:58]
没有怀疑就陷进去了[00:04:01]
もう谁も疑わずに[00:04:01]
已经谁也不怀疑[00:04:04]
生きれるなら[00:04:04]
能活下来的话[00:04:05]
Oh Oh Oh[00:04:05]
哦 哦 哦[00:04:09]
许しあえるなら[00:04:09]
原谅了的话[00:04:11]
大切に抱きしめてた宝物が[00:04:11]
爱惜地紧抱的宝物[00:04:15]
ある曰伪物と明かされても[00:04:15]
即使某天被认出是冒牌货[00:04:21]
Oh Oh Oh[00:04:21]
哦 哦 哦[00:04:24]
世界中に刷り迂まれ[00:04:24]
相信流传于世界中[00:04:27]
ている嘘を信じて[00:04:27]
的谎言[00:04:38]
全てはフェイク[00:04:38]
全部都是冒牌货[00:04:45]
それすら[00:04:45]
甚至那样[00:04:50]