时长: 04:10
僕にはそれがひとつのANSWER[00:00:05]
对于我来说 那是唯一的答案[00:00:11]
永遠に君を守りたいんだ[00:00:11]
希望能够永远守护你[00:00:19]
Answer[00:00:19]
//[00:00:23]
ノースリーブス[00:00:23]
//[00:00:31]
近くにいるそれだけて[00:00:31]
只是近近在你身边[00:00:34]
胸を苦しくさせるものは何だろう[00:00:34]
为什么有心疼的感觉[00:00:43]
言葉では伝わらない[00:00:43]
那种用语言无法表达的[00:00:46]
こんな熱い気持ちは初めてなんだ[00:00:46]
第一次的炙热的情感[00:00:54]
でも君は知らない ずっと[00:00:54]
然而你 却一直不知道[00:01:00]
かぜがただ吹いてるだけ[00:01:00]
只有那 微风轻轻拂过[00:01:06]
いつかのために 愛があるなら[00:01:06]
假若说爱的存在 只是要为了将来[00:01:11]
其の日が来るまでこのままでいい[00:01:11]
那天来到为止就保持这样吧[00:01:17]
きみのこころがおれそうなとき[00:01:17]
当你遇到了挫折 心里如同被刀割[00:01:23]
運命のようにこの手伸ばそう[00:01:23]
命运女神一样的我将会对你伸出手[00:01:42]
そのまま女子の向こうには[00:01:42]
在这样的女孩对面[00:01:46]
時に悲しい景色[00:01:46]
偶尔会有见到[00:01:50]
見える日もある[00:01:50]
悲伤的风景[00:01:53]
慰めちゃ埋められない[00:01:53]
无法被埋没的安慰[00:01:57]
そんなふるえるかたを[00:01:57]
那微微颤栗的肩[00:02:02]
抱きしめていいよ[00:02:02]
轻轻抱住就很好[00:02:05]
なぜ君はほとりでいるの[00:02:05]
为什么你只有你一人在这[00:02:11]
風に立ち向かうのだろう[00:02:11]
迎着风儿孤独站立[00:02:17]
ぼくがいることきづかなくても[00:02:17]
就算没有注意我的存在[00:02:23]
両手を広げてバリアになろう[00:02:23]
我还是会张开双臂作为你的屏障[00:02:29]
君を傷つけ苦しめるもの[00:02:29]
你的伤痛和痛苦[00:02:34]
僕が身代わりにすべて受けよう[00:02:34]
全部由我代你受[00:02:53]
風に今教えられた[00:02:53]
现在风教会了我这一切[00:03:00]
いつかのために 愛があるなら[00:03:00]
假若说爱的存在 只是要为了将来[00:03:06]
其の日が来るまでこのままでいい[00:03:06]
那么在那一天到来之前就这样就好[00:03:11]
きみのこころがおれそうなとき[00:03:11]
当你遇到了挫折 心里如同被刀割[00:03:17]
運命のようにこの手伸ばそう[00:03:17]
命运女神一样的我将会对你伸出手[00:03:23]
与えるだけの愛があるんだ[00:03:23]
有些爱就是用来给予的[00:03:29]
何にも知らずに微笑めばいい[00:03:29]
什么也不用知道 只要微笑就很好[00:03:35]
僕にはそれがひとつのANSWER[00:03:35]
对于我 那是唯一的答案[00:03:41]
きづかせたくない切なさの距離[00:03:41]
不想被察觉的让人悲伤的距离[00:03:46]