所属专辑:Blooming period
歌手: Block B
时长: 03:48
몇 년 후에 (几年后) - Block B (블락비)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:00]
词:ZICO/박경[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:ZICO/POPTIME[00:00:00]
//[00:00:01]
编曲:ZICO/POPTIME[00:00:01]
//[00:00:01]
오늘 지나 몇 년 후면[00:00:01]
过了今天 几年之后[00:00:03]
시간마저 떠난 후면[00:00:03]
随着时间流逝[00:00:06]
과연 서로가 각자가 되어[00:00:06]
我们彼此分道扬镳[00:00:10]
잘 살 수 있을까[00:00:10]
会过得好吗[00:00:12]
그리워할 만큼[00:00:12]
随着想念渐深[00:00:14]
그리워하고 충분히 아파 보면[00:00:14]
充分痛过之后[00:00:19]
그땐 그 손 놓아줘야 해[00:00:19]
那时就应该放手了吧[00:00:32]
무엇이 우리를 만나게 했으며[00:00:32]
是什么原因让我们相遇[00:00:37]
그 무엇을 이유로 떨어져 있는지[00:00:37]
那就是什么原因让我们离别[00:00:42]
먼지 쌓인 기억과[00:00:42]
擦拭了积满灰尘的记忆[00:00:45]
젖은 눈 닦아내 가면서[00:00:45]
与湿润的双眼[00:00:49]
날 탓할 만한 뭔가를 찾고 있어[00:00:49]
责怪着自己 寻找着些什么[00:00:52]
모든 게 제자리를 찾아가겠지[00:00:52]
一切都会回到原点[00:00:54]
태연한 척하는 내게 다들 속아주고[00:00:54]
装作安然自若 欺骗着大家[00:00:57]
사랑의 부질없음에 대한 얘길[00:00:57]
说着关于爱情的无稽之谈[00:00:59]
지껄여도 남 보기엔 가엾은 놈[00:00:59]
在别人看来只是个可怜的家伙[00:01:02]
흔히들 이런 걸 자유나 해방이라 해[00:01:02]
说是习以为常的事情 说是得到了自由[00:01:05]
틀렸어 구속은 이별한 후에 시작돼[00:01:05]
错了 束缚是始于离别之后[00:01:07]
대충 털고 일어날 수 있는 게[00:01:07]
这不是轻易就能释怀的[00:01:09]
아니지 절대[00:01:09]
绝不是[00:01:10]
당연하게 여긴 존재였기에[00:01:10]
因为爱情明明在心里存在过[00:01:12]
오늘 지나 몇 년 후면[00:01:12]
过了今天 几年之后[00:01:14]
시간마저 떠난 후면[00:01:14]
随着时间流逝[00:01:17]
과연 서로가 각자가 되어[00:01:17]
我们彼此分道扬镳[00:01:20]
잘 살 수 있을까[00:01:20]
会过得好吗[00:01:22]
그리워할 만큼[00:01:22]
随着想念渐深[00:01:25]
그리워하고 충분히 아파 보면[00:01:25]
充分痛过之后[00:01:30]
그땐 그 손 놓아줘야 해[00:01:30]
那时就应该放手了吧[00:01:33]
추억은 그 모습 그대로 늙지 않고[00:01:33]
回忆一直维持着原样 从未老去[00:01:38]
게을러터진 나 마음 정리가 안됐어[00:01:38]
懒惰的我无法整理好我的心[00:01:43]
뒤돌아 살면서[00:01:43]
回首生活[00:01:45]
내일 만큼 두려운 게 있을까[00:01:45]
会像明日一样令人害怕吗[00:01:49]
차라리 증오나 원망이었으면[00:01:49]
还不如说是憎恨和埋怨[00:01:53]
그냥 소나긴 줄 알았어[00:01:53]
以为只是场雷阵雨[00:01:55]
잠시 젖었다 말라버릴[00:01:55]
只是暂时会被打湿[00:01:57]
감정일 줄 알았어[00:01:57]
以为是这种感觉[00:01:58]
근데 소심하지도 않은 나[00:01:58]
从不小气的我[00:02:00]
널 잡아 꺼내려만 하면[00:02:00]
只想抓住你[00:02:02]
속에 자꾸 담아둬[00:02:02]
把你装进内心深处[00:02:03]
핑계만 늘어놔 더 어질러진 맘[00:02:03]
找寻着借口 平稳这个一片狼藉的内心[00:02:05]
을 추스르다 어느덧 흘러버린 밤을[00:02:05]
夜晚悄无声息的过去[00:02:08]
절대 짐은 되기 싫다던 네가[00:02:08]
绝不想成为你的负担[00:02:10]
이렇게 헤어짐을 남기고 떠나[00:02:10]
所以就这样让你离去[00:02:12]
오늘 지나 몇 년 후면[00:02:12]
过了今天 几年之后[00:02:15]
시간마저 떠난 후면[00:02:15]
随着时间流逝[00:02:18]
과연 서로가 각자가 되어[00:02:18]
我们彼此分道扬镳[00:02:21]
잘 살 수 있을까[00:02:21]
会过得好吗[00:02:23]
그리워할 만큼[00:02:23]
随着想念渐深[00:02:25]
그리워하고 충분히 아파 보면[00:02:25]
充分痛过之后[00:02:31]
그땐 그 손 놓아줘야 해[00:02:31]
那时就应该放手了吧[00:02:34]
너와 내 사인 더 이상[00:02:34]
我们之间的关系[00:02:39]
우리라 불려질 수 없는 걸[00:02:39]
再也无法称之为“我们”了[00:02:43]
며칠만 내게 며칠만[00:02:43]
只要几天 [00:02:50]
주어진다면[00:02:50]
只要再给我几天的话[00:02:52]
끌어안고 얘기할래[00:02:52]
我会抱住你对你说[00:02:55]
내가 미친놈이라 그래[00:02:55]
我是个疯子[00:02:57]
멀쩡해 보이지만[00:02:57]
虽然看起来若无其事[00:02:59]
이거 다 버티는 거야[00:02:59]
却一直在硬撑[00:03:02]
가장 소중한 부분을[00:03:02]
最重要的你[00:03:03]
어떻게 피 한 방울 없이 떼어내[00:03:03]
怎么能不流一滴眼泪就离我而去了呢[00:03:05]
네가 가진 전부였던[00:03:05]
你曾是我的全部[00:03:07]
난 지금 거렁뱅이[00:03:07]
现在的我一无所有[00:03:08]
이렇게 버젓이 내[00:03:08]
曾在我心里理直气壮[00:03:09]
안에 살아 숨 쉬는 널[00:03:09]
活着的你[00:03:11]
무슨 수로 가슴에 묻어[00:03:11]
该怎么样才能埋藏在心底呢[00:03:15]
오늘 지나 몇 년 후에[00:03:15]
过了今天 几年之后[00:03:18]
시간마저 떠난 후에[00:03:18]
随着时间流逝[00:03:21]
결국 서로가 혼자가 되면[00:03:21]
我们彼此分道扬镳[00:03:24]
알 수 있을 거야[00:03:24]
你肯定会知道[00:03:26]
그리워할 만큼 그리워해도[00:03:26]
越是想念[00:03:34]
잊지 못할 우리였음을[00:03:34]
就越无法忘记的我们[00:03:39]