• 转发
  • 反馈

《JOYFUL,JOYFUL》歌词


歌曲: JOYFUL,JOYFUL

所属专辑:my Classics selection

歌手: 平原綾香

时长: 04:28

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

JOYFUL,JOYFUL

あくびが一つ出ちゃうほど[00:00:26]

打了一个哈欠[00:00:29]

つまらない午後になったな[00:00:29]

好无聊的下午[00:00:33]

ナンパとかしないでくれるかな[00:00:33]

可以不要向我搭讪吗[00:00:37]

しらけちゃう[00:00:37]

我也懒得理你[00:00:40]

しばらくはゲンキなキャラで[00:00:40]

暂时靠著活泼的路线[00:00:44]

なんとなく生きてきたけど[00:00:44]

得过且过地活到现在[00:00:48]

気が付けば色気も出てきてるみたい[00:00:48]

不知不觉间似乎也多了份妩媚[00:00:55]

ああ なんでなんだろう 私[00:00:55]

私啊啊为什麼我会这样[00:00:57]

夕方になる度[00:00:57]

每到黄昏时分[00:00:59]

泣きたい気持ちになる ああ[00:00:59]

就有股想哭的冲动 唉[00:01:04]

Oh baby[00:01:04]

噢 宝贝[00:01:04]

夢は全部真剣[00:01:04]

梦想都是认真的[00:01:06]

だから[00:01:06]

所以[00:01:07]

大人になる条件 を[00:01:07]

请把成为大人的条件[00:01:08]

教えてほしい[00:01:08]

告诉我[00:01:11]

だけど[00:01:11]

但是[00:01:12]

なんだか面倒くさい[00:01:12]

又觉得有些麻烦[00:01:13]

そのうち[00:01:13]

到时候[00:01:14]

テレビを買い替えない と[00:01:14]

又得换台电视[00:01:15]

いけないね[00:01:15]

才行啊[00:01:18]

なんちゃって恋愛をしたとこで[00:01:18]

虚假的恋爱谈了[00:01:21]

寂しくなるだけ[00:01:21]

只让人更加寂寞[00:01:23]

それなのにぬくもりを[00:01:23]

却又渴望著[00:01:25]

感じたくなる[00:01:25]

那份温暖[00:01:26]

なんちゃって良い奴を演じても[00:01:26]

虚假的假扮好人[00:01:28]

むなしくなるだけ[00:01:28]

也只是越来越空虚[00:01:30]

それなのに適当に 愛想笑い[00:01:30]

但还是会勉强地 陪个笑脸[00:01:52]

ハンバーガーかじりながら[00:01:52]

一边咬著汉堡[00:01:56]

街行く人を眺めてた[00:01:56]

眺望著行人[00:02:00]

本当に笑ってる子なんて[00:02:00]

当中真的有开怀而笑的[00:02:04]

いるのかな[00:02:04]

人吗[00:02:07]

ヘッドフォンから流れてる[00:02:07]

耳机里播放的[00:02:11]

お気にの曲が繰り返し[00:02:11]

重复著喜欢的那首歌[00:02:15]

この歌詞は私のこと歌ってる[00:02:15]

歌词就是在描述我自己[00:02:22]

ああ なんでなんだろう 私[00:02:22]

啊啊为什麼我会这样[00:02:24]

素直に甘えられない[00:02:24]

就是无法坦率地撒娇[00:02:25]

お母さんに電話がしたい ああ[00:02:25]

好想打电话给妈妈 唉[00:02:30]

Oh baby[00:02:30]

噢 宝贝[00:02:31]

明日は何をするの[00:02:31]

明天有何计画?[00:02:33]

[00:02:33]

[00:02:33]

何を求めてるの Oh yeah[00:02:33]

在追求著什麼? 哦 耶[00:02:35]

愛が足りない[00:02:35]

爱不够[00:02:38]

だけど[00:02:38]

但是[00:02:39]

意味なくぐれたりしない[00:02:39]

我不做无谓的抱怨[00:02:40]

だって[00:02:40]

因为[00:02:41]

そんなの勿体ない you know?[00:02:41]

那太浪费时间了 你知道吗?[00:02:42]

愛したい[00:02:42]

只想去爱[00:02:45]

なんちゃって恋愛を繰り返す[00:02:45]

虚假的不停恋爱的[00:02:48]

女の子の気持ち[00:02:48]

女生的心情[00:02:50]

誰にでも分かっちゃうわ[00:02:50]

只要是女生都能[00:02:52]

女の子なら[00:02:52]

体会吧[00:02:53]

なんちゃって色々と言うけれど[00:02:53]

虚假的虽然说了这麼多[00:02:55]

輝きたいだけ[00:02:55]

但只是想变得耀眼[00:02:57]

私でもなれるかしら 本物に[00:02:57]

我也能成为心目中的 真女人吗[00:03:20]

なんちゃって恋愛をしたことで[00:03:20]

虚假的 恋爱谈了[00:03:23]

寂しくなるだけ[00:03:23]

只让人更加寂寞[00:03:25]

それなのにぬくもりを[00:03:25]

却又渴望著[00:03:27]

感じたくなる[00:03:27]

那份温暖[00:03:28]

なんちゃって良い奴を演じても[00:03:28]

虚假的 假扮好人[00:03:30]

むなしくなるだけ[00:03:30]

也只是越来越空虚[00:03:32]

それなのに適当に「愛想笑い」[00:03:32]

但还是会勉强地 陪个笑脸[00:03:35]

なんちゃって恋愛を繰り返す[00:03:35]

虚假的 不停恋爱的[00:03:38]

女の子の気持ち[00:03:38]

女生的心情[00:03:39]

誰にでも分かっちゃうわ[00:03:39]

只要是女生都能[00:03:42]

女の子なら[00:03:42]

体会吧[00:03:43]

なんちゃって色々と言うけれど[00:03:43]

虚假的 虽然说了这麼多[00:03:45]

輝きたいだけ[00:03:45]

但只是想变得耀眼[00:03:47]

私でもなれるかしら 本物に[00:03:47]

我也能成为心目中的真女人吗[00:03:52]