所属专辑:It Was Triumph We Once Proposed…Songs of Jason Molina
时长: 07:15
Farewell Transmission - Glen Hansard (格伦·汉塞德)[00:00:00]
//[00:00:25]
The whole place is dark[00:00:25]
整个地区一片漆黑[00:00:32]
Every light on this side of the town[00:00:32]
城镇这边所有的光亮[00:00:38]
Suddenly it all went down[00:00:38]
都突然熄灭了[00:00:44]
Now we'll all be brothers of the fossil fire of the sun[00:00:44]
如今我们都成了太阳之火的兄弟[00:00:57]
Now we all be sisters of the fossil blood of the moon[00:00:57]
如今我们都成了月亮之血的姐妹[00:01:10]
Someone must have set us up[00:01:10]
谁得来帮帮我们[00:01:16]
Now they'll be working in the cold grey rock[00:01:16]
如今他们将在阴冷潮湿的洞穴里工作[00:01:23]
Now they'll be working in the hot mill steam[00:01:23]
如今他们将在水深火热的工厂里工作[00:01:29]
Now they'll be working in the concrete[00:01:29]
如今他们将在混凝土里工作[00:01:36]
In the sirens and the silences now[00:01:36]
如今在警笛和静默中[00:01:42]
All the great set up pearts[00:01:42]
架子鼓已经摆好[00:01:48]
All at once start to beat[00:01:48]
即刻敲响[00:02:08]
After tonight if you don't want pice to be[00:02:08]
今晚过后如果你不想成为[00:02:15]
A secret out of the past[00:02:15]
过去的秘密[00:02:19]
I will resurrect I'll have a good go at it[00:02:19]
我会卷土重来再接再厉[00:02:27]
I'll streak his blood across my beak dust my feathers with his ashes[00:02:27]
我会用喙沾满他的鲜血用他的骨灰沾染我的羽毛[00:02:40]
Feel his ghost breathing down my back[00:02:40]
感受他的鬼魂伏在我背上呼吸[00:02:45]
I will try and know whatever I try[00:02:45]
我会想方设法弄明白[00:02:52]
I will be gone but not forever[00:02:52]
我会暂时销声匿迹[00:02:58]
I will try and know whatever I try[00:02:58]
我会想方设法弄明白[00:03:05]
I will be gone but not forever[00:03:05]
我会暂时销声匿迹[00:03:13]
I real truth about it is[00:03:13]
我对此十分认真[00:03:20]
No one gets it right[00:03:20]
没有人真正了解[00:03:26]
The real truth about it is[00:03:26]
这其中的真意[00:03:33]
We're all supposed to try[00:03:33]
我们全都应该竭尽全力[00:03:39]
There ain't no end to the sands[00:03:39]
沙漠无边无际[00:03:41]
I've been trying to cross[00:03:41]
我一直试图跨越[00:03:46]
The real truth about it is my life's no better off[00:03:46]
唯一的事实是我的人生泛善可陈[00:03:57]
I've got the maps but I was lost[00:03:57]
我曾坚定不移但如今我已迷失自己[00:04:03]
We will try and know whatever we try[00:04:03]
我们会想方设法弄明白[00:04:10]
We will be gone but not forever[00:04:10]
我们会暂时销声匿迹[00:04:16]
We will try and know whatever we try[00:04:16]
我们会想方设法弄明白[00:04:23]
We will be gone but not forever[00:04:23]
我们会暂时销声匿迹[00:04:31]
The real truth about it is there ain't no end to the desert I'll cross[00:04:31]
真相是我要跨越的沙漠没有尽头[00:04:45]
I've really known that all along[00:04:45]
我其实一直都知道这一点[00:04:50]
Mama here comes midnight[00:04:50]
母亲昨夜来找我[00:04:53]
With the dead moon in it's jaws[00:04:53]
顶着残缺的月亮[00:04:57]
Must be the big star about to fall[00:04:57]
一定是某颗行星要陨落的征兆[00:05:03]
Mama here comes midnight[00:05:03]
母亲昨夜来找我[00:05:05]
With the close moon in it's jaws[00:05:05]
顶着残缺的月亮[00:05:10]
Must be the big star about to fall[00:05:10]
一定是某颗行星要陨落的征兆[00:05:15]
Long dark blues[00:05:15]
漫漫长夜[00:05:21]
Will go wisp[00:05:21]
如坐针毡[00:05:28]
Long dark blues[00:05:28]
漫漫长夜[00:05:33]
The big star is falling[00:05:33]
巨星陨落[00:05:41]
Long dark blues[00:05:41]
漫漫长夜[00:05:46]
Will go wisp[00:05:46]
如坐针毡[00:05:53]
Long dark blues[00:05:53]
漫漫长夜[00:05:59]
Could the static can the distance[00:05:59]
触手可得[00:06:06]
Long dark blues[00:06:06]
漫漫长夜[00:06:12]
A farewell transmission[00:06:12]
与世隔绝[00:06:20]
Long dark blues[00:06:20]
漫漫长夜[00:06:26]
Listen[00:06:26]
听呐[00:06:33]
Long dark blues[00:06:33]
漫漫长夜[00:06:39]
Listen[00:06:39]
听呐[00:06:46]
Long dark blues[00:06:46]
漫漫长夜[00:06:53]
Listen[00:06:53]
听呐[00:06:59]
Long dark blues[00:06:59]
漫漫长夜[00:07:06]
Listen[00:07:06]
听呐[00:07:11]