所属专辑:Use Your Illusion II
歌手: Guns N’ Roses
时长: 07:42
"What we''ve got here is failure to[00:00:00]
我们在这里的交流以失败告终传达[00:00:11]
communicate.[00:00:11]
一些人你不会明白[00:00:11]
Some men you just can''t reach...[00:00:11]
所以我们保留了我们上周的记忆[00:00:17]
So, you get what we had here last week,[00:00:17]
同时也是他想得到的[00:00:20]
which is the way he wants it![00:00:20]
哦他得到了[00:00:21]
Well, he gets it![00:00:21]
而且我并不比你们喜欢这种方式[00:00:27]
N'' I don''t like it any more than you men." *[00:00:27]
目睹年轻人在战场征战[00:00:39]
Look at your young men fighting[00:00:39]
目睹他们的爱人哭泣[00:00:41]
Look at your women crying[00:00:41]
目睹战士们牺牲[00:00:45]
Look at your young men dying[00:00:45]
我们也曾这样做过[00:00:48]
The way they''ve always done before[00:00:48]
看着仇恨的种子在我们内心滋生[00:00:59]
Look at the hate we''re breeding[00:00:59]
看着恐惧在我们内心孕育[00:01:09]
Look at the fear we''re feeding[00:01:09]
看着我们导致我们过者这样的生活[00:01:12]
Look at the lives we''re leading[00:01:12]
我们也曾这样做过[00:01:16]
The way we''ve always done before[00:01:16]
我的双手被束缚[00:01:25]
My hands are tied[00:01:25]
数以万计的人们流离失所[00:01:29]
The billions shift from side to side[00:01:29]
战争继续洗礼荣誉[00:01:32]
And the wars go on with brainwashed pride[00:01:32]
对于上帝的爱和我们的人权[00:01:36]
For the love of God and our human rights[00:01:36]
所有的一切都被血淋淋的双手冲刷[00:01:39]
And all these things are swept aside[00:01:39]
时间也不能否认[00:01:42]
By bloody hands time can''t deny[00:01:42]
所有的一切被你们的屠杀冲洗[00:01:46]
And are washed away by your genocide[00:01:46]
历史掩盖了战争的谎言[00:01:49]
And history hides the lies of our civil wars[00:01:49]
你带过黑色的袖标吗[00:02:27]
D''you wear a black armband[00:02:27]
当他们象一个喊着[00:02:29]
When they shot the man[00:02:29]
和平永存的人开枪时[00:02:30]
Who said "Peace could last forever"[00:02:30]
这是我最初的记忆[00:02:34]
And in my first memories[00:02:34]
他们枪杀肯尼迪[00:02:35]
They shot Kennedy[00:02:35]
当明白着一切的时候我变的麻木了[00:02:37]
I went numb when I learned to see[00:02:37]
所以我不再信任越南[00:02:41]
So I never fell for Vietnam[00:02:41]
我们建筑了着栋墙来让人们记住[00:02:44]
We got the wall of D.C. to remind us all[00:02:44]
你们不相信的自由[00:02:48]
That you can''t trust freedom[00:02:48]
当他们不在你掌握之中的时候[00:02:50]
When it''s not in your hands[00:02:50]
当每个人战争的时[00:02:52]
When everybody''s fightin''[00:02:52]
为了自己的希望之地[00:02:53]
For their promised land[00:02:53]
但是[00:02:54]
And[00:02:54]
我不需要你战争[00:02:56]
I don''t need your civil war[00:02:56]
它袒护富有埋葬了贫穷[00:03:03]
It feeds the rich while it buries the poor[00:03:03]
你们饥渴的欲望[00:03:10]
Your power hungry sellin'' soldiers[00:03:10]
让我们的士兵在人类的杂货谱被贩卖[00:03:14]
In a human grocery store[00:03:14]
那些已不新鲜[00:03:15]
Ain''t that fresh[00:03:15]
我不需要你战争[00:03:18]
I don''t need your civil war[00:03:18]
看着狼籍战场[00:03:52]
Look at the shoes your filling[00:03:52]
看着我们溅洒的鲜血[00:03:55]
Look at the blood we''re spilling[00:03:55]
看着这个充满残杀的世界[00:03:58]
Look at the world we''re killing[00:03:58]
我们也曾这样做过[00:04:02]
The way we''ve always done before[00:04:02]
看着我们在疑惑中挣扎[00:04:06]
Look in the doubt we''ve wallowed[00:04:06]
看着曾引领过我们的领袖[00:04:09]
Look at the leaders we''ve followed[00:04:09]
看着我们曾掩盖的谎言[00:04:13]
Look at the lies we''ve swallowed[00:04:13]
我不想再听到[00:04:16]
And I don''t want to hear no more[00:04:16]
我的双手别束缚[00:04:26]
My hands are tied[00:04:26]
我看到的一切改变了我的思想[00:04:30]
For all I''ve seen has changed my mind[00:04:30]
但是战争仍然在持续[00:04:33]
But still the wars go on as the years go by[00:04:33]
没有了上帝的爱怜和人权[00:04:37]
With no love of God or human rights[00:04:37]
因为那些血淋淋的双手[00:04:40]
''Cause all these dreams are swept aside[00:04:40]
抹去我们所有的梦想[00:04:43]
By bloody hands of the hypnotized[00:04:43]
谁携带着杀人的标记[00:04:46]
Who carry the cross of homicide[00:04:46]
历史在忍受着战争带来的痛苦[00:04:51]
And history bears the scars of our civil wars[00:04:51]
我们选择性的裁减一些市长[00:05:29]
"WE PRACTICE SELECTIVE ANNIHILATION OF MAYORS AND GOVERNMENT OFFICIALS[00:05:29]
和政府官员[00:05:32]
FOR EXAMPLE TO CREATE A VACUUM[00:05:32]
例如建立一个空缺[00:05:35]
THEN WE FILL THAT VACUUM[00:05:35]
然后我们[00:05:36]
AS POPULAR WAR ADVANCES[00:05:36]
普遍的发展战争[00:05:37]
PEACE IS CLOSER" **[00:05:37]
和平就要接近了[00:05:40]
I don''t need your civil war[00:05:40]
我不需要你战争[00:05:46]
It feeds the rich while it buries the poor[00:05:46]
它袒护富有埋葬了贫穷[00:05:53]
Your power hungry sellin'' soldiers[00:05:53]
你们饥渴的欲望[00:05:56]
In a human grocery store[00:05:56]
让我们的士兵在人类的杂货谱被贩卖[00:05:58]
Ain''t that fresh[00:05:58]
那些已不新鲜[00:06:00]
And I don''t need your civil war[00:06:00]
我不需要你战争[00:06:04]
I don''t need your civil war[00:06:04]
我不需要你战争[00:06:14]
I don''t need your civil war[00:06:14]
我不需要你战争[00:06:21]
Your power hungry sellin'' soldiers[00:06:21]
你们饥渴的欲望[00:06:23]
In a human grocery store[00:06:23]
让我们的士兵在人类的[00:06:25]
Ain''t that fresh[00:06:25]
杂货铺被贩卖[00:06:27]
I don''t need your civil war[00:06:27]
那些已不新鲜[00:06:34]
I don''t need one more war[00:06:34]
我不需要你战争[00:06:54]
I don''t need one more war[00:06:54]
我不再需要任何一场战争[00:07:14]
Whaz so civil ''bout war anyway[00:07:14]
我不再需要任何一场战争[00:07:30]