• 转发
  • 反馈

《アイロニ (反语)》歌词


歌曲: アイロニ (反语)

歌手: ゆう十 (优十)

时长: 04:10

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

アイロニ (反语)

アイロニ (反语) - 窓付き@ (窗子)[00:00:00]

//[00:00:00]

词:すこっぷ[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:すこっぷ[00:00:00]

//[00:00:01]

少し歩き疲れたんだ[00:00:01]

走得有些累了[00:00:03]

少し歩き疲れたんだ[00:00:03]

走得有些累了[00:00:05]

月並みな表現だけど[00:00:06]

虽然是司空见惯的表现[00:00:08]

人生とかいう長い道を[00:00:08]

但在人生这漫漫长路上[00:00:11]

少し休みたいんだ[00:00:11]

想要稍作休息[00:00:13]

少し休みたいんだけど[00:00:14]

虽然想要稍作休息[00:00:16]

時間は刻一刻残酷と[00:00:16]

但时间却时时刻刻残酷地[00:00:19]

私を引っぱっていくんだ[00:00:19]

拖着我前进[00:00:23]

うまくいきそうなんだけど[00:00:44]

虽然感觉能够顺利进行[00:00:46]

うまくいかないことばかりで[00:00:46]

但全都没能如愿发展[00:00:48]

迂闊にも泣いてしまいそうになる[00:00:48]

糊涂地想要流泪[00:00:51]

情けない本当にな[00:00:51]

真的好没出息啊[00:00:53]

惨めな気持ちなんか[00:00:54]

悲惨的心情之类的[00:00:56]

嫌というほど味わってきたし[00:00:56]

已经厌恶一般地受够了[00:00:59]

とっくに悔しさなんてものは[00:00:59]

后悔什么的[00:01:02]

捨ててきたはずなのに[00:01:02]

明明早就丢掉了[00:01:04]

絶望抱くほど[00:01:05]

虽然没有像绝望一般[00:01:06]

悪いわけじゃないけど[00:01:06]

感到差劲[00:01:08]

欲しいものは[00:01:08]

但渴望的东西[00:01:09]

いつも少し手には届かない[00:01:09]

总是无法得手[00:01:10]

そんな半端だとねなんか[00:01:10]

那样没用的人[00:01:13]

期待してしまうから[00:01:13]

却还是心存期待[00:01:17]

それならもういっそのこと[00:01:17]

若是那样倒不如[00:01:20]

ドン底まで突き落としてよ[00:01:20]

直接把我推向深渊吧[00:01:26]

答えなんて言われたって[00:01:26]

即使被告诉答案[00:01:28]

人によってすり替わってって[00:01:28]

也会因人而异的[00:01:31]

だから絶対なんて絶対[00:01:31]

所以这种话绝对[00:01:33]

信じらんないよねぇ[00:01:33]

不可信对吧[00:01:36]

苦しみって誰にもあるって[00:01:36]

任谁都会都痛苦[00:01:39]

そんなのわかってるから何だって[00:01:39]

那种事我当然知道 难道[00:01:42]

なら笑って済ませばいいの[00:01:42]

无论发生什么 一笑而过就好了吗[00:01:44]

もうわかんないよバカ[00:01:44]

我已经搞不清了 笨蛋[00:01:47]

散々言われてきたくせに[00:01:58]

明明一直被人狠狠数落[00:02:01]

なんだまんざらでもないんだ[00:02:01]

不知为何觉得并非坏事[00:02:03]

簡単に考えたら楽なことも[00:02:03]

有些事情想得简单点就会轻松[00:02:06]

難関に考えてたんだ[00:02:06]

但却想得太过复杂了[00:02:09]

段々と色々めんどくなってもう[00:02:09]

渐渐变得麻烦 不如[00:02:12]

淡々と終わらせちゃおうか[00:02:12]

就这样不知不觉地结束吧[00:02:14]

病んだとかもう嫌になったから[00:02:14]

因为已经很讨厌郁郁寡欢什么的了[00:02:17]

やんわりと終われば[00:02:17]

若就这样委婉地结束的话[00:02:18]

もういいじゃんか[00:02:18]

不也挺好的吗[00:02:20]

夢だとか希望とか[00:02:20]

梦想 希望[00:02:21]

生きてる意味とか[00:02:21]

或者活着的意义什么的[00:02:23]

別にそんなものはさして[00:02:23]

那些东西并不[00:02:24]

必要ないから[00:02:24]

很有必要[00:02:25]

具体的でわかりやすい[00:02:25]

所以请赐给我[00:02:27]

機会をください[00:02:27]

具体易懂的机会吧[00:02:30]

泣き場所探すうちに[00:02:32]

当寻找哭泣地方的时候[00:02:35]

もう泣き疲れちゃったよ[00:02:35]

就已经哭累了啊[00:02:40]

きれいごとって嫌いだって[00:02:40]

即使讨厌漂亮话[00:02:43]

期待しちゃっても[00:02:43]

即使期待[00:02:45]

形になんなくて[00:02:45]

也始终不见雏形[00:02:46]

星が僕ら見守ってって[00:02:46]

繁星守护着我们[00:02:48]

夜しかいないじゃんねぇ[00:02:48]

可不是只有黑夜吗[00:02:51]

君のその優しいとこ[00:02:51]

因为会不知不觉渴望[00:02:53]

不覚にも求めちゃうから[00:02:53]

你的那份温柔[00:02:57]

この心やらかいとこ[00:02:57]

讨厌 不要再触及[00:02:59]

もう触んないでヤダ[00:02:59]

我心中柔软的地方了[00:03:02]

もうほっといて[00:03:23]

别再管我了[00:03:25]

もう置いてって[00:03:25]

就放任我吧[00:03:27]

汚れきったこの道は[00:03:28]

肮脏不堪的这条路[00:03:31]

もう変わんないよ嗚呼[00:03:31]

已经不会有任何改变了啊[00:03:34]

疲れちゃって弱気になって[00:03:34]

疲惫了变得懦弱了[00:03:36]

逃げ出したって無駄なんだって[00:03:36]

就算逃离也无济于事[00:03:39]

だから内面耳塞いで[00:03:39]

所以从内心充耳不闻[00:03:42]

もう最低だって泣いて[00:03:42]

哭着说真差劲[00:03:44]

人生って何なのって[00:03:44]

人生到底是什么呢[00:03:47]

わかんなくても生きてるだけで[00:03:47]

就算不理解 只要想活着[00:03:50]

就是一种幸福就好了[00:03:50]

幸せって思えばいいの[00:03:50]

您可能还喜欢ゆう十 (优十)的歌曲: