所属专辑:Summer Songs
歌手: Fun.
时长: 04:00
Some Nights (一些夜晚) - Fun. (欢娱乐队)[00:00:00]
//[00:00:00]
Some nights I stay up cashing in my bad luck[00:00:00]
有些夜晚我要为了我的厄运辗转反侧[00:00:06]
Some nights I call it a draw[00:00:06]
有些夜晚我称之为平局[00:00:10]
Some nights I wish that my lips could build a castle[00:00:10]
有些夜晚我希望我的说辞可以磊起一座城堡[00:00:14]
Some nights I wish they'd just fall off[00:00:14]
有些夜晚我希望这座城堡轰然倒塌[00:00:18]
But I still wake up, I still see your ghost[00:00:18]
但我依旧未眠 依旧看见你的幻象[00:00:22]
Oh, Lord, I'm still not sure what I stand for, oh[00:00:22]
主啊 我仍不知道我还在坚持着什么[00:00:28]
What do I stand for? What do I stand for?[00:00:28]
我还在坚持着什么 这一切是为了什么[00:00:32]
Most nights I don't know anymore...[00:00:32]
大多数夜里 我什么都不知道[00:00:37]
Oh, whoa, oh, whoa, oh, whoa, oh, oh,[00:00:37]
//[00:00:45]
Oh, whoa, oh, whoa, oh, whoa, oh, oh[00:00:45]
//[00:00:54]
This is it, boys, this is war - what are we waiting for?[00:00:54]
就是这样 兄弟们 全面开战了[00:00:59]
Why don't we break the rules already?[00:00:59]
我们不是早已打破常规了吗[00:01:03]
I was never one to believe the hype[00:01:03]
我永远都不相信谣言[00:01:06]
Save that for the black and white[00:01:06]
留给时间去证明一切吧[00:01:07]
Try twice as hard and I'm half as liked,[00:01:07]
我常常事倍功半[00:01:09]
But here they come again to jack my style[00:01:09]
但他们又一次来模仿我的作风[00:01:14]
That's alright; (that's alright)[00:01:14]
一切安好[00:01:16]
I found a martyr in my bed tonight[00:01:16]
今夜我在床上发现一位殉道者[00:01:19]
Stops my bones from wondering just[00:01:19]
她使我不再疑惑我是谁[00:01:21]
Who I, who I, who I am[00:01:21]
我究竟是谁 我究竟是谁[00:01:25]
Oh, who am I? Mmm... Mmm...[00:01:25]
我究竟是谁[00:01:32]
Well, some nights I wish that this all would end[00:01:32]
某些夜晚 我希望这一切可以停止[00:01:36]
'Cause I could use some friends for a change.[00:01:36]
因为我可以和我的朋友合作制造一次转机[00:01:41]
And some nights I'm scared you'll forget me again[00:01:41]
有些夜晚 我害怕你再次忘记我[00:01:45]
Some nights I always win, I always win...[00:01:45]
有些夜晚 我总是赢 我总是赢[00:01:49]
But I still wake up, I still see your ghost[00:01:49]
但我依旧未眠 依旧看见你的幻象[00:01:54]
Oh, Lord, I'm still not sure what I stand for, oh[00:01:54]
主啊 我仍不知道我还在坚持着什么[00:01:59]
What do I stand for? What do I stand for?[00:01:59]
我还在坚持着什么 这一切是为了什么[00:02:03]
Most nights I don't know... (oh, come on)[00:02:03]
大多数夜里 我什么都不知道[00:02:08]
So this is it. I sold my soul for this?[00:02:08]
就这样了吗 我为此出卖了灵魂了吗[00:02:12]
Washed my hands of that for this?[00:02:12]
为此金盆洗手了吗[00:02:15]
I miss my mom and dad for this?[00:02:15]
为此思念我的父母了吗[00:02:17]
(Come on)[00:02:17]
来吧[00:02:17]
No. When I see stars, when I see,[00:02:17]
不 当我遥望点点繁星时 当我遥望时[00:02:19]
When I see stars, that's all they are[00:02:19]
当我遥望点点繁星时 它们是如此绚丽[00:02:22]
When I hear songs, they sound like this one, so come on.[00:02:22]
我听到颂歌响起 美妙得如天鹅般 所以来吧[00:02:28]
Oh, come on. Oh, come on. Oh, come on![00:02:28]
放马过来吧 全面开战[00:02:35]
Well, this is it guys, that is all - five minutes in[00:02:35]
好吧孩子们 这便是战争 五分钟[00:02:39]
And I'm bored again[00:02:39]
我便厌倦了[00:02:40]
Ten years of this, I'm not sure if anybody understands[00:02:40]
日复一日 十年已逝 虽然没人可以理解[00:02:45]
This one is not for the folks at home;[00:02:45]
这首歌不是给远在家乡的亲友的[00:02:47]
Sorry to leave, mom, I had to go[00:02:47]
对不起 妈妈 我要上路了[00:02:49]
Who the f*ck[00:02:49]
谁也不想[00:02:50]
Wants to die alone all dried up in the desert sun?[00:02:50]
孤独终老在沙漠的烈日中干涸[00:02:53]
My heart is breaking for my sister[00:02:53]
我的心为我的姐妹[00:02:56]
And the con that she called "love"[00:02:56]
和她所说的爱而破碎[00:02:58]
And then I look into my nephew's eyes...[00:02:58]
但当我凝视我侄子的眼睛时[00:03:01]
Man, you wouldn't believe the most amazing things[00:03:01]
兄弟 你不会相信[00:03:05]
That can come from...[00:03:05]
最美妙的事情 竟来自于[00:03:10]
Some terrible nights... ah...ah...[00:03:10]
某些可怕的夜晚[00:03:12]
Oh, whoa, oh, whoa, oh, whoa, oh, oh,[00:03:12]
//[00:03:20]
The other night you wouldn't believe the dream[00:03:20]
另一个夜晚 我做了个难以置信的梦[00:03:23]
I just had about you and me[00:03:23]
它只关于你和我[00:03:25]
I called you up and we both agreed[00:03:25]
我叫上你 但我们一致赞同[00:03:30]
It's for the best you didn't listen[00:03:30]
你最好没听到[00:03:34]
It's for the best we get our distance... Oh...[00:03:34]
我们最好保持距离[00:03:39]
It's for the best you didn't listen[00:03:39]
你最好没听到[00:03:43]
It's for the best we get our distance... Oh...[00:03:43]
我们最好保持距离[00:03:48]