• 转发
  • 反馈

《サヨナラの前に feat. U-ONE》歌词


歌曲: サヨナラの前に feat. U-ONE

所属专辑:Love Letter

歌手: Licana&U-ONE

时长: 04:04

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

サヨナラの前に feat. U-ONE

サヨナラの前に - Licana/U-One[00:00:00]

[00:00:02]

作詞:Licana, U-ONE[00:00:02]

[00:00:04]

作曲:Sugaya Bros., Licana[00:00:04]

[00:00:07]

歌∶Licana[00:00:07]

[00:00:10]

あの時こうしてたらなんて[00:00:10]

那个时候为什么要这样[00:00:26]

考え出したらキリがない[00:00:26]

如果想到 又将会没完没了[00:00:31]

こうしてお互い別々の[00:00:31]

就这样 我们开始走着[00:00:36]

道を歩き始めてる[00:00:36]

各自的道路[00:00:40]

(I'm still in love with U)[00:00:40]

我依然爱着你[00:00:46]

もうそんな言葉は口に出来ないよ[00:00:46]

这样的话 已经说不出口[00:00:52]

(Stay by your side)[00:00:52]

想要待在你的身旁[00:00:56]

もう伝えることのないこの想い[00:00:56]

这个想法还没有告诉你[00:01:01]

サヨナラの前に謝りたいよ[00:01:01]

在说再见之前 想要和你道歉[00:01:08]

素直になれなくてゴメンねと[00:01:08]

对不起 我不够坦率[00:01:12]

強がることでカッコつけてた私を[00:01:12]

无论如何 请原谅[00:01:17]

どうか 許して…[00:01:17]

这样逞强的我[00:01:23]

別に引きずってた訳じゃない[00:01:23]

我并不是有意要扯开话题[00:01:25]

また巡り行く季節に泣き笑い[00:01:25]

在这轮回交替的季节里 哭着笑着[00:01:28]

1人歩くメインストリート[00:01:28]

一个人走在主干街道上[00:01:30]

ショーウィンドウ映す姿消えたDaydream[00:01:30]

映照在橱窗的影子消失了 白日梦么[00:01:33]

人の流れまぎれその中で[00:01:33]

混迹在人群之中[00:01:36]

誰かに面影重ね[00:01:36]

好像是在哪里见过[00:01:38]

冷えた手握る缶コーヒー温もり[00:01:38]

寻找冰冷的手紧握罐装咖啡的那份温暖[00:01:41]

探すそう 君のいない今日に[00:01:41]

在没有你的今天[00:01:44]

Un 行き交う交差点 un[00:01:44]

在交错的十字路口[00:01:47]

あれからもう何年 経った?[00:01:47]

已经有多少年过去了[00:01:49]

張った意地お互い様で[00:01:49]

彼此依然固执己见[00:01:51]

俺の夢なら幼いままで[00:01:51]

我的梦想 还是那么幼稚[00:01:54]

変わってく駅前 あの場所には[00:01:54]

在那个地方 变了样子的车站前 [00:01:56]

もうないファミレス思い思いを掻き消す[00:01:56]

家庭餐馆已经没有了 消失了[00:01:59]

過去と今の矛盾の足し算[00:01:59]

把过去和现在的矛盾加起来[00:02:02]

君がいない事だけが確か[00:02:02]

确实都发生在你不在的时候 [00:02:04]

サヨナラの前に謝りたい[00:02:04]

在说再见之前 想要和你道歉[00:02:09]

優しさに気づけなくてゴメンね[00:02:09]

对不起 我忽略了你的温柔[00:02:14]

あなたを傷付けてた自分守り続けてた[00:02:14]

让你受了伤害 我却依然保护着自己[00:02:20]

どうか 許して…[00:02:20]

无论如何 请你原谅我[00:02:26]

それぞれ行き先の違う2人だと[00:02:26]

我们各自是不同世界的人吧[00:02:30]

気付き始めていたの[00:02:30]

我渐渐的开始发现了[00:02:35]

選んだ未来が正しかったと言い聞かせた[00:02:35]

想让你听到 我们选择的未来是正确的[00:02:40]

1番近くで支え続けたかった[00:02:40]

想要让我们过的更好而努力[00:02:47]

幸せ願っては寄せては返す[00:02:47]

祈祷着幸福 慢慢地靠近 却又返回来[00:02:49]

思い出を手に取りまた裏返す[00:02:49]

拿出曾经的回忆 反复的思考[00:02:52]

今じゃ違う誰かの隣で[00:02:52]

现在 你在谁的旁边[00:02:54]

笑う君だと胸を焦がして[00:02:54]

微笑着的你掩藏内心的焦急[00:02:57]

立つ街角、消えてく足跡[00:02:57]

你站立的街道 足迹已经消失[00:02:59]

最後にもう1度言うよ「ありがとう」[00:02:59]

最后让我再说一句 谢谢[00:03:02]

今では色あせない この思い出[00:03:02]

现在这个回忆 是不会褪色的[00:03:08]

サヨナラの前に謝りたいよ[00:03:08]

在说再见之前 想要和你道歉[00:03:12]

素直になれなくてゴメンねと[00:03:12]

对不起 我不够坦率[00:03:17]

強がることでカッコつけてた私を[00:03:17]

无论如何 请你原谅[00:03:22]

どうか 許して…[00:03:22]

这样逞强的我[00:03:28]

サヨナラの前に謝りたい[00:03:28]

在说再见之前 想要和你道歉[00:03:33]

優しさに気づけなくてゴメンね[00:03:33]

对不起 我忽略了你的温柔[00:03:38]

あなたを傷付けてた自分守り続けてた[00:03:38]

让你受了伤害 我却依然保护着自己[00:03:44]

どうか 許して…[00:03:44]

无论如何 请你原谅我[00:03:49]