• 转发
  • 反馈

《おこちゃま戦争-[孩子气的战争]》歌词


歌曲: おこちゃま戦争-[孩子气的战争]

所属专辑:

歌手: 三无Marblue&布雷Bridge

时长: 03:33

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

おこちゃま戦争-[孩子气的战争]

おこちゃま戦争 (小孩的战争) - 三无[00:00:00]

//[00:00:04]

词:れをる[00:00:04]

//[00:00:08]

曲:ギガP[00:00:08]

//[00:00:12]

昔々のそのまた昔[00:00:12]

很久很久还要更久的以前[00:00:15]

とある貴族の仲良しな兄弟[00:00:15]

有一对关系很好的贵族兄弟[00:00:17]

Ry[00:00:17]

//[00:00:22]

「ちゃんとやれ」[00:00:22]

“给我老实一点”[00:00:22]

じいやが呼ぶ[00:00:22]

爷爷喊话[00:00:24]

席につけよーいどん[00:00:24]

准备坐好 咚[00:00:26]

ナイフとフォークで[00:00:26]

以刀和叉[00:00:27]

応戦いたしますの[00:00:27]

来应战[00:00:28]

だって僕らはブルジョアの[00:00:28]

因为我们是资产阶级[00:00:31]

立派な立派な[00:00:31]

是优秀杰出的[00:00:32]

貴族様なんですですの[00:00:32]

贵族哦[00:00:34]

ひれふせ愚民君との違いを[00:00:34]

跪拜吧 愚民 让你见识一下[00:00:37]

ヴァイヴァイスロイ[00:00:37]

我和你之间的[00:00:38]

見せてやるぜ[00:00:38]

差距吧[00:00:39]

おいまてまて[00:00:39]

喂 等等 等等[00:00:41]

また勝手にそんな[00:00:41]

你怎么又任意妄为[00:00:41]

見抜けるような[00:00:41]

好像看穿一切地[00:00:44]

ハッタリかまして[00:00:44]

故弄玄虚[00:00:45]

はーいはーいはいはい[00:00:45]

是 是 是 是[00:00:47]

お兄様の仰せのままに[00:00:47]

兄长大人说的是[00:00:49]

あーむかつくぜ[00:00:50]

啊 火大[00:00:51]

まーぢむかつくぜ[00:00:51]

真让人火大[00:00:53]

兄に対して生意気な態度[00:00:53]

对哥哥那种傲慢的态度[00:00:56]

閧の声ゴングを鳴らせ[00:00:56]

呐喊声 敲响铜锣[00:00:58]

ケンカ勃発で宣戦布告[00:00:58]

冲突爆发 下挑战书[00:01:01]

悪戯して悪ノリして[00:01:01]

恶作剧 恶言相向[00:01:04]

ほらほら煽ってくstyleで[00:01:04]

看吧 看吧 煽风点火的风格[00:01:07]

大安売り買っちゃったら[00:01:07]

“大减价” 买下来的话[00:01:09]

毎度ありがとうで[00:01:09]

每次都谢谢你了[00:01:11]

君の負け[00:01:11]

是你输了呢[00:01:12]

っしゃぁ[00:01:12]

[00:01:12]

拙い引き出しと[00:01:18]

以拙劣的挑衅[00:01:19]

煽りあいの駆け引きでキメる[00:01:19]

和煽动的策略决胜负[00:01:20]

兄の威厳見せるため飴と飴[00:01:20]

为了展示兄长的威严给点甜头[00:01:22]

火花散るチル両者の目と目[00:01:22]

两人的眼睛火光四射[00:01:23]

俺をだれだと思ってる[00:01:23]

你以为我是谁[00:01:25]

くらえおれさまがルールブック[00:01:25]

接招吧 我就是王法[00:01:26]

へたれじゃないひよってない[00:01:26]

我才不软弱 才不害怕你[00:01:27]

ちょっと勇気が足りないだけ[00:01:27]

只是有点勇气不足[00:01:29]

さぁさぁみなさんお手を拝借[00:01:29]

来吧来吧 大家请鼓掌[00:01:30]

当たり前だろ[00:01:30]

那是当然的吧[00:01:31]

余裕しゃくしゃく[00:01:31]

从容不迫[00:01:31]

生まれながらにしてチート[00:01:31]

一生下来就是作弊[00:01:33]

やべぇ煌めく人生がスタート[00:01:33]

不得了 辉煌的人生开始了[00:01:34]

当然です見てみな[00:01:34]

当然了 大家看好了[00:01:35]

由緒はガチ勢[00:01:35]

缘由就是过于认真[00:01:37]

ハイ論破ハイ論破ハイ論破[00:01:37]

驳倒 驳倒 驳倒[00:01:39]

もらってくぜVサイン[00:01:39]

我赢了 V字手势[00:01:39]

イェイ[00:01:39]

[00:01:40]

はーいはーいはいはい[00:01:40]

好 好 好 好[00:01:42]

はなまるよくできまちた[00:01:42]

给你花丸 做得真棒[00:01:44]

あーむかつくぜ[00:01:45]

啊 火大[00:01:46]

まーぢむかつくぜ[00:01:46]

真让人火大[00:01:48]

僕に向かって減らず口なんざ[00:01:48]

还跟我强词夺理[00:01:51]

とっておきをきみに見舞え[00:01:51]

就让你尝尝我珍藏的[00:01:53]

報復制裁挑発しちゃって[00:01:53]

报复 制裁 挑拨[00:01:56]

意地悪して一枚上[00:01:56]

捉弄人的本领超一流[00:01:59]

チャンスは貰ってくスタンスで[00:01:59]

机会到手了[00:02:02]

痛恨ミスあっちゃっちゃー[00:02:02]

痛恨失误 哎呀呀[00:02:04]

お生憎様だね君の負け[00:02:04]

真不凑巧 是你输了[00:02:07]

Yes[00:02:07]

[00:02:07]

だけどキミキミだけが[00:02:18]

但是只有你[00:02:21]

せいっやあっとおっ[00:02:21]

赛 呀 吼[00:02:22]

やあっうっうっやあっはっ[00:02:22]

呀 呜 呜 呀 哈[00:02:24]

ボクに似合いのライバル[00:02:24]

才是配得上我的对手[00:02:27]

せいっやあっとおっ[00:02:27]

赛 呀 吼[00:02:28]

やあっうっとおっやあっはっ[00:02:28]

呀 呜 吼 呀 哈[00:02:29]

オチるのも凹んでんのも[00:02:29]

认输也好 屈服也罢[00:02:32]

うっはっせいっ[00:02:32]

呜 哈 赛[00:02:33]

やあっやぁっせいっはっ[00:02:33]

呀 呀 赛 哈[00:02:34]

調子狂わされるから[00:02:34]

都会被你搞疯[00:02:37]

今宵もてめーと[00:02:37]

今晚也和你这家伙[00:02:39]

やいやいやいやい[00:02:39]

呀咦 呀咦 呀咦 呀咦[00:02:40]

大体兄様がいつも[00:02:42]

说到底还是因为[00:02:43]

そうやってナヨナヨしてるから[00:02:43]

哥哥你平时太软弱了[00:02:43]

僕が兄様の分まで[00:02:43]

我只是积极了一点[00:02:44]

積極的になってやってるんだよ[00:02:44]

连同哥哥的那份也一起努力啊[00:02:45]

もう少し感謝してほしいね[00:02:45]

希望你多少能心存感激[00:02:47]

年上のくせに全然頼りにならない[00:02:47]

明明比我年长却一点也靠不住[00:02:48]

お兄様とか名ばかりだよもう[00:02:48]

哥哥真是徒有虚名呢[00:02:49]

今日から僕が兄ね[00:02:49]

从今天起我就是哥哥了 [00:02:50]

これ決定[00:02:50]

就这样决定啦[00:02:50]

ハイ決定[00:02:50]

嗯 决定啦[00:02:50]

お前がいつも一人で[00:02:50]

因为你总是一个人[00:02:50]

暴走するから[00:02:50]

突然暴走啊[00:02:50]

オレが尻拭いせざるを[00:02:50]

我还不是得给你[00:02:51]

得なくなるんだろうが[00:02:51]

收拾烂摊子啊[00:02:51]

あとオレは別にヘタレじゃない[00:02:51]

还有我才不是软弱[00:02:52]

慎重なだけだ[00:02:52]

只是有点慎重[00:02:52]

メイドたちも爺やも言ってたぞ[00:02:52]

女仆们和爷爷都这么说[00:02:52]

ほんともう少し[00:02:52]

稍微给我[00:02:53]

落ち着いてくれって[00:02:53]

冷静一下啊[00:02:53]

あーもううるせぇ~[00:02:53]

啊 真是烦死了[00:02:53]

あーむかつくぜ[00:02:55]

啊 火大[00:02:56]

まーぢむかつくぜ[00:02:56]

真让人火大[00:02:58]

憎まれ口はおくちをチャック[00:02:58]

招人厌烦的话就别说了[00:03:01]

閧の声ゴングを鳴らせ[00:03:01]

呐喊声 敲响铜锣[00:03:03]

次世代エンペラーは[00:03:03]

下一任皇帝[00:03:05]

この「僕だ」「俺だ」[00:03:05]

是我 是我[00:03:06]

悪戯して悪ノリして[00:03:06]

恶作剧 恶言相向[00:03:09]

ほらほら煽ってくstyleで[00:03:09]

看吧 看吧 煽风点火的风格[00:03:12]

1から100いただきます[00:03:12]

1到100 我都收下了[00:03:14]

毎度ありがとうで君のm[00:03:14]

每次都谢谢你了 是你[00:03:17]

まさかのひ引き分け?[00:03:17]

难道是平手?[00:03:17]