• 转发
  • 反馈

《So Nah, So Fern》歌词


歌曲: So Nah, So Fern

所属专辑:XenobladeX Original Soundtrack

歌手: 小林未郁

时长: 04:45

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

So Nah, So Fern

So nah, so fern - 小林未郁 (こばやし みか)[00:00:00]

//[00:00:22]

Ein groβer Baum breitet seine Äste zum Himmel aus[00:00:22]

树枝伸向天空[00:00:33]

Er blickt zu den Sternen auf[00:00:33]

仰望星空[00:00:36]

Wie wenn er dich sehr vermisste[00:00:36]

好像在思念你[00:00:44]

Die blühende Erde verströmt ihren Duft in den Himmel[00:00:44]

花儿的芬芳在空中弥漫[00:00:55]

Sie blickt zu den Sternen auf[00:00:55]

花儿的芬芳在空中弥漫[00:00:58]

Wie wenn sie einen Stern suchte in dem du bist[00:00:58]

好像在找寻你居住的星球 [00:01:05]

Übers endlose Sternenzelt muss du reisen[00:01:05]

在无边的星空中 你不得不远行[00:01:10]

Ich liege und spüre die Wärme der Erde[00:01:10]

我躺在地上 感受大地的温暖[00:01:16]

Wenn ein Stern vorbei fliegt[00:01:16]

当流星划过天空[00:01:19]

Denke ich an dich[00:01:19]

我就会想起你[00:01:22]

Seit wann ist der Himmel so fern[00:01:22]

从什么时候开始 天空变得如此遥远 [00:01:27]

Der Himmel hat den Baum und die Erde reden hören[00:01:27]

天空听到大树和大地的交谈[00:01:38]

Er bringt sanften Regen[00:01:38]

流下泪滴般的细雨[00:01:42]

Damit ein Regenbogen erscheint[00:01:42]

雨过天晴 天边挂起一道彩虹 [00:01:50]

Wenn der Baum dort die Wurzeln breitet aus[00:01:50]

树根在泥土中伸展[00:01:55]

Trägt er meine Seele and Erinnerung[00:01:55]

它承载着我的灵魂与回忆[00:02:00]

Wenn der Wind immer noch unaufhörlich bläst[00:02:00]

花儿在微风中摇曳[00:02:05]

Bringt er dir meinen Traum[00:02:05]

它会向你诉说我的梦[00:02:11]

Wenn der Baum dort die Wurzeln breitet aus[00:02:11]

树根在泥土中伸展[00:02:17]

Treibt er himmelblaue Blüten[00:02:17]

那里开出了天空色的花朵[00:02:22]

Wenn der Wind die Blüten freundlich zerstreut[00:02:22]

花儿在微风中摇曳[00:02:27]

Verflieβen der Himmel und die Erde[00:02:27]

天空与大地 终于不再有距离[00:02:54]

Übers endlose Sternenzelt muss du reisen[00:02:54]

在无边的星空中 你不得不远行[00:02:59]

Ich liege und spüre die Wärme der Erde[00:02:59]

我躺在大地上,感受着它的温度[00:03:05]

Wenn ein Stern vorbei fliegt[00:03:05]

当流星划过天空[00:03:08]

Denke ich an dich[00:03:08]

我就会想起你[00:03:11]

Seit wann ist der Himmel so fern[00:03:11]

从什么时候开始 天空变得如此遥远 [00:03:17]

Wenn der Baum dort die Wurzeln breitet aus[00:03:17]

树根在泥土中伸展[00:03:22]

Trägt er meine Seele and Erinnerung[00:03:22]

它承载着我的灵魂与回忆[00:03:27]

Wenn der Wind immer noch unaufhörlich bläst[00:03:27]

花儿在微风中摇曳[00:03:33]

Bringt er dir meinen Traum[00:03:33]

它会向你诉说我的梦[00:03:39]

Wenn der Baum dort die Wurzeln breitet aus[00:03:39]

树根在泥土中伸展[00:03:44]

Treibt er himmelblaue Blüten[00:03:44]

那里开出了天空色的花朵[00:03:49]

Wenn der Wind die Blüten freundlich zerstreut[00:03:49]

花儿在微风中摇曳[00:03:54]

Verflieβen der Himmel und die Erde[00:03:54]

天空与大地 终于不再有距离[00:04:03]

Der Himmel hat den Baum und die Erde reden hören[00:04:03]

天空听到大树与土地的低语[00:04:13]

Er bringt sanften Regen[00:04:13]

流下泪滴般的细雨[00:04:17]

Damit ein Regenbogen erscheint[00:04:17]

雨过天晴 天边挂起一道彩虹 [00:04:22]