所属专辑:魔法科高校の劣等生 ソングブック
歌手: LiSA
时长: 04:11
Rising Hope (《魔法科高中的劣等生》TV动画片头曲) - LiSA (織部里沙)[00:00:00]
//[00:00:01]
词:LiSA・田淵智也[00:00:01]
//[00:00:03]
曲:田淵智也[00:00:03]
//[00:00:05]
握ったメッセージ[00:00:05]
掌心紧握的讯息[00:00:06]
That's rising hope[00:00:06]
正是飞扬的希望[00:00:08]
Welcome to message crazy[00:00:08]
//[00:00:10]
Can you distance standby[00:00:10]
//[00:00:12]
Here we go![00:00:12]
//[00:00:13]
揺るがない世界[00:00:17]
世界如此顽固[00:00:19]
非情な現状[00:00:19]
现状如此残酷[00:00:20]
続く壁は何重層[00:00:20]
拦路的高墙数不胜数[00:00:23]
イメージ通りなんかじゃない[00:00:23]
面对事与愿违的人生[00:00:25]
静かに騒ぎだした本能[00:00:25]
本能无声地蠢蠢欲动[00:00:27]
迷路みたい[00:00:27]
仿佛身陷迷途[00:00:29]
行き止まりなんだ[00:00:29]
快要走投无路[00:00:30]
もう思考はディストーション[00:00:30]
连思维都已扭曲凝固[00:00:33]
容赦ないね いつの間に[00:00:33]
既然老天不肯留活路[00:00:35]
見失ったルート 暴れだす[00:00:35]
重拾淡忘的我行我素[00:00:37]
Pay attention![00:00:37]
要我小心翼翼?[00:00:39]
Hey what is it?[00:00:39]
那不是我的风格[00:00:40]
Watch your step now![00:00:40]
要我亦步亦趋?[00:00:41]
常識なんか要らない[00:00:41]
我不要循规蹈矩[00:00:43]
Are you serious!?[00:00:43]
怕我大言不惭?[00:00:44]
No no no, don't worry 1 2 3[00:00:44]
请不必为我担心[00:00:46]
吹き返す 心臓のリズム[00:00:46]
看我来唤醒 心脏的旋律[00:00:48]
視界まだ眩んでる[00:00:48]
尽管仍头晕目眩[00:00:50]
それでも行かなくちゃ[00:00:50]
也要迈出脚步[00:00:53]
キミが信じてる[00:00:53]
既然有你[00:00:56]
僕を裏切る[00:00:56]
愿相信我[00:00:58]
わけにいかない[00:00:59]
我亦不能辜负[00:01:00]
強くクラクションが鳴る[00:01:00]
高高鸣响前进的信号[00:01:02]
孤独なまま時が経ったって[00:01:03]
尽管在时光流逝中难逃孤独[00:01:06]
逃げる事覚えたって[00:01:06]
尽管也曾尝试逃避痛苦[00:01:08]
新しい今日が来ちゃうけど[00:01:08]
依然会迎来崭新的今天[00:01:11]
この願い例え[00:01:13]
即使这个世上[00:01:14]
魔法が無くたって[00:01:14]
并不存在魔法[00:01:16]
叶えなきゃ 誓った[00:01:16]
也誓要实现心愿[00:01:18]
僕はキミと[00:01:18]
因为我和你[00:01:19]
まだ見たい未来[00:01:19]
还想一同去[00:01:20]
あるんだよ[00:01:20]
见证未来[00:01:22]
泣きそうでも悔しくても[00:01:22]
再多眼泪和悔恨[00:01:26]
止まっていられない[00:01:26]
也挡不住我的步伐[00:01:28]
握ったメッセージ[00:01:28]
掌心紧握的讯息[00:01:30]
That's rising hope[00:01:30]
正是飞扬的希望[00:01:31]
デモ ケド[00:01:45]
但是 然而[00:01:46]
Non step でガンガン迫る[00:01:46]
在行色匆匆[00:01:48]
Hard way[00:01:48]
勇闯前路的旅途中[00:01:49]
Where's the solution!?[00:01:49]
即使无路可去[00:01:50]
打ちのめされても[00:01:50]
即使受伤倒地[00:01:51]
Get up![00:01:51]
也要挣扎起身[00:01:52]
Come on! and hurry up![00:01:52]
也要穷追不舍[00:01:53]
Come on![00:01:53]
//[00:01:53]
そんな損な[00:01:53]
一味虚度时光的话[00:01:54]
時間ならすぐさまゴミ箱[00:01:54]
只会被淘汰[00:01:56]
後悔なんて塵埃同然[00:01:56]
后悔对我来说 等同尘埃废土[00:01:59]
さあ2 step OK shouting OK[00:01:59]
动起来喊起来[00:02:00]
欲張りあそばせ[00:02:00]
尽情的疯个够[00:02:01]
可否も賛否も全部僕のもの[00:02:01]
好坏赞否全属于我[00:02:04]
飛ばせ 心臓のアルゴリズム[00:02:04]
看我迸发出 心脏的法则[00:02:07]
ほら守りたいんだって[00:02:07]
快听 我许下的守护誓言[00:02:09]
僕の声が伝播した[00:02:09]
声声回荡[00:02:11]
異論反論は許すけど[00:02:11]
我不阻止谁来提出反对[00:02:13]
この想いは不用意に[00:02:13]
可是这份心意[00:02:15]
科学できないでしょう[00:02:15]
岂能随意用科学解释?[00:02:17]
聞いてよ[00:02:35]
请你聆听[00:02:36]
辿り着いた正解[00:02:36]
我终于寻觅到的答案[00:02:39]
言わなくちゃ[00:02:39]
必须亲口对你说出来[00:02:40]
キミがくれる想いの全部を[00:02:40]
我愿坚信[00:02:44]
信じていける[00:02:44]
你所给予的全部心意[00:02:47]
それが 嘘かどうかなんて[00:02:47]
至于是真是假[00:02:49]
わからなくてもいい[00:02:49]
不知又有何妨[00:02:50]
誰かが示す[00:02:52]
曾经见过的范例[00:02:54]
見本ってなんだっけ[00:02:54]
到底是什么[00:02:56]
普通の愛って何だっけ[00:02:56]
所谓正常的爱情该如何[00:02:58]
僕は今日も僕に問いかける[00:02:58]
今天我依然追问着自己[00:03:01]
問いかける度[00:03:02]
然而每次追问[00:03:04]
手に入れるのは[00:03:04]
得到的都是[00:03:06]
変わらない真実[00:03:06]
始终不变的真心[00:03:08]
僕は要らない[00:03:08]
那些我都不在乎[00:03:09]
まだ見たい未来があるから[00:03:09]
因为我和你还想去见证未来[00:03:11]
孤独なんかは消えて[00:03:11]
即使这份孤独[00:03:13]
無くなって[00:03:13]
永远不会离去[00:03:15]
逃げる事嫌になって[00:03:15]
即使已经开始厌倦逃避[00:03:17]
新しい今日を探すんだよ[00:03:17]
我也要寻觅崭新的明天[00:03:20]
この願い[00:03:21]
即使这个世上[00:03:22]
例え魔法がなくたって[00:03:22]
并不存在魔法[00:03:25]
叶えなきゃ 誓った[00:03:25]
也誓要实现心愿[00:03:27]
僕とキミで[00:03:27]
因为我和你[00:03:28]
創れる未来ならもう近い[00:03:28]
已经快要能开创未来[00:03:30]
僕の右手 キミの左手[00:03:30]
让我的右手与你的左手[00:03:35]
そっと繋いで[00:03:35]
默默相握[00:03:37]
握ったメッセージ[00:03:37]
掌心紧握的讯息[00:03:38]
That's rising hope[00:03:38]
正是飞扬的希望[00:03:40]
離さないから[00:03:42]
不离不弃的决心[00:03:43]
That's rising hope[00:03:43]
正是飞扬的希望[00:03:46]
飞扬的希望[00:03:49]