所属专辑:Girls, Vol. 3 (Music From The HBO Original Series) [Explicit]
歌手: Grimes&Bleachers
时长: 03:00
Entropy (平均信息量) - Grimes/Bleachers[00:00:00]
//[00:00:00]
(《衰姐们 第五季》电视剧插曲)[00:00:00]
//[00:00:03]
Written by:Claire Boucher/Jack Antonoff[00:00:03]
//[00:00:09]
Everything I've ever known is wrong[00:00:09]
我所知的一切竟是错的[00:00:13]
Oh what's the matter with me[00:00:13]
我到底怎么了[00:00:17]
Did I even want it[00:00:17]
我是真正想要么[00:00:19]
Did I just assume that's how it had to be[00:00:19]
我只是假设下事情的发展情况么[00:00:26]
Throw a ball it's bouncing off the wall[00:00:26]
扔了一颗球 它又在墙上弹了回来[00:00:31]
That's how I harm you the first[00:00:31]
这是我第一次对你造成的伤害[00:00:35]
Did I really need it[00:00:35]
我真的需要么[00:00:37]
How can something so free feel so rehearsed[00:00:37]
可本来很自在的一切怎么感觉像是写好的剧本[00:00:44]
Calculate the entropy[00:00:44]
算着爱的热度[00:00:46]
Running out of energy[00:00:46]
用尽我全身力量[00:00:48]
A lack of love or empathy[00:00:48]
缺乏爱和共鸣[00:00:50]
Leave me lonely[00:00:50]
留我一人孤苦伶仃[00:00:53]
Calculate the entropy[00:00:53]
算着爱的热度[00:00:54]
Let it pop in front of me[00:00:54]
任其在我面前活跃起来[00:00:57]
Or needed friend or enemy[00:00:57]
身边要么是有需求的朋友 要么就是敌人[00:00:59]
Leave me lonely[00:00:59]
我是那么的孤苦伶仃[00:01:02]
Every day I let the music play[00:01:02]
我每天都放着音乐[00:01:06]
It seems to play by itself[00:01:06]
那音乐好像是按照自己的意识播放那般[00:01:10]
Did I let it bleed me[00:01:10]
是我任爱折磨我么[00:01:12]
Did I head it back until it bled itself[00:01:12]
是我不断对爱回头直至其消耗殆尽么[00:01:19]
How the birds came singing to my song[00:01:19]
鸟儿怎么都在唱着我的歌呢[00:01:24]
How can they stay in the sky[00:01:24]
它们又是怎么在空中逗留的呢[00:01:27]
Maybe they're just screaming[00:01:27]
或许它们只是乱吼乱叫而已[00:01:30]
Maybe it's not music and it's all a lie[00:01:30]
或许那不是音乐 只不过是谎言罢了[00:01:36]
Calculate the entropy[00:01:36]
算着爱的热度[00:01:38]
Running out of energy[00:01:38]
用尽我全身力量[00:01:40]
A lack of love or empathy[00:01:40]
缺乏爱和共鸣[00:01:43]
Leave me lonely[00:01:43]
留我一人孤苦伶仃[00:01:45]
Calculate the entropy[00:01:45]
算着爱的热度[00:01:47]
Let it pop in front of me[00:01:47]
任其在我面前活跃起来[00:01:49]
Or needed friend or enemy[00:01:49]
身边要么是有需求的朋友 要么就是敌人[00:01:52]
Leave me lonely[00:01:52]
我是那么的孤苦伶仃[00:01:56]
E-eh e-eh e-eh eh[00:01:56]
//[00:02:01]
E-e-eh eh[00:02:01]
//[00:02:04]
E-eh e-eh e-eh eh[00:02:04]
//[00:02:08]
E-e-eh eh[00:02:08]
//[00:02:11]
Calculate the entropy[00:02:11]
算着爱的热度[00:02:13]
Running out of energy[00:02:13]
用尽我全身力量[00:02:16]
A lack of love or empathy[00:02:16]
缺乏爱和共鸣[00:02:18]
Leave me lonely[00:02:18]
留我一人孤苦伶仃[00:02:20]
Calculate the entropy[00:02:20]
算着爱的热度[00:02:22]
Let it pop in front of me[00:02:22]
任其在我面前活跃起来[00:02:24]
Or needed friend or enemy[00:02:24]
身边要么是有需求的朋友 要么就是敌人[00:02:27]
Leave me lonely[00:02:27]
我是那么的孤苦伶仃[00:02:29]
Calculate the entropy[00:02:29]
算着爱的热度[00:02:31]
Running out of energy[00:02:31]
用尽我全身力量[00:02:33]
A lack of love or empathy[00:02:33]
缺乏爱和共鸣[00:02:35]
Leave me lonely[00:02:35]
留我一人孤苦伶仃[00:02:38]
Leave me lonely[00:02:38]
留我一人孤苦伶仃[00:02:40]
Leave me lonely[00:02:40]
留我一人孤苦伶仃[00:02:42]
Leave me lonely[00:02:42]
留我一人孤苦伶仃[00:02:44]
Leave me lonely[00:02:44]
留我一人孤苦伶仃[00:02:46]
Leave me lonely[00:02:46]
留我一人孤苦伶仃[00:02:49]
Leave me lonely[00:02:49]
留我一人孤苦伶仃[00:02:51]
Leave me lonely[00:02:51]
留我一人孤苦伶仃[00:02:53]
Leave me lonely[00:02:53]
留我一人孤苦伶仃[00:02:58]