• 转发
  • 反馈

《Lugt, Schwestern! Die Weckerin lacht inder Grund》歌词


歌曲: Lugt, Schwestern! Die Weckerin lacht inder Grund

所属专辑:Wagner: Der Ring des Nibelungen (highlights)

歌手: Herbert von Karajan

时长: 06:18

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Lugt, Schwestern! Die Weckerin lacht inder Grund

lugt, schwestern!(看哪,姐妹们)[00:00:09]

die weckerin lacht in den grund.(初升的太阳在水中微笑)[00:00:12]

durch den grünen schwall(透过碧波)[00:00:21]

den wonnigen schläfer sie grüsst.(她向沉睡者致意)[00:00:25]

jetzt küsst sie sein auge,(她亲吻了他的眼睛)[00:00:34]

dass er es öffne.(将它们打开)[00:00:38]

schaut, er lächelt(看,在闪烁的光芒中)[00:00:41]

in lichtem schein.(他露出了笑容)[00:00:44]

durch die fluten hin(他的光芒四射)[00:00:47]

fliesst sein strahlender stern!(穿透河水照向远方!)[00:00:50]

heiajaheia!(嘿啊呀嘿呀!)[00:01:05]

heiajaheia!(嘿啊呀嘿呀!)[00:01:08]

wallalalalala leiajahei!(哇啦啦啦啦啦啦,来啊呀嘿!)[00:01:10]

rheingold!(莱茵的黄金!)[00:01:15]

rheingold!(莱茵的黄金!)[00:01:18]

leuchtende lust,(灿烂喜悦,)[00:01:20]

wie lachst du so hell und hehr!(你的笑蓉多么壮美!)[00:01:22]

glühender glanz(你闪烁的光辉)[00:01:25]

entgleisset dir weihlich i'm wag!(正是光芒万丈!)[00:01:27]

heiajahei!(嘿啊呀嘿!)[00:01:29]

heiajaheia!(嘿啊呀嘿呀!)[00:01:31]

wache, freund,(醒来吧,朋友!)[00:01:34]

wache froh!(起来享受快乐!)[00:01:36]

wonnige spiele(最具活力的游戏)[00:01:38]

spenden wir dir:(我们与你一起玩耍:)[00:01:40]

flimmert der fluss,(河流荡漾,)[00:01:42]

flammet die flut,(河水闪耀,)[00:01:43]

umfliessen wir tauchend,(我们游到你的身旁)[00:01:45]

tanzend und singend(在我们欢喜的嬉戏中)[00:01:46]

i'm seligem bade dein bett!(一起跳舞,歌唱!)[00:01:47]

rheingold!(莱茵的黄金!)[00:01:51]

rheingold!(莱茵的黄金!)[00:01:53]

heiajaheia!(嘿呀呀嘿呀!)[00:01:56]

heiajaheia!(嘿呀呀嘿呀!)[00:01:58]

wallalalalala heiajahei!(哇啦啦啦啦啦啦,嘿啊呀嘿!)[00:02:00]

was ist's, ihr glatten,(那是什么在闪闪发光?)[00:02:20]

das dort so glänzt und gleisst?(它是如此的耀眼灿烂。)[00:02:22]

wo bist du rauher denn heim,(哪里来的乡巴佬)[00:02:26]

dass vom rheingold nie du gehört?(没有听说过莱茵的黄金吗?)[00:02:30]

nichts weiss der alp(矮人是否一无所知?)[00:02:34]

von des goldes auge,(不知道黄金的眼睛)[00:02:36]

das wechselnd wacht und schläft?(会醒来也会入眠。)[00:02:39]

von der wassertiefe(他不知道那神奇的星辰)[00:02:41]

wonnigem stern,(在深深的水底)[00:02:43]

der hehr die wogen durchhellt?(发射出穿透波浪的光芒?)[00:02:45]

sieh, wie selig(看那神造之物)[00:02:49]

i'm glanze wir gleiten!(我们沐浴在它的光辉中!)[00:02:52]

willst du banger(懦夫,如果你)[00:02:54]

in ihm dich baden,(想要戏水其中)[00:02:56]

so schwimm' und schwelge mit uns!(就与我们一起游泳玩乐吧!)[00:02:58]

wallalalala leialalai!(哇啦啦啦啦,来啊啦来!)[00:03:04]

leiajahei!(来啊呀嘿!)[00:03:08]

eurem taucherspiele(那黄金是否只能)[00:03:12]

nur taugte das gold?(供你们在水中作乐?)[00:03:14]

mir gält' es dann wenig!(那对我毫无用处!)[00:03:16]

des goldes schmuck(如果他明白黄金的全部神奇)[00:03:18]

schmähte er nicht,(就不会对它的灿烂)[00:03:20]

wüsste er all seine wunder!(不屑一顾!)[00:03:22]

der welt erbe(得到莱茵的黄金的人)[00:03:26]

gewänne zu eigen,(将其打造成戒指)[00:03:28]

wer aus dem rheingold(他将会得到不可估量的力量)[00:03:30]

schüfe den ring,(全世界的财富)[00:03:33]

der masslose macht ihm verlieh'.(他将归为己有)[00:03:34]

der vater sagt' es,(父亲这样告诉我们)[00:03:38]

und uns befahl er,(并命令我们)[00:03:40]

klug zu hüten(用心看守)[00:03:42]

den klaren hort,(这闪光的宝藏)[00:03:44]

dass kein falscher der flut ihn entführe:(防止它被从河中骗走)[00:03:46]

drum schweigt, ihr schwatzendes heer!(所以小声点,你们这些多嘴的!)[00:03:51]

du klügste schwester,(噢,聪明的姐姐)[00:03:53]

verklagst du uns wohl?(你在教育我们吗?)[00:03:55]

weisst du denn nicht,(你难道不知道)[00:03:58]

wem nur allein(只有孤独的人)[00:04:00]

das gold zu schmieden vergönnt?(才能铸造这黄金?)[00:04:02]