歌手: 佐藤拓也&鈴木達央
时长: 04:53
="Equal" - 佐藤拓也 (さとう たくや)/鈴木達央 (すずき たつひさ)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:11]
词:yumeiroecho[00:00:11]
//[00:00:22]
曲:TOMISIRO[00:00:22]
//[00:00:33]
行き場のない[00:00:33]
无处安放[00:00:38]
過ぎ去りし日の願い[00:00:38]
似水流年的心愿[00:00:44]
握り締めた手は[00:00:44]
紧握不放的手[00:00:51]
蕾のまま[00:00:51]
依然似花蕾一般[00:00:58]
Equalなはずの気持ちと[00:00:58]
曾与你心心相映[00:01:04]
裏腹に[00:01:04]
如今却背道而驰[00:01:08]
ひとつになりきれずに[00:01:08]
无法融合为一体[00:01:13]
天を仰いだ[00:01:13]
仰望着天际[00:01:21]
何の為に僕ら[00:01:21]
我们是为了什么[00:01:23]
導かれ来たんだろう?[00:01:23]
被牵引着来到此处[00:01:26]
似た傷みを抱き[00:01:26]
拥抱着相似的伤痛[00:01:31]
共に泣き笑う[00:01:31]
一同欢笑一同哭泣[00:01:37]
この場所でもう一度[00:01:37]
在这个地方再一次[00:01:46]
ひらく花びら差し出す[00:01:46]
将那盛开的花瓣赠与你[00:01:53]
君へのanswer[00:01:53]
这便是我给你的答案[00:02:03]
一人じゃない[00:02:03]
你并不是孤单一人[00:02:07]
道標はないけれど[00:02:07]
尽管没有路标[00:02:15]
道なき道さえ[00:02:15]
即便是无人之境[00:02:21]
二人でなら[00:02:21]
两个人在一起就能化险为夷[00:02:52]
半信半疑[00:02:52]
每个人都半信半疑地[00:02:56]
誰もがそれぞれに[00:02:56]
渴望将各自的答案[00:03:02]
答えを手にしたくて[00:03:02]
握入手中[00:03:08]
覚悟を決めて[00:03:08]
下定决心[00:03:15]
何度だって今を[00:03:15]
无论多少次也要将今天[00:03:18]
たぐり寄せ紡いだ[00:03:18]
拉至身旁[00:03:20]
一筋の光[00:03:20]
编织那一缕的光芒[00:03:25]
もう見失わない[00:03:25]
我再也不会迷失[00:03:31]
未来へと君と[00:03:31]
与你一同前往未来[00:03:37]
明日もし世界が終わるのなら[00:03:37]
如果明天就是世界末日[00:03:43]
今日にせめて[00:03:43]
至少在今天[00:03:45]
何が出来るだろう?[00:03:45]
我们也还能做些什么吧[00:03:49]
無力でも[00:03:49]
就算我是如此无力[00:03:52]
全て消え去っても[00:03:52]
就算一切化为乌有[00:03:56]
取り消しはしない[00:03:56]
我也不会收回那句誓言[00:03:59]
「じゃあねまた逢おう」[00:03:59]
那句相约再见的誓言[00:04:06]
何の為に僕ら[00:04:06]
我们是为了什么[00:04:09]
導かれ来たんだろう?[00:04:09]
被牵引着来到此处[00:04:11]
似た傷みを抱き[00:04:11]
拥抱着相似的伤痛[00:04:16]
共に泣き笑う[00:04:16]
一同欢笑一同哭泣[00:04:22]
今ここでもう一度[00:04:22]
现在在这里再一次[00:04:31]
結ぶ掌[00:04:31]
掌心相合[00:04:37]
二人でひとつのanswer[00:04:37]
两个人找到了共同的答案[00:04:42]