所属专辑:[e]
歌手: Epik High
时长: 03:26
High Skool Dropout (반항하지 마) (High Skool Dropout (不要反抗)) - Epik High (에픽하이)[00:00:00]
//[00:00:19]
A-B-C-D-E-P-I-K! ..[00:00:19]
A B C D E P I K [00:00:23]
A-B-C-D-E-P-I-K! ..[00:00:23]
A B C D E P I K [00:00:26]
A-B-C-D-E-P-I-K! ..[00:00:26]
A B C D E P I K [00:00:31]
A-B-C-D-E-P-I-K! ..[00:00:31]
A B C D E P I K [00:00:35]
학교종이 땡... 땡이를 치자.[00:00:35]
上课铃响了 旷课吧[00:00:37]
저 담 넘어 헬기를 띄우자.[00:00:37]
越过那个墙 坐飞机吧[00:00:39]
세상은 넓어. 책상은 절벽,[00:00:39]
世界很宽敞 书桌是悬崖[00:00:40]
떨어지기 전에 난 내 마음을 던져.[00:00:40]
在掉落之前 我把我的心抛掉[00:00:42]
낙하산으로 떠난다 맑은 낮과 밤으로.[00:00:42]
坐着降落伞离开 明亮的早晨和夜晚[00:00:46]
바다와 산으로 go, go.[00:00:46]
走向大海和山[00:00:47]
어서 도, 도망쳐. 자! (절망 선생님이 떴다!)[00:00:47]
快跑吧 老师来了[00:00:51]
학교 종이 뺑... 뺑이 돌리자![00:00:51]
上课铃响了 旷课吧[00:00:53]
난 절망을 가르치는 선생님. 좀 더 키워야 돼.[00:00:53]
教会我绝望的老师 我要让他长大[00:00:56]
경쟁심! 땡땡이 추적하는 어쌔신.[00:00:56]
竞争心 追逐心[00:00:59]
의자 밑에 변기를 달아줄게.[00:00:59]
会在椅子下放马桶[00:01:01]
집중해! 여친은 악마숭배.[00:01:01]
请集中 女朋友崇拜恶魔[00:01:03]
책이 너의 종교, 늘 품에.[00:01:03]
书是你的宗教 一直在怀里[00:01:05]
야자는 필수. 엄살은 꿈 깨![00:01:05]
评语是必修 不要想装病[00:01:07]
A-B-C-D-E-P-I-K! ..[00:01:07]
A B C D E P I K [00:01:11]
A-B-C-D-E-P-I-K! ..[00:01:11]
A B C D E P I K [00:01:14]
A-B-C-D-E-P-I-K! ..[00:01:14]
A B C D E P I K [00:01:18]
A-B-C-D-E-P-I-K! ..[00:01:18]
A B C D E P I K [00:01:27]
야. (네?) 일루와봐. (왜요?) 혼줄 내주게.[00:01:27]
呀恩 过来 怎么了 我要教训你[00:01:30]
야. (네?) 일루와봐. (왜요?) 혼줄 내주게.[00:01:30]
呀恩 过来 怎么了 我要教训你[00:01:35]
야. (네?) 일루와봐. (왜요?) 혼줄 내주게.[00:01:35]
呀恩 过来 怎么了 我要教训你[00:01:38]
야. (네?) 일루와봐. (왜요?) 혼줄 내주게.[00:01:38]
呀恩 过来 怎么了 我要教训你[00:01:43]
학교에서 다 함께. 직장에서 다 함께.[00:01:43]
在学校里在一起 在职场在一起[00:01:51]
학교에서 다 함께. 직장에서 다 함께.[00:01:51]
在学校里在一起 在职场在一起[00:01:59]
답을 모르겠다. Blah blah something.[00:01:59]
不懂答案 [00:02:01]
애라 모르겠다, 냅다 컨닝.[00:02:01]
不知道了 抄袭吧[00:02:02]
헌팅 하듯이 내 짝을 꼬셔.[00:02:02]
就像相亲一样 勾搭我同桌[00:02:05]
배끼다가 틀린 건 말 안하고 고쳐.[00:02:05]
抄袭的时候 错的就不告诉他 自己改[00:02:07]
얍삽하다니? 서로 나누자![00:02:07]
卑鄙吗 一起分享吧[00:02:09]
그깟 답안지 가리는게 더해.[00:02:09]
不就是个答案纸 藏了又怎么样[00:02:10]
서로 밟고 올라서봤자 뭐해?[00:02:10]
彼此竞争干什么[00:02:12]
다 벌레처럼 선생 발에.[00:02:12]
都像虫子一样 在老师的脚底下[00:02:15]
두 발 모아! 눈 동자 모아! 이마는 책상에다 꽂아![00:02:15]
集中双脚集中双眼 把额头放在书桌上[00:02:19]
두리 번 거리다간, 분필 총알 날아간다.[00:02:19]
发呆着 粉笔子弹飞过来了[00:02:21]
이건 맞으면 중상. 허튼 생각은 마.난 괴물.[00:02:21]
被打到了就是重伤 不要想别的 我是怪物[00:02:25]
뒤통수에도 달린 네 눈 박이.[00:02:25]
后脑勺上也有眼睛[00:02:27]
절대 컨닝 임파서블. 걸리기만 해. 그건 매가 더블![00:02:27]
绝对不可能抄袭 只要被抓住 就得双倍教训[00:02:31]
A-B-C-D-E-P-I-K! ..[00:02:31]
A B C D E P I K [00:02:34]
A-B-C-D-E-P-I-K! ..[00:02:34]
A B C D E P I K [00:02:38]
A-B-C-D-E-P-I-K! ..[00:02:38]
A B C D E P I K [00:02:43]
A-B-C-D-E-P-I-K! ..[00:02:43]
A B C D E P I K [00:02:46]
A-B-C-D-E-P-I-K! ..[00:02:46]
A B C D E P I K [00:02:51]
A-B-C-D-E-P-I-K! ..[00:02:51]
A B C D E P I K [00:02:54]
A-B-C-D-E-P-I-K! ..[00:02:54]
A B C D E P I K [00:02:59]
A-B-C-D-E-P-I-K! ..[00:02:59]
A B C D E P I K [00:03:04]