• 转发
  • 反馈

《MOON》歌词


歌曲: MOON

所属专辑:Gaia

歌手: Ignito&J-Tong

时长: 03:31

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

MOON

MOON - Ignito (이그니토)/제이통 (J-Tong)[00:00:00]

//[00:00:06]

词:IGNITO/JTONG[00:00:06]

//[00:00:13]

曲:컨트릭스[00:00:13]

//[00:00:20]

무덤에 잠들어있던 금지된 감각으로[00:00:20]

使用曾沉睡在坟墓里禁忌的感觉[00:00:23]

함부로 다루지 못할 미친[00:00:23]

变成无法控制的[00:00:25]

괴물을 만들어[00:00:25]

怪物[00:00:26]

본성을 가두었던 족쇄가 사라진 후[00:00:26]

抑制着本性的枷锁消失后[00:00:29]

새로운 인류의 날개가 돋아나는 징후[00:00:29]

诞生新人类翅膀的征兆[00:00:31]

이성의 끈을 견디다 못한 비이성의[00:00:31]

忍在理性边缘的非理性 最后忍无可忍[00:00:34]

날 선 신경이 위선의 굳은 때를 씻어내[00:00:34]

尖锐的神经摘掉了伪善的面纱[00:00:36]

이따금 터져 나오는 비명 같은 신음은[00:00:36]

之后爆发出像是悲鸣的呻吟是[00:00:39]

녹슨 육신 구석구석이 기억하는 치부[00:00:39]

生锈的肉体每个角落所记忆的廉耻[00:00:42]

현기증과 경련을 동반한[00:00:42]

伴随着贫血和抽搐[00:00:44]

두뇌 체액 분비가 요동을 치며[00:00:44]

是大脑体液分布的[00:00:45]

일으키는 반항[00:00:45]

反抗[00:00:47]

착란과 분열 잇따른 가벼운 출혈[00:00:47]

经过错乱和分裂伴随着轻微的出血[00:00:49]

깊고 뚜렷이 각인될[00:00:49]

深深的并清晰的刻印[00:00:51]

불행한 광인의 출현[00:00:51]

不幸狂人的出现[00:00:52]

그는 억눌린 열정의 최종 진화 단계[00:00:52]

他是被抑制热情的最终进化阶段[00:00:54]

그 자신에겐 관대한 긍정적 한계[00:00:54]

对自己宽大的积极的极限[00:00:57]

짓눌린 광기가 끝내 깨어난 이상[00:00:57]

最终被压制的狂气已经苏醒[00:00:59]

뒤따를 희생의 거짓말을 준비할 시간[00:00:59]

是时候准备之后出现牺牲的谎言[00:01:02]

먹물처럼 칠흑 같은 밤에[00:01:02]

像是墨水一样漆黑的夜晚[00:01:04]

정신이 나가네[00:01:04]

魂飞魄散[00:01:06]

더 뜨거운 고통을 갈망해[00:01:06]

渴望着更加热烈的痛苦[00:01:08]

시간마저 멎을 찰나에[00:01:08]

连时间都静止的刹那[00:01:09]

숨통은 발악하네[00:01:09]

呼吸却在挣扎[00:01:11]

까마득한 나락이 발아래[00:01:11]

漆黑的地狱就在脚下[00:01:13]

걸음은 달빛처럼 차갑게[00:01:13]

脚步就像月一样凄凉[00:01:15]

불길을 걸어가네[00:01:15]

走在火路上[00:01:16]

한계를 뛰어넘은 그 모습 앞에[00:01:16]

在跨越极限的他面前[00:01:18]

무거운 침묵을 지킬 수밖에[00:01:18]

只能守着沉重的沉默[00:01:20]

그가 사라져가네[00:01:20]

他消失了[00:01:21]

짙은 심연 속 어둠과 함께[00:01:21]

随着深烟里的黑暗一起[00:01:23]

그는 영혼의 정복자[00:01:23]

他是灵魂的征服者[00:01:25]

육체를 속박하는 죽음의 한계조차[00:01:25]

束缚着肉体的死亡都[00:01:27]

구속치 못한[00:01:27]

未能将它俘获[00:01:29]

위대한 가능성으로 향하는 도약[00:01:29]

向着伟大可能性的跳板[00:01:31]

성역에 도착을 이뤄낸 두 번째 창조자[00:01:31]

第二个达到圣域的创作者[00:01:34]

때론 우스운 가면을 두른 모습으로[00:01:34]

时而围着滑稽的假面[00:01:36]

노래를 부르며 광대의 춤을 추는[00:01:36]

唱着歌 跳着浩瀚的舞[00:01:39]

때론 모든 걸 부수는 핏빛의 검붉은[00:01:39]

时而挥舞着毁灭一切的[00:01:41]

철권을 휘두르며 부푼[00:01:41]

暗红色血色的铁拳[00:01:43]

지배의 꿈을 꾸는[00:01:43]

梦想着支配的愿望[00:01:44]

그 상징은 웃음 또는 울음 무엇 하나[00:01:44]

那个象征是笑或是哭[00:01:47]

예측 불가능한 다양성으로 나타나[00:01:47]

任何一件事都有无法预测的多样性[00:01:50]

이다지도 타락한 질서를 전복하나[00:01:50]

会征服如此堕落的秩序吗[00:01:52]

하찮은 겁쟁이들의[00:01:52]

微不足道的胆小者的[00:01:53]

졸렬한 배척과 탄압[00:01:53]

拙劣的排斥和弹压[00:01:55]

허나 계산된 방해론 절대 못 거스를[00:01:55]

但是计划好的妨碍绝对无法抵挡[00:01:57]

돌발적 우연이 부른 비고정형의 흐름[00:01:57]

突发偶然带来的非固定性的流程[00:02:00]

그 존재 자체로 이미 승리를 거둔[00:02:00]

他的存在就已经胜利[00:02:02]

세상을 겨누는 저주[00:02:02]

瞄准世界诅咒[00:02:03]

혹은 불세출의 영웅[00:02:03]

或是罕见的英雄[00:02:05]

먹물처럼 칠흑 같은 밤에[00:02:05]

像是墨水一样漆黑的夜晚[00:02:07]

정신이 나가네[00:02:07]

魂飞魄散[00:02:08]

더 뜨거운 고통을 갈망해[00:02:08]

渴望着更加热烈的痛苦[00:02:10]

시간마저 멎을 찰나에[00:02:10]

连时间都静止的刹那[00:02:12]

숨통은 발악하네[00:02:12]

呼吸却在挣扎[00:02:13]

까마득한 나락이 발아래[00:02:13]

漆黑的地狱就在脚下[00:02:15]

걸음은 달빛처럼 차갑게[00:02:15]

脚步就像月一样凄凉[00:02:17]

불길을 걸어가네[00:02:17]

走在火路上[00:02:18]

한계를 뛰어넘은 그 모습 앞에[00:02:18]

在跨越极限的他面前[00:02:21]

무거운 침묵을 지킬 수밖에[00:02:21]

只能守着沉重的沉默[00:02:22]

그가 사라져가네[00:02:22]

他消失了[00:02:24]

짙은 심연 속 어둠과 함께[00:02:24]

随着深烟里的黑暗一起[00:02:26]

잔잔하던 강물은 달의 빛깔을 머금고[00:02:26]

静静的湖水映出月光的颜色[00:02:28]

어둠의 꼬리를 물고[00:02:28]

咬着黑暗的尾巴[00:02:29]

일식의 전조를 읊어[00:02:29]

读着日食的前兆[00:02:31]

그는 서서히 자신의[00:02:31]

他慢慢的变换[00:02:32]

겉모습을 뒤바꾸며[00:02:32]

自己的外表[00:02:33]

확신에 찬 표정으로 벼랑[00:02:33]

换上确定的表情走到悬崖[00:02:35]

앞으로 앞으로[00:02:35]

前面 前面[00:02:36]

비로소 뒤집힌 기성의 논리와 진실[00:02:36]

终于颠覆了普通的伦理和真实[00:02:39]

그 순간 뜨거운 기침이[00:02:39]

那一瞬间滚烫的咳嗽[00:02:40]

스미네 폐부 깊이[00:02:40]

深深的扎入肺部[00:02:41]

막을 수 없이 불 지핀[00:02:41]

无法阻挡 已走火入魔[00:02:43]

춤추는 달빛에 미친[00:02:43]

迷上舞蹈的月光[00:02:44]

두 얼굴의 돌연변이[00:02:44]

两个脸的突然变异[00:02:45]

Hyde and Jekyll[00:02:45]

//[00:02:46]

먹물처럼 칠흑 같은 밤에[00:02:46]

像是墨水一样漆黑的夜晚[00:02:49]

정신이 나가네[00:02:49]

魂飞魄散[00:02:50]

더 뜨거운 고통을 갈망해[00:02:50]

渴望着更加热烈的痛苦[00:02:52]

시간마저 멎을 찰나에[00:02:52]

连时间都静止的刹那[00:02:54]

숨통은 발악하네[00:02:54]

呼吸却在挣扎[00:02:55]

까마득한 나락이 발아래[00:02:55]

漆黑的地狱就在脚下[00:02:57]

걸음은 달빛처럼 차갑게[00:02:57]

脚步就像月一样凄凉[00:02:59]

불길을 걸어가네[00:02:59]

走在火路上[00:03:00]

한계를 뛰어넘은 그 모습 앞에[00:03:00]

在跨越极限的他面前[00:03:02]

무거운 침묵을 지킬 수밖에[00:03:02]

只能守着沉重的沉默[00:03:04]

그가 사라져가네[00:03:04]

他消失了[00:03:06]

짙은 심연 속 어둠과 함께[00:03:06]

随着深烟里的黑暗一起[00:03:11]