• 转发
  • 反馈

《》歌词


歌曲:

所属专辑:IDENTITY

歌手: VICTON

时长: 03:27

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

느린 이별 (缓慢的离别) - 빅톤 (VICTON)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:01]

词:ESBEE/동네형/원영헌/야마아트[00:00:01]

//[00:00:02]

曲:동네형/원영헌/야마아트/ESBEE[00:00:02]

//[00:00:03]

编曲:동네형/원영헌/야마아트/ESBEE[00:00:03]

//[00:00:04]

사실 어쩌면 우린[00:00:04]

其实我们也许[00:00:09]

오래 전부터 알았는지 몰라[00:00:09]

从很久前就知道了[00:00:17]

애써 이겨내며 버텼지만[00:00:17]

虽然努力克服并坚持[00:00:23]

이렇게 될 수밖에 없는가 봐[00:00:23]

但也许只能成为这样[00:00:29]

숱하게 다툰 날들[00:00:29]

无数吵架的日子[00:00:33]

참아내고 참았지만[00:00:33]

虽然忍了又忍[00:00:36]

피할 수가 없나 봐[00:00:36]

但好像是无法避免的[00:00:42]

사랑하다가 미워하고[00:00:42]

相爱又相恨[00:00:46]

밉다가도 그리워하고[00:00:46]

讨厌又思念[00:00:49]

아픈 반복 속에 지친 너와 나[00:00:49]

在反复的痛苦中疲惫的你和我[00:00:55]

우린 아주 천천히[00:00:55]

我们慢慢地[00:00:58]

결국에는 천천히[00:00:58]

最后慢慢地[00:01:02]

느리게 느리게 이렇게[00:01:02]

慢慢地就这样[00:01:07]

이별하고 있나 봐[00:01:07]

离别着[00:01:11]

받아들이기엔[00:01:11]

虽然想要接受[00:01:15]

너의 그 온기와 향기가[00:01:15]

但你的温度和香气[00:01:18]

너무 선명해서[00:01:18]

过于鲜明[00:01:22]

후회 속에 눈물 흘리고[00:01:22]

在后悔中流泪[00:01:25]

다시 시작하고 싶지만[00:01:25]

虽然想要重新开始[00:01:28]

우린 알아 서로에게[00:01:28]

但我们知道[00:01:33]

아픔 줄 뿐이야[00:01:33]

我们只有互相伤害[00:01:35]

숱하게 다툰 날들[00:01:35]

无数吵架的日子[00:01:39]

참아내고 참았지만[00:01:39]

虽然忍了又忍[00:01:42]

피할 수 없는가 봐[00:01:42]

但好像是无法避免的[00:01:48]

사랑하다가 미워하고[00:01:48]

相爱又相恨[00:01:51]

밉다가도 그리워하고[00:01:51]

讨厌又思念[00:01:55]

아픈 반복 속에 지친 너와 나[00:01:55]

在反复的痛苦中疲惫的你和我[00:02:01]

우린 아주 천천히[00:02:01]

我们慢慢地[00:02:04]

결국에는 천천히[00:02:04]

最后慢慢地[00:02:07]

느리게 느리게 이렇게[00:02:07]

慢慢地就这样[00:02:13]

이별하고 있나 봐[00:02:13]

离别着[00:02:16]

사랑해서 보내준다는 말[00:02:16]

因爱而放手的话[00:02:21]

소설 같은 거라 믿었지만[00:02:21]

曾信以为只有小说中才有[00:02:29]

이제는 알 것 같아[00:02:29]

如今好像明白了[00:02:33]

널 사랑하니까 난 주지 못한[00:02:33]

因爱你 所以我为了[00:02:37]

너의 행복을 위해 떠나야 해[00:02:37]

未曾给你的幸福而离开[00:02:44]

사랑하다가 미워하고[00:02:44]

相爱又相恨[00:02:47]

밉다가도 그리워하고[00:02:47]

讨厌又思念[00:02:51]

아픈 반복 속에 지친 너와 나[00:02:51]

在反复的痛苦中疲惫的你和我[00:02:57]

우린 아주 천천히[00:02:57]

我们慢慢地[00:03:00]

결국에는 천천히[00:03:00]

最后慢慢地[00:03:03]

느리게 느리게 느리게[00:03:03]

慢慢地 慢慢地 慢慢地[00:03:12]

이별해야 했나 봐[00:03:12]

做出了离别[00:03:17]