• 转发
  • 反馈

《The Battle of New Orleans(Special Version Cut for England)》歌词


歌曲: The Battle of New Orleans(Special Version Cut for England)

所属专辑:The Spectacular

歌手: Johnny Horton

时长: 02:27

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

The Battle of New Orleans(Special Version Cut for England)

The Battle Of New Orleans(special version cut for England) - Johnny Horton[00:00:01]

In 1814 we took a little trip[00:00:09]

在1814年,我们美军且行且战[00:00:11]

Along with Colonel Jackson down the mighty Mississip[00:00:11]

安德鲁·杰克逊将军领导着我们,沿着绵长的密西西比河一路走下[00:00:14]

We took a little bacon and we took a little beans[00:00:14]

我们吃了点培根和豆子充饥[00:00:17]

And we caught the bloody British in a town in New Orleans[00:00:17]

接着我们和英国佬在新奥尔良城打上了[00:00:19]

We fired our guns and the British kept a-comin'[00:00:19]

我们开枪与其交战,没曾想这群英国佬倒是挺顽强,一直冲击[00:00:22]

There wasn't nigh as many as there was a while ago[00:00:22]

然而我们还没打多久[00:00:25]

We fired once more and they begin to runnin'[00:00:25]

我们就再次开火,把他们打得屁滚尿流、仓皇逃窜[00:00:27]

On down the Mississippi to the Gulf of Mexico[00:00:27]

把他们从密西西比河赶到墨西哥湾[00:00:33]

Down We a looked river[00:00:33]

我们从河上看去,[00:00:34]

And we see'd the British come[00:00:34]

英国佬又特么来了[00:00:35]

And there must have been a hundred of'em[00:00:35]

当时肯定有个几百号英国佬[00:00:37]

Beatin' on the drums[00:00:37]

敲击着战鼓[00:00:38]

They stepped so high[00:00:38]

他们的步子是如此坚定,[00:00:39]

And they made their bugles ring[00:00:39]

甚至还吹起了号子[00:00:40]

We stood by our cotton bales[00:00:40]

我们站在棉包旁,[00:00:42]

And didn't say a thing[00:00:42]

一言不发[00:00:43]

We fired our guns and the British kept a-comin'[00:00:43]

我们开枪与其交战,没曾想这群英国佬倒是挺顽强,一直冲击[00:00:46]

There wasn't nigh as many as there was a while ago[00:00:46]

然而我们还没打多久[00:00:49]

We fired once more and they begin to runnin'[00:00:49]

我们再次开火,把他们打得屁滚尿流、仓皇逃窜[00:00:51]

On down the Mississippi to the Gulf of Mexico[00:00:51]

把他们从密西西比河赶到墨西哥湾[00:00:56]

Old Hickory said we could take 'em by surprise[00:00:56]

安德鲁·杰克逊将军说我们可以偷袭这群龟孙子一波[00:00:59]

If we didn't fire our muskets[00:00:59]

但我们和他们打了个对脸时,[00:01:00]

'Till we looked 'em in the eye[00:01:00]

我们用毛瑟枪对他们疯狂开枪[00:01:02]

We held our fire[00:01:02]

我们看见他们脸色不错时,[00:01:03]

'Till we see'd their faces well[00:01:03]

便开枪射死他们[00:01:04]

Then we opened up our squirrel guns[00:01:04]

我们举起了猎枪,[00:01:05]

And really gave 'em - well we[00:01:05]

准备给这群松鼠一个教训.....[00:01:08]

Fired our guns and the British kept a-comin'[00:01:08]

我们开枪与其交战,没曾想这群英国佬倒是挺顽强,一直冲击[00:01:10]

There wasn't nigh as many as there was a while ago[00:01:10]

然而我们还没打多久[00:01:13]

We fired once more and they begin to runnin'[00:01:13]

我们就再次开火,把他们打得屁滚尿流、仓皇逃窜[00:01:16]

On down the Mississippi to the Gulf of Mexico[00:01:16]

把他们从密西西比河赶到墨西哥湾[00:01:21]

Yeah they ran through the briars[00:01:21]

呵呵,他们吓得钻进了灌木丛[00:01:22]

And they ran through the brambles[00:01:22]

和荆棘中躲了起来[00:01:24]

And they ran through the bushes[00:01:24]

接着从草窝里匆忙窜出,[00:01:25]

Where the rabbit couldn't go[00:01:25]

草窝小得简直比兔子窝还小[00:01:27]

They ran so fast[00:01:27]

他们速度太快如同按了疾步,[00:01:27]

That the hounds couldn't catch 'em[00:01:27]

猎狗都望尘莫及[00:01:29]

On down the Mississippi to the Gulf of Mexico[00:01:29]

把他们从密西西比河赶到墨西哥湾[00:01:37]

We fired our cannon 'til the barrel melted down[00:01:37]

我们发射加农炮,直到炮身热到融化[00:01:39]

So we grabbed an alligator and we fought another round[00:01:39]

见到鳄鱼就开干,然后去收拾英国佬[00:01:42]

We filled his head with cannon balls and powdered his behind[00:01:42]

把那些英国佬的头当炮弹打,给他全身涂满火药[00:01:45]

And when we touched the powder off the gator lost his mind[00:01:45]

我们把他的火药点燃,然后给鳄鱼一顿饕餮盛宴[00:01:47]

We fired our guns and the British kept a-comin'[00:01:47]

我们开枪与其交战,没曾想这群英国佬倒是挺顽强,一直冲击[00:01:50]

There wasn't nigh as many as there was a while ago[00:01:50]

然而我们还没打多久[00:01:53]

We fired once more and they begin to runnin'[00:01:53]

我们就再次开火,把他们打得屁滚尿流、仓皇逃窜[00:01:55]

On down the Mississippi to the Gulf of Mexico[00:01:55]

把他们从密西西比河赶到墨西哥湾[00:02:01]

Yeah they ran through the briars[00:02:01]

呵呵,他们吓得钻进了灌木丛[00:02:02]

And they ran through the brambles[00:02:02]

和荆棘中躲了起来[00:02:03]

And they ran through the bushes[00:02:03]

接着从草窝里匆忙窜出,[00:02:04]

Where the rabbit couldn't go[00:02:04]

草窝小得简直比兔子窝还小[00:02:06]

They ran so fast[00:02:06]

他们速度太快如同按了疾步,[00:02:07]

That the hounds couldn't catch 'em[00:02:07]

猎狗都望尘莫及[00:02:09]

On down the Mississippi to the Gulf of Mexico[00:02:09]

把他们从密西西比河赶到墨西哥湾[00:02:11]

One-two hup-two-three-four[00:02:11]

一二二二三四[00:02:17]

Hut-two-three-four[00:02:17]

必胜客,二,三四个[00:02:19]

Sound off three-four[00:02:19]

声音三四[00:02:22]

Hut-two-three-four[00:02:22]

必胜客,二,三四个[00:02:24]

Sound off [00:02:24]

声音关闭[00:02:26]