所属专辑:The Spectacular
歌手: Johnny Horton
时长: 02:27
The Battle Of New Orleans(special version cut for England) - Johnny Horton[00:00:01]
In 1814 we took a little trip[00:00:09]
在1814年,我们美军且行且战[00:00:11]
Along with Colonel Jackson down the mighty Mississip[00:00:11]
安德鲁·杰克逊将军领导着我们,沿着绵长的密西西比河一路走下[00:00:14]
We took a little bacon and we took a little beans[00:00:14]
我们吃了点培根和豆子充饥[00:00:17]
And we caught the bloody British in a town in New Orleans[00:00:17]
接着我们和英国佬在新奥尔良城打上了[00:00:19]
We fired our guns and the British kept a-comin'[00:00:19]
我们开枪与其交战,没曾想这群英国佬倒是挺顽强,一直冲击[00:00:22]
There wasn't nigh as many as there was a while ago[00:00:22]
然而我们还没打多久[00:00:25]
We fired once more and they begin to runnin'[00:00:25]
我们就再次开火,把他们打得屁滚尿流、仓皇逃窜[00:00:27]
On down the Mississippi to the Gulf of Mexico[00:00:27]
把他们从密西西比河赶到墨西哥湾[00:00:33]
Down We a looked river[00:00:33]
我们从河上看去,[00:00:34]
And we see'd the British come[00:00:34]
英国佬又特么来了[00:00:35]
And there must have been a hundred of'em[00:00:35]
当时肯定有个几百号英国佬[00:00:37]
Beatin' on the drums[00:00:37]
敲击着战鼓[00:00:38]
They stepped so high[00:00:38]
他们的步子是如此坚定,[00:00:39]
And they made their bugles ring[00:00:39]
甚至还吹起了号子[00:00:40]
We stood by our cotton bales[00:00:40]
我们站在棉包旁,[00:00:42]
And didn't say a thing[00:00:42]
一言不发[00:00:43]
We fired our guns and the British kept a-comin'[00:00:43]
我们开枪与其交战,没曾想这群英国佬倒是挺顽强,一直冲击[00:00:46]
There wasn't nigh as many as there was a while ago[00:00:46]
然而我们还没打多久[00:00:49]
We fired once more and they begin to runnin'[00:00:49]
我们再次开火,把他们打得屁滚尿流、仓皇逃窜[00:00:51]
On down the Mississippi to the Gulf of Mexico[00:00:51]
把他们从密西西比河赶到墨西哥湾[00:00:56]
Old Hickory said we could take 'em by surprise[00:00:56]
安德鲁·杰克逊将军说我们可以偷袭这群龟孙子一波[00:00:59]
If we didn't fire our muskets[00:00:59]
但我们和他们打了个对脸时,[00:01:00]
'Till we looked 'em in the eye[00:01:00]
我们用毛瑟枪对他们疯狂开枪[00:01:02]
We held our fire[00:01:02]
我们看见他们脸色不错时,[00:01:03]
'Till we see'd their faces well[00:01:03]
便开枪射死他们[00:01:04]
Then we opened up our squirrel guns[00:01:04]
我们举起了猎枪,[00:01:05]
And really gave 'em - well we[00:01:05]
准备给这群松鼠一个教训.....[00:01:08]
Fired our guns and the British kept a-comin'[00:01:08]
我们开枪与其交战,没曾想这群英国佬倒是挺顽强,一直冲击[00:01:10]
There wasn't nigh as many as there was a while ago[00:01:10]
然而我们还没打多久[00:01:13]
We fired once more and they begin to runnin'[00:01:13]
我们就再次开火,把他们打得屁滚尿流、仓皇逃窜[00:01:16]
On down the Mississippi to the Gulf of Mexico[00:01:16]
把他们从密西西比河赶到墨西哥湾[00:01:21]
Yeah they ran through the briars[00:01:21]
呵呵,他们吓得钻进了灌木丛[00:01:22]
And they ran through the brambles[00:01:22]
和荆棘中躲了起来[00:01:24]
And they ran through the bushes[00:01:24]
接着从草窝里匆忙窜出,[00:01:25]
Where the rabbit couldn't go[00:01:25]
草窝小得简直比兔子窝还小[00:01:27]
They ran so fast[00:01:27]
他们速度太快如同按了疾步,[00:01:27]
That the hounds couldn't catch 'em[00:01:27]
猎狗都望尘莫及[00:01:29]
On down the Mississippi to the Gulf of Mexico[00:01:29]
把他们从密西西比河赶到墨西哥湾[00:01:37]
We fired our cannon 'til the barrel melted down[00:01:37]
我们发射加农炮,直到炮身热到融化[00:01:39]
So we grabbed an alligator and we fought another round[00:01:39]
见到鳄鱼就开干,然后去收拾英国佬[00:01:42]
We filled his head with cannon balls and powdered his behind[00:01:42]
把那些英国佬的头当炮弹打,给他全身涂满火药[00:01:45]
And when we touched the powder off the gator lost his mind[00:01:45]
我们把他的火药点燃,然后给鳄鱼一顿饕餮盛宴[00:01:47]
We fired our guns and the British kept a-comin'[00:01:47]
我们开枪与其交战,没曾想这群英国佬倒是挺顽强,一直冲击[00:01:50]
There wasn't nigh as many as there was a while ago[00:01:50]
然而我们还没打多久[00:01:53]
We fired once more and they begin to runnin'[00:01:53]
我们就再次开火,把他们打得屁滚尿流、仓皇逃窜[00:01:55]
On down the Mississippi to the Gulf of Mexico[00:01:55]
把他们从密西西比河赶到墨西哥湾[00:02:01]
Yeah they ran through the briars[00:02:01]
呵呵,他们吓得钻进了灌木丛[00:02:02]
And they ran through the brambles[00:02:02]
和荆棘中躲了起来[00:02:03]
And they ran through the bushes[00:02:03]
接着从草窝里匆忙窜出,[00:02:04]
Where the rabbit couldn't go[00:02:04]
草窝小得简直比兔子窝还小[00:02:06]
They ran so fast[00:02:06]
他们速度太快如同按了疾步,[00:02:07]
That the hounds couldn't catch 'em[00:02:07]
猎狗都望尘莫及[00:02:09]
On down the Mississippi to the Gulf of Mexico[00:02:09]
把他们从密西西比河赶到墨西哥湾[00:02:11]
One-two hup-two-three-four[00:02:11]
一二二二三四[00:02:17]
Hut-two-three-four[00:02:17]
必胜客,二,三四个[00:02:19]
Sound off three-four[00:02:19]
声音三四[00:02:22]
Hut-two-three-four[00:02:22]
必胜客,二,三四个[00:02:24]
Sound off [00:02:24]
声音关闭[00:02:26]