• 转发
  • 反馈

《Partition Love》歌词


歌曲: Partition Love

所属专辑:Killing Me Softly

歌手: 東京女子流

时长: 05:07

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Partition Love

Partition Love - 東京女子流 (TOKYO GIRLS' STYLE)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:06]

詞:小出祐介[00:00:06]

//[00:00:13]

曲:小出祐介[00:00:13]

//[00:00:19]

あなたが指差した 鍵かっこ空欄に[00:00:19]

你的手指着 空着的答案栏 [00:00:28]

ヒントもらいながら 英単語を埋めてく[00:00:28]

听着你给的提示 填满英语单词 [00:00:32]

おでことおでこがくっつきそうな距離感に[00:00:32]

几乎紧挨彼此的额头的距离感 [00:00:36]

色づいた 春の花になった私です[00:00:36]

此刻的我 就像春季点上色彩的花朵 [00:00:40]

止まない鼓動に[00:00:40]

内心止不住的跳动 [00:00:44]

“ヒソメテソットイキヲヒソメテ”[00:00:44]

偷偷地屏住呼吸 [00:00:47]

隣の席まで 気持ちがあふれ出ちゃわないかな[00:00:47]

我的心情有没有泄露给隔壁座位的你呢 [00:00:55]

ねぇ、先生[00:00:55]

呐,老师 [00:00:57]

私の知らないことをやさしく教えて[00:00:57]

我未知的领域 温柔地教教我吧 [00:01:03]

あなたにもっと近づきたい[00:01:03]

想更靠近你 [00:01:07]

子供でいたくない[00:01:07]

不想做小孩了 [00:01:11]

ねぇ、先生[00:01:11]

呐,老师 [00:01:12]

友達じゃきっとわからないこと 教えて[00:01:12]

朋友不了解的事情 你来教我吧 [00:01:19]

この想いどうすればいいの?[00:01:19]

我的心情要怎么纾解才好? [00:01:24]

あなたに届けたい[00:01:24]

好想传递给你 [00:01:29]

Partition Love[00:01:29]

//[00:01:39]

あなたが呼び止めた ひんやりした廊下[00:01:39]

你叫住了我 在冷飕飕的走廊 [00:01:43]

並んでふたりで 返却ノートを運ぶ[00:01:43]

并肩行走的两个人 搬运着归还的笔记本[00:01:47]

たった一瞬触れた この肩と肩に[00:01:47]

仅仅一瞬间碰触到肩膀 [00:01:51]

うつむいて 赤く耳を染めた私です[00:01:51]

我便害羞地低头 双耳赤红 [00:01:55]

放課後 ためいき[00:01:55]

下课后 轻轻叹息 [00:01:59]

“ヒソメテソットイキヲヒソメテ”[00:01:59]

偷偷地屏住呼吸 [00:02:02]

風に髪あずけ その胸まで飛び込みたい[00:02:02]

发丝随风飘扬 好想飞奔进你的怀里 [00:02:10]

ねぇ、先生[00:02:10]

呐,老师 [00:02:12]

私の知らないことをやさしく教えて[00:02:12]

我未知的领域 温柔地教教我吧[00:02:18]

誰より輝いていたい[00:02:18]

想比任何人都闪耀 [00:02:22]

だから気付いてほしい[00:02:22]

所以希望你能察觉 [00:02:26]

ねぇ、先生[00:02:26]

呐,老师[00:02:28]

パパもママにも教わってないこと 教えて[00:02:28]

爸爸妈妈那里学不到的事情 你来教教我吧 [00:02:34]

瞳の奥で叫んでも[00:02:34]

即便在眼底呐喊 [00:02:39]

あなたに届かない[00:02:39]

也传达不到你那里 [00:02:45]

Partition Love[00:02:45]

//[00:03:21]

いけないことなの?[00:03:21]

是被禁止的事情吗?[00:03:25]

したい、でも、できない[00:03:25]

想越过那界线,但是,做不到 [00:03:32]

心が弾けてしまいそうで[00:03:32]

心好像快要迸出 [00:03:42]

ねぇ、先生[00:03:42]

呐,老师 [00:03:43]

この壁が何のためにあるのか教えて[00:03:43]

告诉我 这壁垒是为何而存在 [00:03:49]

わたしが、飛び越えないように?[00:03:49]

是为了阻止我越过吗? [00:03:54]

子供じゃいられないよ[00:03:54]

不想再做小孩子了啊 [00:03:57]

ねぇ、先生[00:03:57]

呐,老师 [00:03:59]

この壁が何のためにあるのか 教えるね[00:03:59]

我来告诉你 这壁垒是为何而存在吧 [00:04:05]

『誰にも聞かれちゃわないように』[00:04:05]

是为了不让任何人听到声音 [00:04:10]

小さい声で伝える[00:04:10]

在耳边轻声诉说[00:04:20]

Partition Love[00:04:20]

//[00:04:25]