所属专辑:Dear Lady
歌手: 上松秀実
时长: 04:31
Dear Lady - 上松秀実 (Uematsu Hidemi)[00:00:00]
//[00:00:01]
词∶上松秀実[00:00:01]
//[00:00:02]
曲∶上松秀実[00:00:02]
//[00:00:24]
Dear MaMa[00:00:24]
亲爱的妈妈[00:00:25]
最初に心を込めて言わせて[00:00:25]
让我第一次说说心里话[00:00:30]
Dear PaPa[00:00:30]
亲爱的爸爸[00:00:31]
私を育ててくれて ありがとうね[00:00:31]
养育了我 谢谢[00:00:36]
Dear MaMa[00:00:36]
亲爱的妈妈[00:00:36]
この顷口をきかなくてごめんね[00:00:36]
那时没有和你说话对不起[00:00:41]
Dear MaMa Dear PaPa[00:00:41]
亲爱的妈妈 亲爱的爸爸[00:00:44]
理由は今言えないの[00:00:44]
如今 理由我也不会说[00:00:48]
ただ携帯を握りしめてた[00:00:48]
只是紧紧地握住电话[00:00:54]
今日打ち明けるよと 言っていたから[00:00:54]
说着 今天我要坦诚说出来哟[00:00:59]
着信がなくて ただ心配で[00:00:59]
没有来电 只是担心着[00:01:05]
时间が长く感じた…[00:01:05]
感觉时间好长[00:01:10]
彼を爱している気持ちも[00:01:10]
爱他的心情[00:01:14]
彼とケンカしてきた日々も[00:01:14]
和他吵架的日子[00:01:16]
パパとママを想う気持ちも[00:01:16]
想念爸爸妈妈的心情[00:01:19]
话せないでいた戸惑いも[00:01:19]
不能和人说的彷徨[00:01:22]
顺番は気にしない性格も[00:01:22]
然后是毫不介意的性格[00:01:25]
私の抱えている悩みも[00:01:25]
我所拥有的烦恼[00:01:28]
打ち明けてこれた友达だもん[00:01:28]
把这些都毫无隐瞒的告诉了朋友[00:01:31]
分かち合って支えあってきたね[00:01:31]
相互分享 相互支持[00:01:35]
Dear Ladies[00:01:35]
亲爱的女士们[00:01:36]
もしもあなたがママになったら[00:01:36]
假如你们成为了母亲[00:01:41]
Dear Ladies[00:01:41]
亲爱的女士们[00:01:41]
授かる命に夸りを持っていて[00:01:41]
对被授予的命运怀有着骄傲[00:01:46]
Dear Lady[00:01:46]
亲爱的女士[00:01:47]
事実を隠してしまったとして[00:01:47]
如果隐藏了事实[00:01:52]
Dear Lady Dear Lady[00:01:52]
亲爱的女士 亲爱的女士[00:01:55]
耻を持っていて[00:01:55]
要感到羞愧[00:01:58]
Dear Lady[00:01:58]
亲爱的女士[00:01:59]
だけど隠していたその事実も[00:01:59]
但是 隐藏的这个事实也好[00:02:04]
Dear Lady[00:02:04]
亲爱的女士[00:02:04]
优しい嘘も また爱なのだろう[00:02:04]
善意的谎言也好 都是因为爱吧[00:02:09]
Dear Lady[00:02:09]
亲爱的女士[00:02:10]
こらえる思いが 胸を刺すのでしょう[00:02:10]
强忍的思念刺痛着胸膛吧[00:02:15]
Dear Lady Dear Lady[00:02:15]
亲爱的女士 亲爱的女士[00:02:18]
话して欲しいよ…[00:02:18]
好想和你说话[00:02:21]
こんな不器用で无力な私が[00:02:21]
这么不中用的无力的我[00:02:24]
あなたと巡り合えてる奇迹[00:02:24]
能够和你相遇 是奇迹[00:02:27]
分かち合える优しさぬくもり[00:02:27]
相互分享着温柔与温暖[00:02:30]
分け合える喜びや悲しみ[00:02:30]
相互分享着喜悦与悲伤[00:02:33]
期待と未来と光が射し[00:02:33]
照进了期待 未来 还有光[00:02:36]
だけど心细いのも现実[00:02:36]
但是不安也好 现实[00:02:39]
何かあったら助けにいくし[00:02:39]
如果发生什么 就会有救援[00:02:41]
不安なら私もついていくし[00:02:41]
如果不安 我也会赶过去[00:02:47]
Dear Lady[00:02:47]
亲爱的女士[00:02:48]
もしも命が星になったとして[00:02:48]
假如生命会变成星星[00:02:53]
Dear Lady[00:02:53]
亲爱的女士[00:02:54]
その子を想い その子の为に[00:02:54]
思念那孩子 为了那孩子[00:02:58]
Dear Lady[00:02:58]
亲爱的女士[00:02:59]
ママのあなたが 元気でいて欲しいよ[00:02:59]
希望作为妈妈的你打起精神[00:03:04]
Dear Lady Dear Bady[00:03:04]
亲爱的女士 亲爱的女士[00:03:07]
必ず巡り合えるから[00:03:07]
一定会相遇的[00:03:10]
Dear MaMa[00:03:10]
亲爱的妈妈[00:03:11]
ふたりの恋を认めてくれますか?[00:03:11]
你承认我们两人的恋爱吗[00:03:15]
Dear PaPa[00:03:15]
亲爱的爸爸[00:03:17]
倾ける耳はそこにありますか?[00:03:17]
你能够倾听我说话吗[00:03:21]
Dear MaMa[00:03:21]
亲爱的妈妈[00:03:23]
その腕で强く抱き缔められますか?[00:03:23]
你能够用你的手紧紧抱住我吗[00:03:27]
Dear MaMa Dear MaMa[00:03:27]
亲爱的妈妈 亲爱的妈妈[00:03:30]
答えてくれ[00:03:30]
回答我[00:03:33]
Dear MaMa[00:03:33]
亲爱的妈妈[00:03:34]
最后に心を込めて言わせて[00:03:34]
最后再让我从心底说一句[00:03:39]
Dear PaPa[00:03:39]
亲爱的爸爸[00:03:40]
ずっと口をきかなかった理由は[00:03:40]
一直没和您交谈的原因是[00:03:45]
Dear MaMa[00:03:45]
亲爱的妈妈[00:03:46]
ただただ 授かったその命を[00:03:46]
只是 只是 想要守护[00:03:50]
Dear MaMa Dear MaMa[00:03:50]
亲爱的妈妈 亲爱的妈妈[00:03:53]
守りたかったから[00:03:53]
被赐予的这个生命[00:03:56]
Dear Ladies…[00:03:56]
亲爱的女士们[00:04:01]