所属专辑:コトダマ
歌手: ALI PROJECT
时长: 04:27
コトダマ (言灵) - ALI PROJECT (アリ・プロジェクト)[00:00:00]
//[00:00:04]
詞:宝野アリカ[00:00:04]
//[00:00:08]
曲:片倉 三起也[00:00:08]
//[00:00:12]
見つめてるものの[00:00:12]
正注视着的[00:00:14]
本当の姿[00:00:14]
真正的姿态[00:00:15]
目を閉じたあとに見せるため[00:00:15]
在闭上眼睛之后才能展现[00:00:19]
また今日も時は[00:00:19]
如今的时空[00:00:21]
引き裂かれそうな[00:00:21]
仿佛被撕碎般的[00:00:23]
孤独だけ紡ぐだろう[00:00:23]
只有孤独去填补一切[00:00:30]
闇に咲く白蓮[00:00:30]
盛开在黑暗中的白莲[00:00:34]
忘れ得ぬ人々[00:00:34]
无法忘却的人们[00:00:38]
それでも追憶は[00:00:38]
即便如此往昔回忆[00:00:41]
未来から訪う[00:00:41]
仍然从未来寄来信件[00:00:45]
吐息に変わる言葉たちは[00:00:45]
转化为叹息的言语种种[00:00:52]
羽化する魂の翼よ[00:00:52]
羽化的灵魂之翼啊[00:00:56]
舞い散るでしょうか[00:00:56]
是否会飘荡零落呢[00:01:00]
迷って乱れて[00:01:00]
迷茫踌躇[00:01:03]
あなたへと刻みたい[00:01:03]
这文字[00:01:06]
この文字が[00:01:06]
本想雕刻在你的灵魂之上[00:01:11]
伝えたいことの[00:01:11]
渴望传递给你[00:01:13]
真実の欠片[00:01:13]
真相的碎片[00:01:14]
それさえもうまく届かない[00:01:14]
但就算是如此简单的事情都无法传达到你[00:01:18]
指先に滲む血で認めたら[00:01:18]
若用指尖写出的血书[00:01:22]
こころまで零せますか[00:01:22]
是否会被感动滴泪呢[00:01:26]
生きるわれらに[00:01:26]
对于仍然存活的我们来说[00:01:29]
残された一言が[00:01:29]
就算一句残留之言[00:01:31]
サヨナラだとしても[00:01:31]
永别也好[00:01:44]
眸に宿るのは[00:01:44]
残留在眼眸之中[00:01:48]
消えそうな夕星[00:01:48]
即将消失的夕阳之星[00:01:52]
見詰め合えたらいい[00:01:52]
只要注视着就可以了[00:01:55]
そこに夜を点そう[00:01:55]
在那里夜空将被点缀[00:01:59]
生まれる前の言葉たちが[00:01:59]
生前的种种话语[00:02:06]
ふたりの隙間に横たわる[00:02:06]
充斥在两人之缝隙间中[00:02:10]
聞こえるでしょうか[00:02:10]
你可曾听到[00:02:14]
歌が歌が[00:02:14]
歌声[00:02:16]
その耳にだけ捧げたい[00:02:16]
只想献给那只耳朵[00:02:20]
この声が[00:02:20]
这个歌声[00:02:25]
信じられるほど[00:02:25]
以不可思议的方式[00:02:27]
確かな何かが[00:02:27]
确实的传达着[00:02:28]
この世にどれだけあると云う[00:02:28]
这个世界的信息[00:02:32]
愛とか夢とか[00:02:32]
爱也好梦也好[00:02:34]
曖昧なものに[00:02:34]
虽然暧昧[00:02:36]
縋り付きたいのは何故[00:02:36]
但我为何想要抱住它[00:02:40]
ああでも今は[00:02:40]
但是现在[00:02:43]
残されたぬくもりを[00:02:43]
想要抱住这[00:02:45]
抱き留められるなら[00:02:45]
存留下来的一缕的话[00:03:24]
見つめてるものの[00:03:24]
便要凝视这[00:03:26]
本当の姿[00:03:26]
原本的姿态[00:03:27]
目を閉じたあとに見せるため[00:03:27]
闭上双眼才能展现出[00:03:31]
また明日も時は[00:03:31]
未来的时空[00:03:33]
引き裂かれそうな[00:03:33]
仿佛被撕裂般[00:03:35]
孤独だけ紡ぐだろう[00:03:35]
只有孤独去填补[00:03:39]
伝えたいことは[00:03:39]
想说的华语[00:03:40]
からだの奥底[00:03:40]
在身体的最内部[00:03:42]
あまりに沈んで届かない[00:03:42]
无法传达出来[00:03:46]
指先に浮かぶ血で認めたら[00:03:46]
若认出了指尖的鲜血[00:03:50]
こころまで送れますか[00:03:50]
还能传达到心里吗[00:03:53]
生きるわれらが[00:03:53]
存活下来的我们[00:03:57]
最後に育てるのが[00:03:57]
最后成就的[00:03:59]
サヨナラばかりだとしても[00:03:59]
即使只有永别这一句话[00:04:04]