• 转发
  • 反馈

《僕は初音ミクとキスをした》歌词


歌曲: 僕は初音ミクとキスをした

所属专辑:EXIT TUNES PRESENTS STAGES

歌手: しゅーず

时长: 04:19

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

僕は初音ミクとキスをした

僕は初音ミクとキスをした - 夏代孝明 (ナツシロタカアキ)[00:00:00]

//[00:00:03]

作詞:みきとP[00:00:03]

//[00:00:06]

作曲:みきとP[00:00:06]

//[00:00:09]

伝えきれない事は[00:00:09]

明明传达不完的事[00:00:12]

きっとわかってるのに[00:00:12]

一定是知道得一清二楚的[00:00:15]

どうして熱は冷めないの[00:00:15]

何以这份热情没有冷却呢[00:00:20]

そう 前に 前に 手を伸ばして[00:00:20]

对呀 向前 向前 伸出手[00:00:24]

今日も 今日も 出来なくて[00:00:24]

今天也 今天也 做不到[00:00:27]

四畳半の部屋で[00:00:27]

在四叠半的小房间中[00:00:30]

独りきりで哭(な)いた[00:00:30]

独自哭泣[00:00:33]

僕はそんな そんな[00:00:33]

我想将那般 [00:00:35]

意気地ない世界を 歌を[00:00:35]

那般没出息的世界 还有歌[00:00:38]

誰かに 唄って欲しかった[00:00:38]

向某人唱出来呢[00:01:00]

東京に来たのは 2月の終わり頃で[00:01:00]

来到东京 是在二月结束时的事[00:01:06]

目下すべき事は[00:01:06]

眼下该关心的事[00:01:09]

仕事探しだったりする[00:01:09]

就是去找工作之类的事[00:01:12]

伝えたい事なんて 実は少ない事を[00:01:12]

想要传达的事之类的 其实就是为些许的事[00:01:19]

後ろめたく思いながら[00:01:19]

而愧疚不已[00:01:24]

ねえ なんで なんで 繰り返すの[00:01:24]

呐 为什么 为什么 会重复不断呢[00:01:28]

若いフリを 続けるの[00:01:28]

要继续假作年轻呢[00:01:31]

そんな自問自答 胸を荒ませていった[00:01:31]

那般的自问自答 让内心自暴自弃起来[00:01:37]

僕は こんな こんな[00:01:37]

我变得 这般的 这般的[00:01:39]

丸くなった猫背が[00:01:39]

蜷缩驼背起来[00:01:41]

本当の僕だと 認めてしまってた[00:01:41]

这就是真正的我 如此承认了[00:02:29]

証明できない 自分の感情[00:02:29]

无法证明的 自己的感情[00:02:36]

言葉にしてみても どこか違う[00:02:36]

即便试着以言语表达 亦总觉有些差错[00:02:42]

求めてるばかりの 日々だと気づいた[00:02:42]

注意到了这尽是渴求的每一天[00:02:48]

それじゃダメ 変わるのは自分だ[00:02:48]

那般的话可不行呀 该改变的是自己[00:02:53]

ねえ 東京も慣れたよ[00:02:53]

呐 东京也都习惯了哦[00:02:58]

恋人はいないけど[00:02:58]

虽然没有恋人[00:03:01]

心亡くさずにやってるよ[00:03:01]

但亦没有死心地努力在找哦[00:03:09]

そして 前に 前に 手を伸ばして[00:03:09]

于是 向前 向前 伸出手[00:03:13]

今日も 今日も 出来なくて[00:03:13]

今天也 今天也 做不到[00:03:17]

七畳半の部屋で[00:03:17]

在七叠半的房间[00:03:19]

独りきりで哭(な)いた[00:03:19]

独自哭泣[00:03:22]

僕はそんな そんな[00:03:22]

我想要试著 将那般[00:03:25]

意気地ない世界も 歌も[00:03:25]

那般没出息的世界也好 歌也好[00:03:28]

誰かに 届けてみたくなった[00:03:28]

向某人传达呢[00:03:36]

届けていられたら[00:03:36]

若能传达得到就好了[00:03:41]