• 转发
  • 反馈

《ライフイズビューティフル》歌词


歌曲: ライフイズビューティフル

所属专辑:EXIT TUNES ACADEMY BEST 4

歌手: 亜沙

时长: 03:43

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ライフイズビューティフル

ライフイズビューティフル - TOUYU (灯油)[00:00:00]

//[00:00:05]

詞:灯油[00:00:05]

//[00:00:11]

曲:灯油[00:00:11]

//[00:00:17]

中心は色づいた情景[00:00:17]

中心带色彩的场面[00:00:19]

ひかりが射す空の下[00:00:19]

光芒万丈的天空下[00:00:21]

見えざる影朧な白黒文明[00:00:21]

那朦胧看不清的黑白文明[00:00:25]

権勢権威威光ふるって[00:00:25]

权势权威大摇大摆[00:00:27]

いたずらにぼくを伐った[00:00:27]

肆意地袭击着我[00:00:29]

淘汰されていく[00:00:29]

不断地被淘汰[00:00:31]

排他的なこの街で[00:00:31]

在排他性的街道[00:00:33]

綺麗事を塗り固めた[00:00:33]

用涂着善事的刀刃[00:00:35]

刃斬り付けて[00:00:35]

挥刀而下[00:00:37]

傷跡ばかりひたすら残してる[00:00:37]

只留下伤痕[00:00:41]

わき目もふらず[00:00:41]

目不转睛[00:00:42]

ひた向きに生きた大木は[00:00:42]

蓬勃生长的大树[00:00:45]

削り取られ波に呑まれて[00:00:45]

也被这场削挖之波吞噬[00:00:47]

息が出来ない[00:00:47]

无法呼吸[00:00:49]

いっそ飛んでしまっても[00:00:49]

索性逃走[00:00:51]

永世守銭主に笑われて[00:00:51]

却被守财奴永世嘲笑[00:00:53]

きっとなって睨んでも[00:00:53]

即使一直怒目而视[00:00:55]

荒唐無稽さを悟っている[00:00:55]

却领悟到这是多么荒唐[00:00:57]

どうしようもないんだと[00:00:57]

无可奈何[00:00:59]

固定概念に囚われて[00:00:59]

被束缚在这种固定观念里[00:01:01]

届けたい言葉を[00:01:01]

那未传达的话[00:01:03]

明日と共に拭き取っていく[00:01:03]

与明天一起清除消逝[00:01:14]

周辺は色褪せた場景[00:01:14]

周围是褪色的景象[00:01:16]

見る影もない空の下[00:01:16]

无影的天空下[00:01:18]

形だけが軒並み色づいた[00:01:18]

只有实物全带了色[00:01:22]

用が済んだら御祓箱[00:01:22]

无用的祓箱[00:01:24]

いたずらにぼくらを切った[00:01:24]

肆意地割着我[00:01:26]

灯は消え影ひかりが[00:01:26]

灯灭 影光[00:01:28]

差し込んでいく[00:01:28]

照进来[00:01:30]

シュガーラッシュ[00:01:30]

糖堆[00:01:31]

凝り固めた飼料[00:01:31]

凝固的饲料[00:01:32]

向こう見ず文明開化[00:01:32]

对面看不到的文明开化[00:01:35]

謳って踊ってる[00:01:35]

真正在欢唱舞动着[00:01:38]

十人一色そのさまは[00:01:38]

十人一色[00:01:40]

まさに機械人[00:01:40]

真是机器人[00:01:42]

何か求め思考停止で[00:01:42]

停止追求的思想[00:01:44]

何が分かるの[00:01:44]

会明白什么[00:01:46]

いっそ飛んでしまっても[00:01:46]

干脆逃走[00:01:48]

損得勘定に絡まれて[00:01:48]

却纠结得失[00:01:50]

じっと立って知らん顔[00:01:50]

一直矗立的未知事物[00:01:52]

高楼大廈こうろうたいかを[00:01:52]

模仿[00:01:54]

象っている[00:01:54]

那高楼大厦[00:01:54]

どうせ撤回するんだろう[00:01:54]

干脆撤回吧[00:01:56]

既成概念に囚われて[00:01:56]

被固定观念束缚[00:01:58]

拱手傍観したまま[00:01:58]

拱手旁观[00:02:00]

時間は直ぐに[00:02:00]

时间就这样[00:02:01]

過ぎ去っていく[00:02:01]

马上逝去[00:02:10]

流れに任せて[00:02:10]

任时光流去[00:02:11]

自然と自分を削っていく[00:02:11]

削去了自然和自己[00:02:14]

見えてた[00:02:14]

已看到的未来[00:02:15]

未来も現実と理想[00:02:15]

在现实与理想的[00:02:17]

その狭間にさ[00:02:17]

缝隙中[00:02:19]

捨て去って置き去りにした[00:02:19]

已经决定舍弃[00:02:23]

奇怪な街並み[00:02:23]

奇怪的街景下[00:02:25]

依然としてぼくらを残して[00:02:25]

仍旧只剩下我一个[00:02:27]

変わっていく世界は[00:02:27]

变化的世界[00:02:29]

衰退の一途を辿っている[00:02:29]

日益衰退[00:02:31]

それでも生きなきゃ[00:02:31]

即使那样也必须活下去[00:02:33]

何も出来ずただ朽ちるなら[00:02:33]

即使只剩下腐朽[00:02:35]

一歩ずつ歩こう[00:02:35]

每一步前进[00:02:37]

鼓動が止まるその日まで[00:02:37]

直到心跳停止的那一日[00:02:40]

いっそ飛んでしまっても[00:02:40]

索性逃走[00:02:42]

永世守銭主に笑われて[00:02:42]

却被守财奴永世嘲笑[00:02:44]

きっとなって睨んでも[00:02:44]

即使一直怒目而视[00:02:46]

荒唐無稽さを悟っている[00:02:46]

依旧洞悉着其中的荒唐[00:02:48]

どうしようもないんだと[00:02:48]

无可奈何[00:02:50]

固定概念に囚われていた[00:02:50]

被束缚在这种固定观念里[00:02:52]

鎖を千切って取りこぼした[00:02:52]

败给了没能粉碎的枷锁[00:02:55]

涙と一緒に[00:02:55]

眼泪[00:02:56]

届けたい思い出[00:02:56]

还有想传达的话语[00:02:58]

モノクロの街[00:02:58]

在无色的街道[00:02:59]

切り拓いた[00:02:59]

穿彻着[00:03:04]

忘れない[00:03:04]

忘不了[00:03:08]

いたいたた[00:03:08]

只想永记[00:03:13]