所属专辑:Birthday Gamble
时长: 04:43
도박 (Life Is a Gamble) Remix (赌博) - 박재범 (朴宰范)/pH-1/식케이 (Sik-K)/Double K[00:00:00]
//[00:00:03]
词:박재범/도끼/pH-1/Sik-K/더블 케이[00:00:03]
//[00:00:07]
曲:박재범/도끼/그루비룸[00:00:07]
//[00:00:10]
编曲:그루비룸[00:00:10]
//[00:00:14]
주사위를 던져 all in[00:00:14]
掷出骰子 全下注[00:00:17]
두 배로 더 벌어 balling[00:00:17]
赚回两倍 出色[00:00:21]
Jackpot이 터져 popping[00:00:21]
中了头奖[00:00:25]
모든 것을 걸어[00:00:25]
赌上一切[00:00:27]
Life is a gamble we be team[00:00:27]
//[00:00:30]
도박 도박 도박[00:00:30]
赌博 赌博 赌博[00:00:33]
도박 도박 도박[00:00:33]
赌博 赌博 赌博[00:00:37]
도박 도박 도박[00:00:37]
赌博 赌博 赌博[00:00:41]
도박 도박 도박[00:00:41]
赌博 赌博 赌博[00:00:44]
Life is a gamble and[00:00:44]
//[00:00:45]
It's that casino[00:00:45]
//[00:00:45]
내 앞에 쌓인 칩을 밀어[00:00:45]
押上我面前所有筹码[00:00:48]
자신 있음 call it call it[00:00:48]
我有信心[00:00:49]
판을 몇 배 키워 그 후 신께 빌어[00:00:49]
将盘做大几倍 然后向神祈祷[00:00:51]
I'm top of the building[00:00:51]
//[00:00:52]
I got bigger views[00:00:52]
//[00:00:53]
Real thing I'm the bigger news[00:00:53]
//[00:00:55]
힘을 실어준 내 팀을[00:00:55]
我的团队给我力量[00:00:56]
Let me introduce[00:00:56]
//[00:00:57]
H1ghr music we throwing deuces[00:00:57]
//[00:01:00]
누가 뭐래도 내가 이 씬 안에 남주[00:01:00]
无论别人说什么 反正我是这场戏的男主角[00:01:02]
낙하산 아빠가 이 드라마의 PD[00:01:02]
靠山爸爸是这部剧的导演[00:01:05]
나는 반죽[00:01:05]
我像是面团[00:01:06]
미리 받은 각본은 Bible[00:01:06]
提前拿到的剧本是圣经[00:01:08]
Verse 덕을 보며 사는 놈[00:01:08]
沾韵诗的光过活的家伙[00:01:09]
I'm orchestrating with Hyoeun Keem[00:01:09]
//[00:01:11]
With my brother Sik and the Maestro[00:01:11]
//[00:01:13]
My Ambition get H1ghr every second[00:01:13]
//[00:01:15]
가방 좀 줘봐 한 세 개 네 개[00:01:15]
给我包 来个三四个[00:01:17]
갈 때까지 가야지 like game 7[00:01:17]
要一直走下去 像Game 7一样[00:01:19]
싹쓸이 한 후 자릴 떠[00:01:19]
全收入囊中 然后离开[00:01:20]
가방 어깨 둘러메고[00:01:20]
将包背在肩膀上[00:01:21]
에고 quite heavy this earning[00:01:21]
哎哟 好重啊[00:01:24]
Roulettes keep turning[00:01:24]
//[00:01:26]
Man I'm such a mean person[00:01:26]
//[00:01:27]
I roll my dice on me[00:01:27]
//[00:01:28]
Me myself 나에게 다[00:01:28]
为自己全下注[00:01:30]
걸어 everytime 오직[00:01:30]
每时每刻只为了[00:01:32]
나와 나의 팀을 위해[00:01:32]
我和我的团队[00:01:34]
Now look at my life[00:01:34]
//[00:01:36]
My lady's too nice[00:01:36]
//[00:01:38]
난 이번 주만[00:01:38]
我光是这周[00:01:39]
Shooting music video two times[00:01:39]
//[00:01:43]
내 상탠 임성빈임[00:01:43]
我的状态简直是林胜斌[00:01:45]
2pac 이나 Biggie를 빙의해[00:01:45]
像被2pac和Biggie附身[00:01:47]
아님 P Diddy에 아님[00:01:47]
不 是P Diddy 不[00:01:48]
Pimp style로 50에[00:01:48]
Pimp风格的50cent[00:01:50]
AOM & Illy gang[00:01:50]
//[00:01:52]
H1ghr ambition we waving[00:01:52]
//[00:01:53]
필요 없잖아 detail이[00:01:53]
不需要汇报[00:01:55]
Spending 몇백 daily woo[00:01:55]
每天花出几倍[00:01:58]
2018년에 몇 억 더 벌어버린다에[00:01:58]
2018年会再挣几亿[00:02:00]
Ben baller chain 걸어[00:02:00]
戴上Ben Baller项链[00:02:02]
하고 싶은 거면 전부 다 해서[00:02:02]
想做的事全都去做[00:02:03]
나는 그냥 해 버릇 해버려[00:02:03]
我就只是放手去做[00:02:05]
But what you do now[00:02:05]
//[00:02:07]
I'm asking[00:02:07]
//[00:02:08]
I'm with my bad ting[00:02:08]
//[00:02:10]
그리고 I'm betting on my successing[00:02:10]
我为我的成功下注[00:02:11]
B**ch I'm flexing[00:02:11]
//[00:02:12]
주사위를 던져 all in[00:02:12]
掷出骰子 全下注[00:02:15]
두 배로 더 벌어 balling[00:02:15]
赚回两倍 出色[00:02:18]
Jackpot이 터져 popping[00:02:18]
中了头奖[00:02:22]
모든 것을 걸어[00:02:22]
赌上一切[00:02:25]
Life is a gamble we be team[00:02:25]
//[00:02:27]
도박 도박 도박[00:02:27]
赌博 赌博 赌博[00:02:31]
도박 도박 도박[00:02:31]
赌博 赌博 赌博[00:02:34]
도박 도박 도박[00:02:34]
赌博 赌博 赌博[00:02:38]
도박 도박 도박[00:02:38]
赌博 赌博 赌博[00:02:41]
우리 팀 싹쓸이 싹싹[00:02:41]
我们队横扫一切[00:02:43]
매일 화보 촬영 찰칵[00:02:43]
每天拍画报 咔嚓[00:02:45]
카지노 털어 탈탈[00:02:45]
掏空赌场[00:02:47]
시계가 빛나 반짝[00:02:47]
手表在发光[00:02:48]
나의 트로피들 손목엔 찰 순 없지[00:02:48]
我的奖杯们 无法戴到手上[00:02:50]
Homies한테 일자릴 줬지[00:02:50]
为我的兄弟们提供工作[00:02:52]
모두에게 난 좋은 영향 끼쳤지[00:02:52]
我惠及所有人[00:02:54]
가족 살집 13억 썼지 whoo[00:02:54]
为家人买了13亿的房子[00:02:56]
Roll the dice 던져봐[00:02:56]
掷骰子吧[00:02:57]
다 잃어도 상관없어[00:02:57]
失去一切也没关系[00:03:00]
No surprise 또 일어나 재시도[00:03:00]
不大惊小怪 重新站起来 再次尝试[00:03:01]
모든 것을 걸어[00:03:01]
赌上一切[00:03:04]
F**k the price 정상을 봐[00:03:04]
眼望顶峰[00:03:05]
내가 원한 걸음을 걸어[00:03:05]
我在走着我想走的路[00:03:06]
So polite so so nice[00:03:06]
//[00:03:08]
So precise a holy guy[00:03:08]
//[00:03:09]
내 맘은 투명해[00:03:09]
我的心很透明[00:03:10]
Poltergeist poltergeist[00:03:10]
//[00:03:11]
Over size over size[00:03:11]
//[00:03:12]
맘이 넓어도 호구는 아니야 아니야[00:03:12]
心胸宽广 却不是傻瓜[00:03:13]
Cold like Minnesota call me[00:03:13]
//[00:03:14]
Yachty yah yachty yah[00:03:14]
//[00:03:15]
거기에 내가 있어야지[00:03:15]
那里得有我才行[00:03:16]
Party야 party야[00:03:16]
派对啊 派对啊[00:03:18]
술잔을 잠시 동안 내려놔[00:03:18]
暂且放下酒杯[00:03:20]
씬의 발전을 좀 고민해[00:03:20]
思考一下这戏的发展[00:03:22]
하지만 제작진 쪽에선[00:03:22]
可制作组方面[00:03:24]
잔인한 규칙만 고집해[00:03:24]
只执着于残忍的规则[00:03:25]
I'm all in or all out[00:03:25]
//[00:03:27]
이 방법 밖에 난 몰라[00:03:27]
我只知道这个方法[00:03:29]
한방을 노린 적은 없지[00:03:29]
从未想过一朝成名[00:03:30]
못 믿겠다면[00:03:30]
若不信我[00:03:31]
Better check my profile[00:03:31]
//[00:03:33]
인생을 랩 게임에 몰빵[00:03:33]
将人生全押在说唱上[00:03:34]
만들었지 나만의 노하우[00:03:34]
创造出了属于我自己的诀窍[00:03:36]
현실의 fence는 높아[00:03:36]
现实的围墙很高[00:03:37]
그래서 난 배팅해[00:03:37]
所以我击出球[00:03:38]
Like Sammy Sosa[00:03:38]
//[00:03:40]
유행만 좇아 화려함만 좇아[00:03:40]
只追求流行 华丽[00:03:42]
Man u just want that Rolex[00:03:42]
//[00:03:44]
떨지 마 꼴값 이건 어른들의 놀이[00:03:44]
别臭显摆 这可是大人们玩的游戏[00:03:45]
넌 헬스장에서나 go flex[00:03:45]
你去健身房玩吧[00:03:47]
앨범 하나 없는 애들이 꼭[00:03:47]
一张专辑都没出过的家伙们[00:03:49]
365일 쇼미에만 목매[00:03:49]
一年365天总执着于SMTM[00:03:51]
난 악마 편집 따위도[00:03:51]
我不在意恶魔剪辑[00:03:52]
I don't care[00:03:52]
//[00:03:52]
왜냐면 이 랩은 거짓말을 못해[00:03:52]
因为我的说唱没有谎言[00:03:55]
난 잃을게 두려워 근엄함으로[00:03:55]
我害怕失去 不想用严肃[00:03:56]
위장하고 싶지 않았어 적어도[00:03:56]
伪装自己 至少[00:03:58]
계급장 때고 다시 여기 나를 걸었고[00:03:58]
撇开上下级 再次赌上自己[00:04:00]
Now I flow 주사위 구르듯[00:04:00]
骰子滚动[00:04:01]
I'm on a role[00:04:01]
//[00:04:02]
Oh lord[00:04:02]
//[00:04:04]
싹 다 전부 따러 왔네[00:04:04]
都跟着我呢[00:04:05]
날 응원하던지 get out of my face[00:04:05]
来为我加油吧 从我眼前滚开[00:04:07]
미안한데 형이 먼저 가져갈게 aye[00:04:07]
抱歉 哥先全拿走了[00:04:08]
주사위를 던져 all in[00:04:08]
掷出骰子 全下注[00:04:12]
두 배로 더 벌어 balling[00:04:12]
赚回两倍 出色[00:04:16]
Jackpot이 터져 popping[00:04:16]
中了头奖[00:04:19]
모든 것을 걸어[00:04:19]
赌上一切[00:04:22]
Life is a gamble we be team[00:04:22]
//[00:04:24]
도박 도박 도박[00:04:24]
赌博 赌博 赌博[00:04:28]
도박 도박 도박[00:04:28]
赌博 赌博 赌博[00:04:32]
도박 도박 도박[00:04:32]
赌博 赌博 赌博[00:04:35]
도박 도박 도박[00:04:35]
赌博 赌博 赌博[00:04:40]