所属专辑:ENTERTAINMENT
歌手: SEKAI NO OWARI
时长: 03:44
生物学的幻想曲 - End of the World (世界の終わり)[00:00:00]
//[00:00:06]
词:深瀬慧[00:00:06]
//[00:00:12]
曲:深瀬慧[00:00:12]
//[00:00:19]
「子孫をのこし繁殖する」[00:00:19]
“为留下子孙而繁衍”[00:00:21]
これが僕が[00:00:21]
这就是我[00:00:23]
産まれた「理由」で僕も[00:00:23]
诞生的“理由”[00:00:24]
「命のサイクル」の中の[00:00:24]
我也只是“生命循环”中的[00:00:27]
一つでしかない[00:00:27]
其中一环[00:00:29]
それなのに僕は喜んで[00:00:29]
可是我也会高兴[00:00:31]
怒って楽しんで[00:00:31]
愤怒 快乐[00:00:32]
悲しんで死んでいく[00:00:32]
悲伤 然后死去[00:00:34]
「人類」が死なない為に[00:00:34]
我是为了不让“人类”灭绝[00:00:38]
僕は産まれたの?[00:00:38]
而诞生的吗?[00:00:42]
美しく廻る永久の[00:00:42]
永恒的“生命循环”[00:00:45]
「命のサイクル」[00:00:45]
美妙地转动着[00:00:47]
ぐるぐるぐるぐる廻り[00:00:47]
一圈一圈一圈一圈转动着[00:00:49]
永遠に繰り返していく[00:00:49]
永远地重复着[00:00:52]
美しく廻る永久の[00:00:52]
永恒的“生命循环”[00:00:55]
「命のサイクル」[00:00:55]
美妙地转动着[00:00:57]
ぐるぐるぐるぐる廻り[00:00:57]
一圈一圈一圈一圈转动着[00:00:59]
永遠に止めてはならない[00:00:59]
永远不能停止[00:01:12]
ただ永遠に分裂を繰り返す[00:01:12]
只是永远重复分裂的[00:01:16]
アメーバに産まれた意味や[00:01:16]
阿米巴会有诞生的意义[00:01:19]
生きてる意味はあるの?[00:01:19]
和活着的意义吗?[00:01:22]
ただ永遠に繁殖を[00:01:22]
在只是永远重复[00:01:25]
繰り返す人類の中で[00:01:25]
繁殖的人类之中[00:01:27]
僕は僕である必要はあったの?[00:01:27]
我有成为我的必要吗?[00:01:35]
美しく廻る永久の[00:01:35]
永恒的“生命循环”[00:01:38]
「命のサイクル」[00:01:38]
美妙地转动着[00:01:40]
ぐるぐるぐるぐる廻り[00:01:40]
一圈一圈一圈一圈转动着[00:01:42]
永遠に繰り返していく[00:01:42]
永远地重复着[00:01:45]
美しく廻る永久の[00:01:45]
永恒的“生命循环”[00:01:48]
「命のサイクル」[00:01:48]
美妙地转动着[00:01:50]
ぐるぐるぐるぐる廻り[00:01:50]
一圈一圈一圈一圈转动着[00:01:53]
永遠に止めてはならない[00:01:53]
永远不能停止[00:02:30]
僕はいつか自分も[00:02:30]
终有一天我会明白自己也[00:02:33]
「意味など存在しない」[00:02:33]
“不存在意义”[00:02:35]
大きなサイクルの中にいると[00:02:35]
身陷在一个巨大的[00:02:39]
解るんだろう[00:02:39]
循环里吧[00:02:40]
そしたらやっぱり[00:02:40]
这样一来果然[00:02:43]
僕も子供を授かって[00:02:43]
我也会被赐予孩子[00:02:45]
「命のサイクル」の中で[00:02:45]
在“生命循环”中[00:02:48]
美しく廻ってみよう[00:02:48]
美妙地转动吧[00:02:51]
美しく廻る永久の[00:02:51]
永恒的“生命循环”[00:02:54]
「命のサイクル」[00:02:54]
美妙地转动着[00:02:56]
ぐるぐるぐるぐると廻り[00:02:56]
一圈一圈一圈一圈转动着[00:03:00]
永遠に繰り返していく[00:03:00]
永远地重复着[00:03:03]
美しく廻る永久の[00:03:03]
永恒的“生命循环”[00:03:07]
「命のサイクル」[00:03:07]
美妙地转动着[00:03:08]
ぐるぐるぐるぐると廻り[00:03:08]
一圈一圈一圈一圈转动着[00:03:12]
永遠に止めてはならない[00:03:12]
永远不能停止[00:03:17]