• 转发
  • 反馈

《生物学的幻想曲》歌词


歌曲: 生物学的幻想曲

所属专辑:ENTERTAINMENT

歌手: SEKAI NO OWARI

时长: 03:44

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

生物学的幻想曲

生物学的幻想曲 - End of the World (世界の終わり)[00:00:00]

//[00:00:06]

词:深瀬慧[00:00:06]

//[00:00:12]

曲:深瀬慧[00:00:12]

//[00:00:19]

「子孫をのこし繁殖する」[00:00:19]

“为留下子孙而繁衍”[00:00:21]

これが僕が[00:00:21]

这就是我[00:00:23]

産まれた「理由」で僕も[00:00:23]

诞生的“理由”[00:00:24]

「命のサイクル」の中の[00:00:24]

我也只是“生命循环”中的[00:00:27]

一つでしかない[00:00:27]

其中一环[00:00:29]

それなのに僕は喜んで[00:00:29]

可是我也会高兴[00:00:31]

怒って楽しんで[00:00:31]

愤怒 快乐[00:00:32]

悲しんで死んでいく[00:00:32]

悲伤 然后死去[00:00:34]

「人類」が死なない為に[00:00:34]

我是为了不让“人类”灭绝[00:00:38]

僕は産まれたの?[00:00:38]

而诞生的吗?[00:00:42]

美しく廻る永久の[00:00:42]

永恒的“生命循环”[00:00:45]

「命のサイクル」[00:00:45]

美妙地转动着[00:00:47]

ぐるぐるぐるぐる廻り[00:00:47]

一圈一圈一圈一圈转动着[00:00:49]

永遠に繰り返していく[00:00:49]

永远地重复着[00:00:52]

美しく廻る永久の[00:00:52]

永恒的“生命循环”[00:00:55]

「命のサイクル」[00:00:55]

美妙地转动着[00:00:57]

ぐるぐるぐるぐる廻り[00:00:57]

一圈一圈一圈一圈转动着[00:00:59]

永遠に止めてはならない[00:00:59]

永远不能停止[00:01:12]

ただ永遠に分裂を繰り返す[00:01:12]

只是永远重复分裂的[00:01:16]

アメーバに産まれた意味や[00:01:16]

阿米巴会有诞生的意义[00:01:19]

生きてる意味はあるの?[00:01:19]

和活着的意义吗?[00:01:22]

ただ永遠に繁殖を[00:01:22]

在只是永远重复[00:01:25]

繰り返す人類の中で[00:01:25]

繁殖的人类之中[00:01:27]

僕は僕である必要はあったの?[00:01:27]

我有成为我的必要吗?[00:01:35]

美しく廻る永久の[00:01:35]

永恒的“生命循环”[00:01:38]

「命のサイクル」[00:01:38]

美妙地转动着[00:01:40]

ぐるぐるぐるぐる廻り[00:01:40]

一圈一圈一圈一圈转动着[00:01:42]

永遠に繰り返していく[00:01:42]

永远地重复着[00:01:45]

美しく廻る永久の[00:01:45]

永恒的“生命循环”[00:01:48]

「命のサイクル」[00:01:48]

美妙地转动着[00:01:50]

ぐるぐるぐるぐる廻り[00:01:50]

一圈一圈一圈一圈转动着[00:01:53]

永遠に止めてはならない[00:01:53]

永远不能停止[00:02:30]

僕はいつか自分も[00:02:30]

终有一天我会明白自己也[00:02:33]

「意味など存在しない」[00:02:33]

“不存在意义”[00:02:35]

大きなサイクルの中にいると[00:02:35]

身陷在一个巨大的[00:02:39]

解るんだろう[00:02:39]

循环里吧[00:02:40]

そしたらやっぱり[00:02:40]

这样一来果然[00:02:43]

僕も子供を授かって[00:02:43]

我也会被赐予孩子[00:02:45]

「命のサイクル」の中で[00:02:45]

在“生命循环”中[00:02:48]

美しく廻ってみよう[00:02:48]

美妙地转动吧[00:02:51]

美しく廻る永久の[00:02:51]

永恒的“生命循环”[00:02:54]

「命のサイクル」[00:02:54]

美妙地转动着[00:02:56]

ぐるぐるぐるぐると廻り[00:02:56]

一圈一圈一圈一圈转动着[00:03:00]

永遠に繰り返していく[00:03:00]

永远地重复着[00:03:03]

美しく廻る永久の[00:03:03]

永恒的“生命循环”[00:03:07]

「命のサイクル」[00:03:07]

美妙地转动着[00:03:08]

ぐるぐるぐるぐると廻り[00:03:08]

一圈一圈一圈一圈转动着[00:03:12]

永遠に止めてはならない[00:03:12]

永远不能停止[00:03:17]