• 转发
  • 反馈

《Sos》歌词


歌曲: Sos

歌手: SEKAI NO OWARI

时长: 05:05

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Sos

Sos - SEKAI NO OWARI[00:00:00]

For you, I'll sing this song[00:00:05]

为你 我会吟唱这首歌[00:00:07]

Please stay, it won't last long[00:00:07]

请留下吧 不会太久[00:00:09]

Years after we are long gone[00:00:09]

岁月更迭 我们不复从前[00:00:11]

The meaning will stay strong[00:00:11]

这首歌的意义依旧不变[00:00:13]

Silence is what this song's about[00:00:13]

无言便是这首歌吟唱的主旨[00:00:16]

Numb to the world all around[00:00:16]

于这世界周遭 我们早已麻木[00:00:18]

But I will sing of this place[00:00:18]

而我依旧会歌唱这冷漠世界[00:00:20]

Hoping it finds you some way[00:00:20]

期待着它能探得你的踪影[00:00:25]

People needing to be saved[00:00:25]

人们都亟待拯救[00:00:27]

Scream out for help every day[00:00:27]

每一天都在呐喊求救[00:00:29]

But we grow numb to the sounds[00:00:29]

而我们渐渐对这呼唤麻木[00:00:32]

And feelings slowly start to drown[00:00:32]

似乎我们慢慢湮没其中[00:00:34]

The first time, we can hear a voice[00:00:34]

第一次 我们能聆听呐喊[00:00:36]

But soon it all becomes noise[00:00:36]

而这很快会被喧嚣湮没[00:00:39]

Fading to silence in the end[00:00:39]

最后沦为无言的死寂[00:00:41]

I know it doesn't make sense…[00:00:41]

我明白这一切毫无意义[00:00:43]

When sound all ceases to exist[00:00:43]

当呼唤渐逝 不复存在[00:00:45]

People think that means happiness[00:00:45]

人们思索着幸福的意义[00:00:48]

And all the sounds that used to be[00:00:48]

曾经所有的喧嚣[00:00:50]

Are all just noise to you and me[00:00:50]

成了你我的噪音[00:00:52]

The cries of help disappear[00:00:52]

呼救的哭喊声渐渐逝去[00:00:55]

The silence numbs all of our ears[00:00:55]

无言的沉默麻木我们的耳膜[00:00:57]

And when we stop listening[00:00:57]

我们不再倾听时[00:00:59]

Those screams stop meaning anything[00:00:59]

这些喧扰不再有任何意义[00:01:06]

Don't you let your heart grow numb to everyone[00:01:06]

是否你任心继续冷漠麻木?[00:01:17]

Oh child, listen to the "sound of silence"[00:01:17]

噢 孩子聆听无言的沉默[00:01:25]

Saving someone else means saving yourself[00:01:25]

拯救他人也是救赎自我[00:01:35]

It's true, and I'm sure you know it too[00:01:35]

这是真相 我确信你也明白[00:01:43]

When you hear an "SOS"[00:01:43]

当你听到这求救的呼唤[00:01:45]

Answering it becomes a test[00:01:45]

勇敢的回应成了一次试探[00:01:47]

It can give the life you lead[00:01:47]

它会给予你期待的人生[00:01:50]

A meaning that you'd never seen[00:01:50]

给你从未预见的特殊意义[00:01:52]

So don't resist a call for help[00:01:52]

就不要拒绝求救的呼唤[00:01:54]

Cause in the end it will tell you[00:01:54]

最后它会告诉你[00:01:57]

How to treasure yourself[00:01:57]

你是如何珍视自我[00:01:59]

And not be alone[00:01:59]

不必孤独[00:02:01]

It might seem a little strange[00:02:01]

以这样的方式唱这首歌[00:02:03]

To share this song this way[00:02:03]

分享其中意义似乎有些特别[00:02:05]

But I know what I must do[00:02:05]

但我知道我必须如此[00:02:08]

Is share the meaning with you[00:02:08]

我想与你们分享这举动的意义[00:02:10]

All this I learned from someone[00:02:10]

这些我是从那些人身上领悟到的[00:02:12]

Who spent his life among[00:02:12]

那些在呼唤救助人群中[00:02:15]

People screaming out for help[00:02:15]

倾尽其一生[00:02:17]

Doing everything to reach out[00:02:17]

付出所有只为伸出援手的人[00:02:24]

Don't you let your heart grow numb to everyone[00:02:24]

是否你任心继续冷漠麻木?[00:02:34]

Oh child, listen to the "sound of silence"[00:02:34]

噢 孩子聆听无言的沉默[00:02:42]

Saving someone else means saving yourself[00:02:42]

拯救他人也是救赎自我[00:02:53]

It's true, and I'm sure you know it too[00:02:53]

这是真相 我确信你也明白[00:03:42]

Don't you let your heart grow numb to everyone[00:03:42]

是否你任心继续冷漠麻木?[00:03:53]

Oh child,[00:03:53]

噢 孩子[00:03:55]

listen to the "sound of silence" Saving someone else[00:03:55]

聆听无言的沉默拯救他人[00:04:06]

means saving yourself It's true,[00:04:06]

也是救赎自我这是真相[00:04:14]

and I'm sure you know it too[00:04:14]

我确信你也明白[00:04:18]

Now I'd like to thank you for staying by my side…[00:04:18]

我得感谢你不变的陪伴[00:04:28]