所属专辑:嘘の火花(初回生産限定盤)
歌手: 96猫
时长: 03:43
嘘の火花 (谎言的火花) (《**的本愿》TV动画片头曲) - 96猫 (クロネコ)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:05]
词:谷口尚久[00:00:05]
//[00:00:10]
曲:谷口尚久[00:00:10]
//[00:00:16]
一番大切なモノを[00:00:16]
最重要的事物[00:00:18]
一番大切にしたい[00:00:18]
明明最想珍惜到最后[00:00:20]
そんな単純なことが[00:00:20]
这样简单的事情[00:00:23]
今は一番できない[00:00:23]
如今却最难做到[00:00:26]
「もしも運命があるのならば[00:00:26]
如果真有命中注定[00:00:28]
アナタは運命の人なんです」[00:00:28]
你我就是天造地设[00:00:31]
そんな言葉[00:00:31]
那种话不敢说出口[00:00:32]
今を壊しそうで言えない[00:00:32]
感觉说了就会破坏掉现在的关系[00:00:35]
近くにいても遠く感じる[00:00:35]
就算近在咫尺还是感觉遥不可及[00:00:38]
行ったり来たりしてるこの想い[00:00:38]
这份来回彷徨的感情[00:00:41]
「諦める」「諦めない」[00:00:41]
要放弃?还是不放弃?[00:00:44]
終わらない花占い[00:00:44]
用花瓣占卜也永远得不出结果[00:00:46]
宝箱の鍵を閉めたまま[00:00:46]
如果已经锁上开启宝箱的钥匙[00:00:48]
キラキラした想い出抱きしめ[00:00:48]
就将这份灿烂的念想拥入怀中[00:00:51]
ほのかに色づいたカケラを[00:00:51]
用声声叹息来掩饰[00:00:54]
ため息に隠す[00:00:54]
那微染淡色的片段[00:01:06]
目が合ったなら逸らさないで[00:01:06]
一旦彼此对视 就请不要移开目光[00:01:09]
秘められたこの嘘を見抜いてよ[00:01:09]
请看穿我这隐秘的谎言[00:01:11]
限界がもう分からないの[00:01:11]
何谓底线已经不明不白[00:01:14]
だから今は何も言わないで[00:01:14]
所以现在什么都别说了[00:01:21]
苦しいよ[00:01:21]
好痛苦[00:01:24]
怖いほどアナタが好き[00:01:24]
爱你爱得如此恐惧[00:01:32]
物足りないなんて言わない[00:01:32]
我不会对你说我不满足[00:01:35]
どんなワガママも言わない[00:01:35]
也不会对你发泄我的任性[00:01:37]
何かが変わるのがイヤで[00:01:37]
我也并不想要改变些什么[00:01:40]
逃げ出すことも出来ない[00:01:40]
连逃避这种事我也做不到[00:01:42]
つい下を向いてしまうのは[00:01:42]
不知不觉就会低下头向下看[00:01:44]
嘘つきの無意味な反抗悪あがき[00:01:44]
那是骗子所为的无意义抵抗[00:01:47]
怖い悲しい心虚しさで溢れた[00:01:47]
既害怕又悲伤 内心布满了空虚[00:01:52]
体の中に散った火花は[00:01:52]
在身体里散落的火花[00:01:54]
アナタが好きだというシグナル[00:01:54]
那是我喜欢你的暗号[00:01:57]
「報われる」「報われない」[00:01:57]
一厢情愿?还是两情相悦?[00:02:00]
そんなのは関係ない[00:02:00]
那种事情已经不重要了[00:02:02]
澄み切って満たされたあの空[00:02:02]
那片澄澈如洗的天空[00:02:05]
いつか触れることが出来るなら[00:02:05]
如果有一天我也能触及[00:02:07]
いつまでも彷徨う微熱を[00:02:07]
就让这永久彷徨的微热[00:02:11]
ため息に溶かそう[00:02:11]
在叹息中一点点溶解吧[00:02:18]
間違いですか?[00:02:18]
我做错了吗?[00:02:20]
だとしてもアナタが好き[00:02:20]
就算这样我也还是喜欢你[00:02:33]
全て見られてるのは分かってて[00:02:33]
我知道自己的一切都已被你看穿[00:02:36]
見てて欲しがって隠れてる[00:02:36]
希望你能注意到我 却还是隐藏起真心[00:02:38]
そんな自分許してるよ[00:02:38]
原谅这样的我的[00:02:41]
自分にだけ[00:02:41]
或许只有我自己[00:02:45]
世界中の不安を集めて[00:02:45]
聚集全世界的不安[00:02:47]
閉じ込めたなら何が起こるの?[00:02:47]
封锁在自己的心中 又会发生些什么?[00:02:50]
無限に広がっていく[00:02:50]
无限地扩大[00:02:53]
とめどないこの妄想[00:02:53]
这停不下来的妄想[00:02:55]
心の中押さえつけるほど[00:02:55]
成相反比例的现实[00:02:57]
反比例していく現実は[00:02:57]
让我的心喘不过来[00:03:00]
もうダメ耐えきれないよ[00:03:00]
已经难以忍受[00:03:03]
息ができなくなるよ[00:03:03]
仿佛就快窒息[00:03:10]
気づいてよ[00:03:10]
快点察觉到吧[00:03:12]
この想い「アナタが好き」[00:03:12]
我的心意:我喜欢你[00:03:16]
目が合ったなら逸らさないで[00:03:16]
一旦彼此对视 就请不要移开目光[00:03:18]
秘められたこの嘘を見抜いてよ[00:03:18]
请看穿我这隐秘的谎言[00:03:21]
限界がもう分からないの[00:03:21]
何谓底线已经不明不白[00:03:23]
だから今は何も言わないで[00:03:23]
所以现在什么都别说了[00:03:30]
苦しいよ[00:03:30]
好痛苦[00:03:32]
怖いほどアナタが好き[00:03:32]
爱你爱得如此恐惧[00:03:37]