所属专辑:,
时长: 04:27
나의 이름은 (我的名字是) - 데빌이소마르코 (Devil_E_So_Marko)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:01:02]
살아왔네, 너와 나 이곳에서[00:01:02]
活过来了 你和我 在此处 [00:01:11]
살아왔네, 밤도 낮도 모르게[00:01:11]
活过来了 不分昼夜 [00:01:20]
그렇게 그렇게[00:01:20]
就此 就此[00:01:28]
살아왔네, 우리 가족만 보며[00:01:28]
活过来了 只看着我的家人 [00:01:37]
살아왔네, 이 바다만 보며[00:01:37]
活过来了 只看着这片海[00:01:45]
사라져가네, 너와 나 이곳도[00:01:45]
逐渐消失 你和我 还有此处 [00:01:54]
사라져가네, 밤도 낮도 모르게[00:01:54]
逐渐消失 不分昼夜 [00:02:03]
모두 다 모두 다[00:02:03]
全部都 全部都[00:02:11]
사라져가네, 아기 울음소리[00:02:11]
逐渐消失 婴儿的哭声 [00:02:20]
사라져가네, 나의 이름도[00:02:20]
逐渐消失 还有我的名字[00:02:28]
소녀의 하얀 살갗이 거뭇해지고[00:02:28]
少女的雪白肌肤 变得乌黑 [00:02:38]
파도가 내 이마에 들어오더니[00:02:38]
波浪进入我的额上 [00:02:46]
사람들 나를 보고 할머니라 부르네[00:02:46]
人们把我叫做奶奶 [00:02:54]
난 아직도 파도를 보면[00:02:54]
我依旧 只要看着波浪 [00:02:59]
마음이 일렁이는데[00:02:59]
就会心旌摇曳 [00:03:06]
음 -[00:03:06]
//[00:03:29]
푸른 바다 담았던 눈은 희미해지고[00:03:29]
盛装着碧海的双眼 变得模糊 [00:03:38]
쪽빛 배를 띄운 입은 가라앉았지만[00:03:38]
曾浮着蓝色船只的嘴唇 虽然沉没了 [00:03:46]
너의 아픔은 내가 다 가져갈 테니[00:03:46]
但你的悲伤 我会一并带走 [00:03:54]
너는 가지 마라, 가지 마라[00:03:54]
请你不要走 不要走 [00:04:03]
이젠 내가 너 살아가게 해줄게[00:04:03]
现在 我会让你生活下去 [00:04:08]
现[00:04:08]