所属专辑:爆走兄弟レッツ&ゴー テーマソングコレクションPLUS!!
歌手: Boogie Man
时长: 03:19
YO! BROTHER - Boogie Man[00:00:00]
//[00:00:03]
词:リトル·ブギー·マン[00:00:03]
//[00:00:07]
曲:リトル·ブギー·マン[00:00:07]
//[00:00:11]
もっと仲良くしたらどう[00:00:11]
再亲密一点好吗[00:00:13]
血のつながった兄弟やろ[00:00:13]
你们是血脉相连的兄弟吧[00:00:16]
そう仲良くしたらどう[00:00:16]
没错 再亲密一点好吗[00:00:18]
まぁそのうちわかるやろ[00:00:18]
算了 你们早晚会明白的[00:00:21]
オカズの大きさでにらみ合い[00:00:21]
为了点心的分量而相互瞪视[00:00:23]
テレビのチャンネルうばい合い[00:00:23]
因为电视节目的选台而互相争夺[00:00:26]
お気に入りの服けなし合い[00:00:26]
互相贬低对方喜欢的衣服[00:00:28]
やる事なす事みとめない[00:00:28]
所有的事都不给予认可[00:00:30]
ちょっとした事ですぐつばぜり合い[00:00:30]
一丁点小事都能引起冲突[00:00:33]
ちょっとたたけばきついお返し[00:00:33]
稍稍被碰一下就毫不客气地打回去[00:00:36]
1回は1回力いっぱい[00:00:36]
只打一次却用尽全力[00:00:38]
意地张ってただの负けずぎらい[00:00:38]
固执己见不过是不服输[00:00:41]
いやはやあーやこーや言うても[00:00:41]
哎呀呀 这个那个[00:00:43]
何やかんやどうやこうや言うても[00:00:43]
胡说八道一大堆[00:00:46]
ごたごた毎日家の中でも[00:00:46]
每天在家也不停吵架[00:00:48]
じたばたどたばたてんやわんや[00:00:48]
动手动脚 手忙脚乱[00:00:51]
部屋に引かれたボーダーライン[00:00:51]
在房间里划下三八线[00:00:54]
ここから入るなオレのじんち[00:00:54]
从这里开始就是我的地盘[00:00:56]
って言われてだまってるはずはない[00:00:56]
被这么一说无法忍耐 [00:00:59]
かくなる上は空中こうげき[00:00:59]
最后就发展成空中攻击[00:01:01]
けんか両成败のはずやのに[00:01:01]
明明争执到最后是两败俱伤[00:01:04]
なんでおこられるんオレばっかり[00:01:04]
为什么挨骂的只有我[00:01:06]
あんたお兄ちゃんやからガマンしーって[00:01:06]
你是哥哥所以应该忍耐 [00:01:08]
兄ちゃんやからガマンでけへんのに[00:01:08]
就因为是哥哥才不能忍耐[00:01:12]
もっと仲良くしたらどう[00:01:12]
再亲密一点好吗[00:01:14]
血のつながった兄弟やろ[00:01:14]
你们是血脉相连的兄弟吧[00:01:17]
そう仲良くしたらどう[00:01:17]
没错 再亲密一点好吗[00:01:19]
まぁそのうちわかるやろ[00:01:19]
算了 你们早晚会明白的[00:01:21]
兄弟でもきびしい物の贷し借り[00:01:21]
就算是兄弟借钱也是很严苛的[00:01:24]
「利子つけて返せよ」って言うたり[00:01:24]
经常说着 要算上利息还给我[00:01:27]
だっさー きっしょー言叶の投げ合い[00:01:27]
用俗气无聊的话语互相对骂[00:01:29]
エスカレートしてなぐり合い[00:01:29]
然后升级成扭打在一起[00:01:32]
変わってく思春期をさかいに[00:01:32]
以青春期为界一点点发生变化[00:01:34]
受験戦争にかり出される兵队[00:01:34]
争斗被考试战争给抛到了一边[00:01:37]
落ちるとかすべるとか言うなって[00:01:37]
不许说落榜和掉下这些话 [00:01:39]
そんな神経せんさいやないくせに[00:01:39]
明明你神经没这么敏感脆弱的[00:01:42]
まぁええやんほどほどにやらしとき[00:01:42]
算了 不严重的话就随他们去吧[00:01:44]
大きくなってくうち いつの间に[00:01:44]
不觉间你们就长大了[00:01:47]
兄弟げんかもしなくなり[00:01:47]
兄弟间不再吵架[00:01:50]
ハイ大人の仲间入り[00:01:50]
是的 你们已经成为大人了[00:01:52]
いやはやあーやこーや言うても[00:01:52]
哎呀呀 这个那个[00:01:54]
何やかんやどうやこうや言うても[00:01:54]
胡说八道一大堆[00:01:57]
ごたごた毎日家の中でも[00:01:57]
每天在家也不停吵架[00:01:59]
じたばたどたばたてんやわんや[00:01:59]
动手动脚 手忙脚乱[00:02:03]
もっと仲良くしたらどう[00:02:03]
再亲密一点好吗[00:02:05]
ほんまは仲ええ兄弟やろ[00:02:05]
你们是血脉相连的兄弟吧[00:02:08]
そう仲良くしたらどう[00:02:08]
没错 再亲密一点好吗[00:02:10]
まぁ そのうちわかるやろ[00:02:10]
算了 你们早晚会明白的[00:02:12]
うちは3人兄弟 弟が2人[00:02:12]
我家有三兄弟 有两个弟弟[00:02:15]
それぞれの道を选び2人ともかたぎ[00:02:15]
他们各自选择了自己的道路 都有了自己的职业[00:02:17]
长男BOOGIE MAN1番アニキ[00:02:17]
长子是鬼怪的第一大哥[00:02:20]
たいどでかいが背は1番小っちゃい[00:02:20]
态度很傲慢身高却最矮[00:02:23]
时にはライバル时にはFAMILY[00:02:23]
有时是对手 有时又是家人[00:02:25]
世界は広いが世けんはせまい[00:02:25]
世界很大社会却很小[00:02:28]
あっちゃこっちゃにも义理の兄弟[00:02:28]
他在哪里都有拜把子的兄弟哥们儿[00:02:30]
同じ目してマイクにぎるサムライ[00:02:30]
他们带着相同的眼神 像是握紧麦克风的武士[00:02:33]
Yo! BROTHER[00:02:33]
//[00:02:33]
きびしいこの世の中やけど[00:02:33]
虽然这个世界很残酷[00:02:36]
BROTHER[00:02:36]
//[00:02:36]
心配する事はないさ[00:02:36]
但你也不必担心[00:02:38]
BROTHER[00:02:38]
//[00:02:39]
ミスをしても信じてあげな[00:02:39]
就算犯了错误你也要相信[00:02:41]
味方がおることも忘れるな[00:02:41]
别忘了你还有伙伴[00:02:43]
Yo! BROTHER[00:02:43]
//[00:02:44]
ややこしいこの世の中やけど[00:02:44]
虽然这个世界很复杂[00:02:46]
BROTHER[00:02:46]
//[00:02:46]
どうしてもこまった事があれば[00:02:46]
如果有无法解决的困难[00:02:48]
BROTHER 力になってあげるさ[00:02:48]
兄弟 我会去帮助你的[00:02:51]
うわべやない深いキズナ[00:02:51]
我们之间有着肉眼看不到的羁绊[00:02:53]
いやはやあーやこーや言うても[00:02:53]
哎呀呀 这个那个[00:02:55]
何やかんやどうやこうや言うても[00:02:55]
胡说八道一大堆[00:02:58]
ごたごた毎日家の中でも[00:02:58]
每天在家也不停吵架[00:03:01]
じたばたどたばたてんやわんや[00:03:01]
动手动脚 手忙脚乱[00:03:06]
动[00:03:06]